Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allievo ufficiale di macchina
Allievo ufficiale di macchina su pescherecci
Carica pubblica
Documento ufficiale
Funzione di produzione
Funzione di produzione di legname
Funzione produttiva
Funzione ufficiale
Gazzetta ufficiale CE
Gazzetta ufficiale UE
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
Incarico pubblico
Primo ufficiale di macchina
Pubblicazione ufficiale
RU
Raccolta ufficiale
Raccolta ufficiale delle leggi federali
Secondo ufficiale di macchina
Terzo ufficiale di macchina
Testo ufficiale
Tribunale della funzione pubblica
Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea
Tribunale della funzione pubblica europea
Ufficiale dell'antiterrorismo
Ufficiale dell'intelligence
Ufficiale delle forze speciali
Ufficiale di macchina
Ufficiale di macchina su pescherecci
Ufficiale di marina

Traduction de «Funzione ufficiale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


carica pubblica | incarico pubblico | funzione ufficiale

öffentliches Amt | amtliche Funktion


documento ufficiale [ pubblicazione ufficiale | testo ufficiale ]

amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]


Gazzetta ufficiale UE [ Gazzetta ufficiale CE | Gazzetta ufficiale dell'Unione europea | Gazzetta ufficiale delle Comunità europee ]

Amtsblatt EU [ Amtsblatt der Europäischen Union | Amtsblatt EG ]


allievo ufficiale di macchina su pescherecci | ufficiale di macchina su pescherecci | allievo ufficiale di macchina | allievo ufficiale di macchina su pescherecci/allieva ufficiale di macchina su pescherecci

Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug | Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug | Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug | Zweiter technischer Schiffsoffizier Fischereifahrzeug/Zweite technische Schiffsoffizierin Fischereifahrzeug


funzione di produzione di legname (1) | funzione produttiva (2) | funzione di produzione (3)

Holzproduktionsfunktion | Produktionsfunktion


ufficiale dell'intelligence | ufficiale di marina | ufficiale dell'antiterrorismo | ufficiale delle forze speciali

Angehörige einer Sabotageeinheit | Angehöriger einer Spezialeinheit | Angehörige einer Kommandoeinheit | Angehöriger einer Spezialeinheit/Angehörige einer Spezialeinheit


secondo ufficiale di macchina | terzo ufficiale di macchina | primo ufficiale di macchina | ufficiale di macchina

Zweite Technische Schiffsoffizierin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier | Schiffsbetriebstechnikerin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier/Zweite Technische Schiffsoffizierin


Tribunale della funzione pubblica [ Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea | Tribunale della funzione pubblica europea ]

Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]


Raccolta ufficiale | Raccolta ufficiale delle leggi federali | Raccolta ufficiale delle leggi,decreti e regolamenti della Confederazione Svizzera | RU [Abbr.]

Amtliche Sammlung | Amtliche Sammlung der Bundesgesetze und Verordnungen | Amtliche Sammlung des Bundesrechts | Eidgenössische Gesetzessammlung | Sammlung der eidgenössischen Gesetze | AS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Poiché l'elenco dell'ONU non contiene l'indirizzo attuale della persona fisica interessata, occorre pubblicare un avviso sulla Gazzetta ufficiale affinché la persona interessata possa mettersi in contatto con la Commissione e la Commissione possa successivamente informare la persona fisica interessata dei motivi su cui si basa il presente regolamento, darle la possibilità di fare osservazioni in proposito e riesaminare il presente regolamento in funzione delle osservazioni e delle eventuali informazioni supplementari disponibili,

Da die Liste der Vereinten Nationen die derzeitige Adresse für die natürliche Person nicht enthält, sollte eine Bekanntmachung im Amtsblatt veröffentlicht werden, damit die betreffende Person sich mit der Kommission in Verbindung setzen kann, so dass die Kommission ihr die Gründe für die Annahme dieser Verordnung mitteilt, ihr Gelegenheit zur Stellungnahme gibt und diese Verordnung unter Berücksichtigung der vorgelegten Stellungnahmen und möglichen zusätzlichen Angaben überprüfen kann —


Poiché l'elenco dell'ONU non contiene gli indirizzi attuali di alcune delle persone fisiche interessate, occorre pubblicare un avviso sulla Gazzetta ufficiale affinché le persone interessate possano mettersi in contatto con la Commissione e la Commissione possa successivamente informare le persone fisiche interessate dei motivi su cui si basa il presente regolamento, dare loro la possibilità di fare osservazioni in proposito e riesaminare il presente regolamento in funzione delle osservazioni e delle eventuali informazioni supplementa ...[+++]

Da die Liste der Vereinten Nationen die derzeitigen Adressen für einige der natürlichen Personen nicht enthält, sollte eine Bekanntmachung im Amtsblatt veröffentlicht werden, damit die betreffenden Personen sich mit der Kommission in Verbindung setzen können, so dass die Kommission ihnen die Gründe für die Annahme dieser Verordnung mitteilen, ihnen Gelegenheit zur Stellungnahme geben und diese Verordnung unter Berücksichtigung der vorgelegten Stellungnahmen und möglichen zusätzlichen Angaben überprüfen kann —


Il diritto alla revisione di una decisione di non esercitare l'azione penale non riguarda le procedure speciali, quali i procedimenti contro membri del parlamento o del governo in relazione all'esercizio della loro funzione ufficiale.

Das Recht, eine Entscheidung über den Verzicht auf eine Strafverfolgung überprüfen zu lassen, betrifft nicht Sonderverfahren wie Verfahren gegen Parlaments- oder Regierungsmitglieder im Zusammenhang mit der Ausübung ihres Amtes.


Il diritto alla revisione di una decisione di non luogo a procedere non riguarda le procedure speciali, quali i procedimenti contro membri del parlamento o del governo in relazione all'esercizio della loro funzione ufficiale.

Das Recht, eine Entscheidung über den Verzicht auf eine Strafverfolgung überprüfen zu lassen, betrifft nicht Sonderverfahren wie Verfahren gegen Parlaments- oder Regierungsmitglieder im Zusammenhang mit der Ausübung ihres Amtes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È, di conseguenza, ancor più giustificata la necessità di ribadire, ogniqualvolta se ne presenti l’occasione, che tutti gli organi collegati all’Unione europea o alla Commissione, così come tutti quelli che rivestono una funzione ufficiale (e quindi anche il Parlamento europeo) dovrebbero lavorare nel modo più trasparente e aperto possibile.

Dlatego tym bardziej powinniśmy zawsze, kiedy jest to możliwe, podkreślać, iż gremia związane z Unią Europejską, Komisją Europejską i wszystkie inne związane z funkcjonowaniem organów, również w Parlamencie Europejskim, powinny działać, o ile to możliwe, jak najbardziej przejrzyście i jawnie.


«assistente specializzato ufficiale»: persona qualificata, ai sensi del presente regolamento, ad assumere tale funzione, nominata dall'autorità competente e operante sotto l'autorità e responsabilità di un veterinario ufficiale.

„amtlicher Fachassistent“ ist eine Person, die im Sinne dieser Verordnung qualifiziert ist, als solche zu handeln, die von der zuständigen Behörde benannt wird und unter Aufsicht und Verantwortung eines amtlichen Tierarztes arbeitet.


h)«assistente specializzato ufficiale»: persona qualificata, ai sensi del presente regolamento, ad assumere tale funzione, nominata dall'autorità competente e operante sotto l'autorità e responsabilità di un veterinario ufficiale.

h)„amtlicher Fachassistent“ eine Person, die im Sinne dieser Verordnung qualifiziert ist, als solche zu handeln, die von der zuständigen Behörde benannt wird und unter Aufsicht und Verantwortung eines amtlichen Tierarztes arbeitet.


Gli trasmetterò copia della mia risposta e quando avrò ottenuto il consenso della signora Gradin a rendere pubblica la nostra corrispondenza, inclusa la mia lettera personale a lei indirizzata il 25 gennaio nella mia funzione ufficiale, potrà vederla.

Ich werde ihm ein Exemplar meiner Erwiderung zuschicken, und sobald mir die Zustimmung von Frau Gradin für die Freigabe unserer Korrespondenz einschließlich des von mir in meiner Funktion verfassten Schreibens vom 25. Januar vorliegt, kann er diese einsehen.


(b) "ausiliario del veterinario ufficiale" o "ausiliario ufficiale" significa un collaboratore qualificato, ai sensi del presente regolamento, ad assumere tale funzione, nominato dall'autorità competente e operante sotto l'autorità e responsabilità di un veterinario ufficiale;

(b) "Amtlicher Fachassistent" : ein Mitarbeiter , der im Sinne der vorliegenden Verordnung qualifiziert ist, als solcher zu handeln, der von der zuständigen Behörde benannt wird und unter Aufsicht und Verantwortung eines amtlichen Tierarztes arbeitet.


(b) “ausiliario del veterinario ufficiale” o “ausiliario ufficiale” significa un funzionario qualificato, ai sensi del presente regolamento, ad assumere tale funzione, nominato dall’autorità competente e operante sotto l’autorità e responsabilità di un veterinario ufficiale;

(b) "Amtliche Hilfskraft": ein Beamter, der im Sinne der vorliegenden Verordnung qualifiziert ist, als solche zu handeln, der von der zuständigen Behörde benannt wird und unter Aufsicht und Verantwortung eines amtlichen Tierarztes arbeitet.


w