Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto alla produzione alimentare
Alimento
Approccio basato sull'integrazione di genere
Approccio di genere
Approccio integrato dell'uguaglianza
Approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna
Approccio integrato della parità
Approccio integrato della parità tra donna e uomo
Consulente per la violenza di genere
Derrata alimentare
Differenziale retributivo di genere
Differenziale salariale di genere
Disparità di genere
Disuguaglianza di genere
Divario di genere
Eguaglianza uomo-donna
GEI
GM
Gap retributivo di genere
Gender mainstreaming
Genere alimentare
Genere alimentare di base
Identità di genere
Indice di disuguaglianza di genere
Indice sull'uguaglianza di genere
Integrazione della dimensione delle pari opportunità
Integrazione della dimensione di genere
Integrazione della parità fra uomini e donne
Integrazione della prospettiva di genere
Integrazione di genere
Operatore della produzione alimentare
Operatrice della produzione alimentare
Parità tra uomini e donne
Parità uomo-donna
Pianificatrice della produzione alimentare
Prodotto alimentare
Uguaglianza di genere

Übersetzung für "Genere alimentare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


alimento | derrata alimentare | genere alimentare | prodotto alimentare

Lebensmittel | Nahrungsmittel


uguaglianza di genere [ disparità di genere | disuguaglianza di genere | divario di genere | eguaglianza uomo-donna | GEI | indice di disuguaglianza di genere | indice sull'uguaglianza di genere | parità tra uomini e donne | parità uomo-donna ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


integrazione di genere [ gender mainstreaming | integrazione della dimensione delle pari opportunità | integrazione della dimensione di genere | integrazione della parità fra uomini e donne | integrazione della prospettiva di genere ]

Gender Mainstreaming


operatrice sociale specializzata in assistenza alle vittime di violenza di genere | consulente per la violenza di genere | operatore sociale specializzato in assistenza alle vittime di violenza di genere

Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs




differenziale retributivo di genere | differenziale salariale di genere | gap retributivo di genere

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


addetto alla produzione alimentare | operatore della produzione alimentare | operatore della produzione alimentare/operatrice della produzione alimentare | operatrice della produzione alimentare

Lebensmittelproduktionsmitarbeiter | Lebensmittelproduktionsmitarbeiterin | Lebensmittelproduktionsmitarbeiter/Lebensmittelproduktionsmitarbeiterin | Nahrungsmittelproduktionsmitarbeiterin


addetto alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatrice della produzione alimentare | addetta alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatore della produzione alimentare/pianificatrice della produzione alimentare

Lebensmittelproduktionsplaner | Lebensmittelproduktionsplanerin | Lebensmittelfertigungsplaner | Lebensmittelproduktionsplaner/Lebensmittelproduktionsplanerin


approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna | approccio integrato dell'uguaglianza | approccio basato sull'integrazione di genere | approccio di genere | approccio integrato della parità tra donna e uomo | approccio integrato della parità | gender mainstreaming [ GM ]

integrierter Gleichstellungsansatz | Gender Mainstreaming [ GM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recentemente sono state proposte revisioni riguardanti cinque settori fondamentali per gli OSM: salute[11], istruzione[12], assistenza alimentare umanitaria[13], sicurezza alimentare[14] e parità di genere[15].

Kürzlich wurden Strategieüberprüfungen für fünf Schwerpunktsektoren der MDG – Gesundheit[11], Bildung[12], humanitäre Hilfe im Ernährungsbereich[13], Ernährungssicherheit[14] und Gleichbehandlung[15] – vorgeschlagen, die Bestandteile des allgemeinen EU-Aktionsplans zur beschleunigten Verwirklichung der MDG sind.


La cooperazione in questo settore rafforza la cooperazione, lo scambio di conoscenze e esperienze e la capacità dei paesi partner rispetto ai quattro pilastri della sicurezza alimentare con un approccio sensibile alle tematiche di genere: disponibilità alimentare (produzione), accesso al cibo (tra cui suolo, infrastruttura per il trasporto di alimenti dalle zone con eccedenze a quelle con penuria, mercati, costituzione di riserve alimentari interne, reti di sicurezza), uso degli alimenti (interventi alimentari secondo modalità socialm ...[+++]

Die Zusammenarbeit in diesem Bereich stärkt den Austausch von Wissen und Erfahrungen und die Kapazität der Partnerländer in den vier Hauptbereichen der Nahrungsmittelsicherheit mit einem gleichstellungsorientierten Ansatz: Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln (Erzeugung), Zugang zu Nahrungsmitteln (einschließlich Land, Infrastrukturen für den Lebensmitteltransport von Überschuss- in Defizitgebiete, Märkte, Anlage inländischer Nahrungsmittelreserven, Sicherheitsnetze), Verwendung (sozial verantwortungsbewusste Ernährungssicherungsmaßnahmen) und Stabilität, wobei sie sich auch mit dem fairen Handel befasst, unter bevorzugter Berücksichtigung ...[+++]


Il programma potenzierà la cooperazione, lo scambio di conoscenze e esperienze e la capacità dei paesi partner rispetto ai quattro pilastri della sicurezza alimentare con un approccio sensibile alle tematiche di genere : disponibilità alimentare (produzione), accesso al cibo (tra cui suolo, infrastruttura per il trasporto di alimenti dalle zone con eccedenze a quelle con penuria, mercati, costituzione di riserve alimentari interne, reti di sicurezza), uso degli alimenti (interventi alimentari secondo modalità socialmente responsabili) ...[+++]

Das Programm soll die Zusammenarbeit, den Austausch von Wissen und Erfahrungen und die Kapazität der Partnerländer in den vier Hauptbereichen der Ernährungssicherheit mit einem gleichstellungsorientierten Ansatz stärken: Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln (Erzeugung), Zugang zu Nahrungsmitteln (einschließlich Land, Infrastrukturen für den Lebensmitteltransport von Überschuss- in Defizitgebiete, Märkte, Anlage inländischer Nahrungsmittelreserven, Sicherheitsnetze), Verwendung (sozial verantwortungsbewusste Ernährungssicherungsmaßnahmen) und Stabilität unter bevorzugter Berücksichtigung der folgenden fünf Dimensionen: kleinbäuerliche Landwi ...[+++]


Dai più recenti risultati scientifici citati dal gruppo intergovernativo di esperti dei cambiamenti climatici (IPCC) nel quarto rapporto di valutazione emerge con ancor maggiore chiarezza che l’impatto negativo dei cambiamenti climatici rappresenta sempre più un serio rischio per gli ecosistemi, la produzione alimentare e il conseguimento dello sviluppo sostenibile e degli obiettivi di sviluppo del Millennio, così come per la salute e la sicurezza del genere umano.

Die jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse, die im vierten Bewertungsbericht des Zwischenstaatlichen Expertengremiums für Klimaänderungen (IPCC) dargelegt sind, zeigen sogar noch deutlicher, dass die negativen Auswirkungen des Klimawandels die Ökosysteme, die Lebensmittelproduktion, das Erreichen einer nachhaltigen Entwicklung, die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele sowie die menschliche Gesundheit und Sicherheit immer ernsthafter gefährden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. chiede che la produzione dello zucchero - sia in quanto genere alimentare, sia in quanto carburante - sia soggetta a norme socio-ambientali e perlomeno alle norme che instaurano un rispetto reciproco degli imperativi agricoli ed ambientali, nonché al ricorso a una maggiore rotazione delle colture attraverso la quale gli agricoltori contribuiscono al risanamento dei suoli, per consentire un'agricoltura multifunzionale anche nel settore dello zucchero;

16. fordert, dass für die Produktion von Zucker sowohl zur Verwendung als Nahrungsmittel als auch zum Einsatz als Kraftstoff sozial-ökologische Standards gelten müssen, dazu gehören zumindest die Regeln, die Landwirtschafts- und Umweltgebote verbinden sowie eine erweiterte Fruchtfolge, mit der die Landwirte zur Bodengesundung beitragen, um die Multifunktionalität der Landwirtschaft auch in der Zuckerproduktion zu ermöglichen;


15. chiede che la produzione dello zucchero - sia in quanto genere alimentare, sia in quanto carburante - sia soggetta a norme socio-ambientali e perlomeno alle norme che instaurano un rispetto reciproco degli imperativi agricoli ed ambientali, nonché al ricorso a una maggiore rotazione delle colture attraverso la quale gli agricoltori contribuiscono al risanamento dei suoli, per consentire un'agricoltura multifunzionale anche nel settore dello zucchero;

15. fordert, dass für die Produktion von Zucker sowohl zur Verwendung als Nahrungsmittel als auch zum Einsatz als Kraftstoff sozial-ökologische Standards gelten; dazu gehören zumindest die Umweltstandards der Cross Compliance sowie eine erweiterte Fruchtfolge, mit der die Landwirte zur Bodengesundung beitragen, um die Multifunktionalität der Landwirtschaft auch in der Zuckerproduktion zu ermöglichen;


16. chiede che la produzione dello zucchero - sia in quanto genere alimentare, sia in quanto carburante - sia soggetta a norme socio-ambientali e perlomeno alle norme che instaurano un rispetto reciproco degli imperativi agricoli ed ambientali, nonché al ricorso a una maggiore rotazione delle colture attraverso la quale gli agricoltori contribuiscono al risanamento dei suoli, per consentire un'agricoltura multifunzionale anche nel settore dello zucchero;

16. fordert, dass für die Produktion von Zucker sowohl zur Verwendung als Nahrungsmittel als auch zum Einsatz als Kraftstoff sozial-ökologische Standards gelten müssen, dazu gehören zumindest die Regeln, die Landwirtschafts- und Umweltgebote verbinden sowie eine erweiterte Fruchtfolge, mit der die Landwirte zur Bodengesundung beitragen, um die Multifunktionalität der Landwirtschaft auch in der Zuckerproduktion zu ermöglichen;


i programmi tematici pluriennali nell'ambito delle prospettive finanziarie 2007-2013, che possono fornire sostegno alla tematica di genere in materia di risorse umaneambiente e sicurezza alimentare

thematische Mehrjahresprogramme im Rahmen der finanziellen Vorausschau 2007-2013, durch die die Gleichstellung der Geschlechter in den Bereichen HumanressourcenUmwelt und Ernährungssicherheit unterstützt werden kann.


confermare di non trasportare alcun genere alimentare contenente prodotti di origine animale,

∙ sie sollte bestätigen, dass er/sie keine Lebensmittel mit sich führt, die Tierprodukte enthalten;


Riconoscendo le differenze che esistono tra le esigenze, le capacità e i ruoli delle donne, delle ragazze, dei ragazzi e degli uomini, l’UE e i suoi Stati membri cercheranno sistematicamente di integrare le questioni di genere nelle valutazioni del fabbisogno alimentare umanitario, nella concezione degli interventi di assistenza alimentare umanitaria e nell’analisi del loro impatto.

Die Union und ihre Mitgliedstaaten erkennen die unterschiedlichen Bedürfnisse, Fähigkeiten und Rollen von Frauen, Mädchen, Jungen und Männern an, und werden bei der Bedarfsermittlung sowie der Planung und Bewertung der Auswirkung von humanitären Maßnahmen im Ernährungsbereich systematisch die Belange der Gleichstellung der Geschlechter berücksichtigen.


w