Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borsa nera
Caso di frode
Danno
Danno consecutivo
Danno conseguente
Danno emergente
Danno indiretto
Danno risarcibile
Danno secondario
Dolo
Frode
Frode a danno dell'UE
Frode a danno dell'Unione europea
Frode commerciale
Frode in commercio
Lotta contro le frodi
Lucro cessante
Pratica fraudolenta
Pregiudizio
Prevenzione delle frodi
Repressione delle frodi
Stabilire la causa del danno
Valutare il danno alla coltura
Valutatori di rischio e periti stimatori di danno

Traduction de «Frode a danno dell'UE » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frode a danno dell'UE [ frode a danno dell'Unione europea ]

Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]


frode [ borsa nera | dolo | lotta contro le frodi | pratica fraudolenta | prevenzione delle frodi | repressione delle frodi ]

Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]


danno consecutivo | danno conseguente | danno indiretto | danno secondario

Folgeschaden | indirekter Schaden | Sekundärschaden


danno [ danno emergente | danno risarcibile | lucro cessante | pregiudizio ]

Schaden [ Beeinträchtigung | Nachteil | Schädigung ]




frode commerciale | frode in commercio

betrügerischer Handel


valutare il danno alla coltura

Ernteschäden beurteilen


stabilire la causa del danno

Ursachen von Schäden feststellen


Valutatori di rischio e periti stimatori di danno

Schätzer und Schadensgutachter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: reato sanzione (UE) sanzione penale bilancio generale (UE) cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) frode a danno dell'UE diritto penale

EUROVOC-Deskriptor: strafbare Handlung Sanktion (EU) Strafmaßnahme Gesamthaushaltsplan (EU) justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) Betrug zu Lasten der EU Strafrecht


Descrittore EUROVOC: finanziamento dell'UE frode cooperazione transfrontaliera corruzione traffico illecito lotta contro la delinquenza programma dell'UE frode a danno dell'UE

EUROVOC-Deskriptor: Finanzierung der EU Betrug grenzüberschreitende Zusammenarbeit Korruption unerlaubter Handel Eindämmung der Kriminalität EU-Programm Betrug zu Lasten der EU


«Commissione intensifica gli sforzi nella lotta contro la frode a danno del bilancio dell’UE» — comunicato stampa (Commissione europea).

„Kommission verschärft Kampf gegen Betrug mit EU-Mitteln“ – Pressemitteilung (Europäische Kommission).


Descrittore EUROVOC: frode cooperazione transfrontaliera programma dell'UE frode a danno dell'UE euro falsificazione di monete

EUROVOC-Deskriptor: Betrug grenzüberschreitende Zusammenarbeit EU-Programm Betrug zu Lasten der EU Euro Falschmünzerei


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione ha recentemente proposto norme di diritto penale[23] per potenziare la lotta contro la frode a danno degli interessi finanziari dell'UE, e ritiene che la questione meriti ulteriore esame nel contesto delle più ampie riflessioni sull'istituzione di una politica penale dell'Unione europea.

Sie hat vor Kurzem strafrechtliche Bestimmungen[23] zur Verstärkung der Bekämpfung von Betrug vorgeschlagen, der die finanziellen Interessen der Europäischen Union beeinträchtigt, und ist der Auffassung, dass diesem Thema im Zusammenhang mit den umfassenderen Überlegungen zur Einführung einer Strafrechtspolitik auf EU-Ebene weitere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte.


La Commissione ha recentemente proposto norme di diritto penale[23] per potenziare la lotta contro la frode a danno degli interessi finanziari dell'UE, e ritiene che la questione meriti ulteriore esame nel contesto delle più ampie riflessioni sull'istituzione di una politica penale dell'Unione europea.

Sie hat vor Kurzem strafrechtliche Bestimmungen[23] zur Verstärkung der Bekämpfung von Betrug vorgeschlagen, der die finanziellen Interessen der Europäischen Union beeinträchtigt, und ist der Auffassung, dass diesem Thema im Zusammenhang mit den umfassenderen Überlegungen zur Einführung einer Strafrechtspolitik auf EU-Ebene weitere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte.


È opportuno evitare l’aggiudicazione di appalti a operatori economici che hanno partecipato a un’organizzazione criminale o che si sono resi colpevoli di corruzione, di frode a danno degli interessi finanziari delle Comunità europee, di riciclaggio di capitali o di finanziamento di atti terroristici o di reati terroristici o legati al terrorismo.

Es sind Vorkehrungen zu treffen, um der Vergabe von Aufträgen an Wirtschaftsteilnehmer, die sich an einer kriminellen Vereinigung beteiligt oder der Bestechung oder des Betrugs zu Lasten der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften, der Geldwäsche, der Terrorismusfinanzierung, terroristischer Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit dem Terrorismus schuldig gemacht haben, vorzubeugen.


(54) Occorre evitare l'aggiudicazione di appalti pubblici a operatori economici che hanno partecipato a un'organizzazione criminale o che si sono resi colpevoli di corruzione o di frode a danno degli interessi finanziari delle Comunità europee o di riciclaggio dei proventi di attività illecite.

(54) Es sollten Vorkehrungen getroffen werden, um der Vergabe von öffentlichen Aufträgen an Wirtschaftsteilnehmer, die sich an einer kriminellen Vereinigung beteiligt oder der Bestechung oder des Betrugs zu Lasten der finanziellen Interessen der Gemeinschaft oder der Geldwäsche schuldig gemacht haben, vorzubeugen.


(43) Occorre evitare l'aggiudicazione di appalti pubblici a operatori economici che hanno partecipato a un'organizzazione criminale o che si sono resi colpevoli di corruzione o di frode a danno degli interessi finanziari delle Comunità europee o di riciclaggio dei proventi di attività illecite.

(43) Es sind Vorkehrungen zu treffen, um der Vergabe öffentlicher Aufträge an Wirtschaftsteilnehmer, die sich an einer kriminellen Vereinigung beteiligt oder der Bestechung oder des Betrugs zu Lasten der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften oder der Geldwäsche schuldig gemacht haben, vorzubeugen.


È opportuno evitare l’aggiudicazione di appalti pubblici ad operatori economici che hanno partecipato a un’organizzazione criminale o che si sono resi colpevoli di corruzione, di frode a danno degli interessi finanziari dell’Unione, di reati di terrorismo, di riciclaggio dei proventi di attività illecite o di finanziamento del terrorismo.

Öffentliche Aufträge sollten nicht an Wirtschaftsteilnehmer vergeben werden, die sich an einer kriminellen Vereinigung beteiligt haben oder sich der Bestechung, des Betrugs zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union, terroristischer Straftaten, der Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung schuldig gemacht haben.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Frode a danno dell'UE ->

Date index: 2021-01-11
w