Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglofonia
Francofonia
Giochi della Francofonia
Gruppo linguistico
Lusofonia
Minoranza linguistica
OIF
Organizzazione internazionale della Francofonia
Paesi anglofoni
Paesi francofoni
Paesi germanofoni
Raggruppamento linguistico
Servizio della Francofonia
Zona linguistica

Übersetzung für "Francofonia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Delegazione svizzera presso l'Assemblea parlamentare della Francofonia | Delegazione presso l'Assemblea parlamentare della Francofonia

Schweizer Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung der Frankophonie | Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung der Frankophonie


gruppo linguistico [ anglofonia | francofonia | lusofonia | minoranza linguistica | paesi anglofoni | paesi francofoni | paesi germanofoni | raggruppamento linguistico | zona linguistica ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


Organizzazione internazionale della Francofonia | OIF [Abbr.]

Internationale Organisation der Frankophonie | OIF [Abbr.]




Sottosegretario di Stato presso il Ministro degli affari esteri, incaricato della francofonia

Staatssekretär beim Minister für auswärtige Angelegenheiten, zuständig für die Frankophonie


Divisione politica III, Nazioni Unite, Organizzazioni internazionali, Ambiente, Cultura, Francofonia

Politische Abteilung III, Vereinte Nationen, Internationale Organisationen, Umwelt, Kultur, Frankophonie


Giochi della Francofonia

Frankophoniespiele (1) | Frankophonie-Spiele (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vista la risoluzione sulla legislazione fondiaria in una prospettiva di sovranità alimentare, adottata dall'Assemblea parlamentare della Francofonia il 12 luglio 2012

unter Hinweis auf die von der Parlamentarischen Versammlung der Internationalen Organisation der Frankophonie am 12. Juli 2012 angenommene Entschließung zu einem Gesetz über Grundeigentum zum Zwecke der Nahrungsmittelsouveränität


– vista la risoluzione sulla situazione nella Repubblica democratica del Congo adottata dall'Organizzazione internazionale della francofonia (OIF) in occasione del quattordicesimo vertice dei paesi francofoni tenutosi il 13 e 14 ottobre 2012,

– unter Hinweis auf die Resolution der Internationalen Organisation der Frankophonie (OIF) zur Lage in der DRK, die auf dem 14. Gipfel der Frankophonie am 13. und 14. Oktober 2012 angenommen wurde,


– vista la risoluzione sulla situazione nella Repubblica democratica del Congo adottata dall'Organizzazione internazionale della francofonia (OIF) in occasione del quattordicesimo vertice dei paesi francofoni tenutosi il 13 e 14 ottobre 2012,

– unter Hinweis auf die Resolution der Internationalen Organisation der Frankophonie (OIF) zur Lage in der DRK, die auf dem 14. Gipfel der Frankophonie am 13. und 14. Oktober 2012 angenommen wurde,


– vista la risoluzione sulla situazione nella RDC adottata dall'Organizzazione internazionale della francofonia (OIF), in occasione del quattordicesimo vertice dei paesi francofoni tenutosi a Kinshasa il 13 e 14 ottobre 2012,

– unter Hinweis auf die Resolution der Internationalen Organisation der Frankophonie (OIF) zur Lage in der Demokratischen Republik Kongo, die auf dem 14. Gipfel der Frankophonie am 13. und 14. Oktober 2012 in Kinshasa angenommen wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la risoluzione sulla situazione nella RDC adottata dall'Organizzazione internazionale della francofonia (OIF), in occasione del quattordicesimo vertice dei paesi francofoni tenutosi a Kinshasa il 13 e 14 ottobre 2012,

– unter Hinweis auf die Resolution der Internationalen Organisation der Frankophonie (OIF) zur Lage in der Demokratischen Republik Kongo, die auf dem 14. Gipfel der Frankophonie am 13. und 14. Oktober 2012 in Kinshasa angenommen wurde,


– vista la dichiarazione del segretario generale dell'Organizzazione internazionale della francofonia (OIF) del 16 aprile 2012,

– in Kenntnis der Erklärung des Generalsekretärs der Internationalen Organisation der Frankophonie (OIF) vom 16. April 2012,


Gli organismi del settore pubblico della comunicazione audiovisiva, nell’espletare le proprie missioni, contribuiscono all’azione audiovisiva esterna, alla propagazione della francofonia e alla diffusione della cultura e della lingua francesi nel mondo.

Die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten unterstützen im Rahmen der Erfüllung ihres Auftrags audiovisuelle Tätigkeiten im Ausland sowie die Verbreitung der Frankophonie und der französischen Kultur und Sprache in der Welt.


Sottosegretario di Stato presso il Ministro degli Affari esteri, incaricato della cooperazione e della francofonia

Staatssekretär beim Minister für auswärtige Angelegenheiten, zuständig für Entwicklungszusammenarbeit und für die Frankophonie


L'Unione europea ha preso atto con rammarico che le sue iniziative e quelle di alcuni Stati membri e dell'Organizzazione internazionale della francofonia volte ad avviare un dialogo intertogolese non hanno prodotto risultati prima delle elezioni legislative organizzate il 21 marzo 1999.

Die Europäische Union hat mit Bedauern zur Kenntnis genommen, daß ihre Initiativen ebenso wie die einiger Mitgliedstaaten und der Internationalen Organisation der Frankophonie, einen innertogoischen Dialog zustande zu bringen, vor den Parlamentswahlen am 21. März 1999 keinen Erfolg gezeitigt haben.


I Governi degli Stati membri e la Commissione delle Comunità europee erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Hugo WECKX Ministro della cultura della Comunità fiamminga Sig. Eric TOMAS Ministro della cultura e dello sport della Comunità francese Per la Danimarca: Sig.ra Jytte HILDEN Ministro della cultura Per la Germania: Sig. Werner HOYER Ministro aggiunto per gli affari esteri Sig. Jürgen LINDE Ministro, Capo della Cancelleria dello Stato di Brandeburgo Sig. Hans ZEHETMAIR Ministro aggiunto della pubblica istruzione, della cultura, delle scienze e delle arti della Baviera Per la Grecia: Sig. Evangelos VENIZELOS Ministro della stampa e dei mezzi di comunicazione di massa Sig. Thanos MIKROUTSIKOS Ministro della cultura Per la Spagna: S ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Hugo WECKX Minister für Kultur der flämischen Gemeinschaft Herr Eric TOMAS Minister für Kultur und Sport der französischen Gemeinschaft Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Jürgen LINDE Minister und Chef der Staatskanzlei Brandenburg Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultuswissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Griechenland Herr Evangelos VENIZELOS Minister für Presse und Massenmedien Herr Thanos MIKROUTSIKOS Minister für Kultur Spanien Frau Carmen ALBORCH BATALLER Ministerin für Kultur Frankreich Herr Jacques TOUBON Minister für K ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Francofonia' ->

Date index: 2022-01-25
w