Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricoltore
Aiutante d'azienda agricola
Amministratore d'azienda agricola
Amministratrice d'azienda agricola
Azienda agraria
Azienda agricola
Azienda agricola
Azienda agricola cooperativa
Bracciante agricola
Bracciante agricolo
Conduzione dell'azienda
Consorzio agrario
Cooperativa agricola
Cooperativa agricola di allevamento
Cooperativa agricola di distribuzione
Cooperativa agricola di produzione
Cooperativa del latte
Cooperativa vinicola
Dimensioni di azienda agricola
Direzione dell'azienda
Direzione dell'impresa
Fattoria
GAEC
Gestione azienda
Gestione dell'azienda
Gestione dell'azienda agricola
Gruppo di gestione in comune
Impresa agricola
Impresa agricola
Prezzo franco azienda agricola
Prezzo partenza azienda agricola
Responsabile dell'azienda agricola
Responsabile delle operazioni agricole
Responsabili dell'azienda agricola
Superficie agraria
Superficie agricola
Superficie dell'azienda agricola

Übersetzung für "Gestione dell'azienda agricola " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
direzione dell'azienda | gestione azienda | gestione dell'azienda agricola

Betriebsleitung | landwirtschaftliche Betriebsführung | laufende Betriebsführung


cooperativa agricola [ azienda agricola cooperativa | consorzio agrario | cooperativa agricola di allevamento | cooperativa agricola di distribuzione | cooperativa agricola di produzione | cooperativa del latte | cooperativa vinicola | GAEC | gruppo di gestione in comune ]

landwirtschaftliche Genossenschaft [ landwirtschaftliche Kooperative | landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft | landwirtschaftliche Vertriebsgenossenschaft | landwirtschaftliche Zuchtgenossenschaft | LPG | Milchgenossenschaft | Winzergenossenschaft ]


superficie dell'azienda agricola [ dimensioni di azienda agricola | superficie agraria | superficie agricola ]

landwirtschaftliche Betriebsfläche [ landwirtschaftliche Betriebsgröße | landwirtschaftliche Fläche ]


azienda agricola [ azienda agraria | fattoria | impresa agricola ]

landwirtschaftlicher Betrieb [ Bauernhof | Farm | Landwirtschaftsbetrieb ]


amministratore d'azienda agricola | amministratrice d'azienda agricola

landwirtschaftlicher Betriebsverwalter | landwirtschaftliche Betriebsverwalterin


prezzo franco azienda agricola | prezzo partenza azienda agricola

ab-Hof-Preis | Preis ab Hof


agricoltore | responsabili dell'azienda agricola | responsabile dell'azienda agricola | responsabile delle operazioni agricole

Betriebsleiter eines Landwirtschaftsbetriebes | landwirtschaftlicher Betriebsleiter | landwirtschaftlicher Betriebsleiter/landwirtschaftliche Betriebsleiterin | Leiterin eines Agrarbetriebs


conduzione dell'azienda | direzione dell'azienda | direzione dell'impresa | gestione dell'azienda

Betriebsführung | Betriebsleitung


azienda agricola (1) | impresa agricola (2)

Landwirtschaftsbetrieb (1) | Betrieb (2) | landwirtschaftliches Unternehmen (3)


aiutante d'azienda agricola (1) | bracciante agricolo (2) | bracciante agricola (3)

Betriebshelfer | Betriebshelferin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Produzione biologica: un sistema globale di gestione dell’azienda agricola e di produzione alimentare basato sull’interazione tra:

Ökologische Erzeugung: ein umfassendes System der landwirtschaftlichen Betriebsführung und der Lebensmittelerzeugung, das folgende Elemente kombiniert:


(1) La produzione biologica è un sistema globale di gestione dell’azienda agricola e di produzione agroalimentare basato sull’interazione tra le migliori pratiche in materia di ambiente ed azione per il clima, un alto livello di biodiversità, la salvaguardia delle risorse naturali, l’applicazione di criteri rigorosi in materia di benessere degli animali e norme di produzione confacenti alle preferenze di un numero crescente di consumatori per prodotti ottenuti con sostanze e procedimenti naturali.

(1) Die ökologische/biologische Produktion bildet ein Gesamtsystem der landwirtschaftlichen Betriebsführung und der Lebensmittelproduktion, das beste umweltschonende Verfahren, ein hohes Maß an Artenvielfalt, den Schutz der natürlichen Ressourcen sowie die Anwendung hoher Tierschutz‑ und Produktionsstandards kombiniert, die der Tatsache Rechnung tragen, dass die Nachfrage der Verbraucher nach Erzeugnissen, die unter Verwendung natürlicher Stoffe und nach natürlichen Verfahren erzeugt worden sind, stetig steigt.


Perché i criteri di gestione obbligatori diventino pienamente operativi a livello di azienda agricola è necessario che gli Stati membri li attuino integralmente e in modo tale da garantire la parità di trattamento tra gli agricoltori.

Die Mitgliedstaaten müssen die Regelung über die Grundanforderungen an die Betriebsführung vollständig umsetzen, so dass sie auf Ebene der landwirtschaftlichen Betriebe konkret angewendet wird, und die notwendige Gleichbehandlung der Landwirte gewährleisten.


Descrittore EUROVOC: sviluppo rurale controllo di gestione politica agricola comune sostegno agricolo FEAGA FEASR chiusura dei conti azienda agricola

EUROVOC-Deskriptor: ländliche Entwicklung Wirtschaftlichkeitskontrolle Gemeinsame Agrarpolitik Agrarbeihilfe EGFL ELER Rechnungsabschluss landwirtschaftlicher Betrieb


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contesto: La produzione biologica è un sistema globale di gestione dell'azienda agricola e di produzione agroalimentare che mira ad un'agricoltura sostenibile, alla produzione di prodotti di alta qualità e all'utilizzo di processi che non danneggino l'ambiente, la salute delle persone, delle piante o degli animali e il benessere degli animali.

Hintergrund: Die ökologische/biologische Produktion ist ein Gesamtsystem der landwirtschaftlichen Betriebsführung und der Lebensmittelproduktion, dessen Ziel die nachhaltige Landwirtschaft, die Herstellung von qualitativ hochwertigen Erzeugnissen und der Einsatz von Verfahren ist, die der Umwelt, der menschlichen Gesundheit, der Pflanzengesundheit sowie der Gesundheit und dem Wohlbefinden der Tiere nicht abträglich sind.


A causa dell'evoluzione della politica agricola comune e dell'uso di «riferimenti storici», il livello degli aiuti può variare moltissimo da un'azienda agricola all'altra e da uno Stato membro all'altro, nonché da una regione all'altra.

Aufgrund der Entwicklungen der Gemeinsamen Agrarpolitik im Laufe der Jahre und der Anwendung von „historischen Referenzwerten“ sind zwischen den Betrieben, den Mitgliedstaaten und den Regionen deutliche individuelle Unterschiede in der Stützungshöhe zu verzeichnen.


L'azienda agricola più comune in Europa è quella a conduzione familiare, spesso tramandata da una generazione all'altra.

Typisch sind landwirtschaftliche Familienbetriebe, die oft von einer Generation an die nächste weitergegeben werden.


La produzione biologica è un sistema globale di gestione dell’azienda agricola e di produzione agroalimentare basato sull’interazione tra le migliori pratiche ambientali, un alto livello di biodiversità, la salvaguardia delle risorse naturali, l’applicazione di criteri rigorosi in materia di benessere degli animali e una produzione confacente alle preferenze di taluni consumatori per prodotti ottenuti con sostanze e procedimenti naturali.

Die ökologische/biologische Produktion bildet ein Gesamtsystem der landwirtschaftlichen Betriebsführung und der Lebensmittelproduktion, das beste umweltschonende Praktiken, ein hohes Maß der Artenvielfalt, den Schutz der natürlichen Ressourcen, die Anwendung hoher Tierschutzstandards und eine Produktionsweise kombiniert, die der Tatsache Rechnung tragen, dass bestimmte Verbraucher Erzeugnissen, die unter Verwendung natürlicher Substanzen und nach natürlichen Verfahren erzeugt worden sind, den Vorzug geben.


Nei prossimi anni, la gestione del bilancio dell'UE dovrà affrontare una serie di sfide importanti, tra cui in particolare l'avvio di un nuovo periodo delle prospettive finanziarie con modifiche dei regimi di spesa, il completamento e la chiusura degli attuali programmi di spesa, l'introduzione del regime di pagamento unico per azienda agricola e la necessità di consolidare l'allargamento del 2004, accogliendo al tempo stesso due nuovi Stati membri.

Die kommenden Jahre werden für die Verwaltung des EU-Haushalts eine Reihe von Herausforderungen mit sich bringen; hierzu zählen in erster Linie der Beginn eines neuen Finanzrahmens mit Änderungen in den Ausgabenregelungen, Beendigung und Abschluss der laufenden Ausgabenprogramme, die Einführung der neuen Betriebsprämienregelung im Landwirtschaftsbereich und die Notwendigkeit, den Erweiterungsprozess von 2004 zu konsolidieren.


Nel giro dei prossimi anni, la gestione del bilancio dell'UE dovrà affrontare una serie di sfide importanti, quali l'avvio di un nuovo periodo delle prospettive finanziarie con modifiche dei regimi di spesa, il completamento e la chiusura degli attuali programmi di spesa, l'introduzione del regime di pagamento unico per azienda agricola e la necessità di consolidare l'allargamento del 2004 dando al tempo stesso il benvenuto a due nuovi Stati membri.

Die kommenden Jahre werden für die Verwaltung des EU-Haushalts eine Reihe von Herausforderungen mit sich bringen; hierzu zählen in erster Linie der Beginn eines neuen Finanzrahmens mit Änderungen in den Ausgabenregelungen, Beendigung und Abschluss der laufenden Ausgabenprogramme, die Einführung der neuen Betriebsprämienregelung im Landwirtschaftsbereich und die Notwendigkeit, den Erweiterungsprozess von 2004 zu konsolidieren. Letzteres bei gleichzeitiger Aufnahme zweier neuer Mitgliedstaaten.


w