Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ardesia
Argilla
Caolino
Dolomite
Estrazione di ghiaia
Ghiaia
Ghiaia e rocce triturate di scarto
Ghiaia grossa
Ghiaia grossolana
Granito
Marmo
Operaia di cave di ghiaia
Operaio di cave di ghiaia
Sabbia
Superficie in ghiaia
Superficie ricoperta con ghiaia
Terre e pietre

Traduction de «Ghiaia » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ghiaia e rocce triturate di scarto

Abfaelle von Kies und Gesteinsbruch


operaio di cave di ghiaia | operaia di cave di ghiaia

Kieswerkarbeiter | Kieswerkarbeiterin


superficie ricoperta con ghiaia (1) | superficie in ghiaia (2)

mit Kies belegte Fläche (1) | bekieste Fläche (2)




terre e pietre [ ardesia | argilla | caolino | dolomite | ghiaia | granito | marmo | sabbia ]

Steine und Erden [ Granit | Kaolin | Lehm | Marmor | Porzellanerde | Schiefer | Tonerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. ritiene che la prospezione e lo sfruttamento delle risorse minerarie della piattaforma continentale esigano una presenza costante degli Stati, segnatamente per quanto riguarda le informazioni, l'individuazione delle aree escluse dalle attività minerarie, la valutazione dell'impatto ambientale, l'analisi e la riduzione dei rischi nonché l'esercizio della sovranità; invita la Commissione a proporre e aggiornare un elenco non esaustivo delle attività marittime (ad esempio produzione di energia offshore, sfruttamento minerario in alto mare, estrazione di ghiaia e sabbia dai mari, ecc.) che richiedono una previa valutazione dell'impatto ...[+++]

59. vertritt die Auffassung, dass die Erkundung und Erschließung mineralischer Ressourcen auf dem Festlandsockel eine ständige Präsenz der Staaten erfordern, insbesondere in Bezug auf die Information, die Ausweisung von Gebieten, die einem Abbauverbot unterliegen, die Bewertung von Umweltauswirkungen, die Analyse und Minimierung von Risiken sowie die Ausübung ihrer Hoheitsrechte; fordert die Kommission auf, eine nicht abschließende Liste derjenigen maritimen Tätigkeiten vorzuschlagen und regelmäßig zu aktualisieren, denen eine Umweltverträglichkeitsprüfung und eine Prüfung der sozioökonomischen Auswirkungen vorausgehen muss (zum Beispie ...[+++]


59. ritiene che la prospezione e lo sfruttamento delle risorse minerarie della piattaforma continentale esigano una presenza costante degli Stati, segnatamente per quanto riguarda le informazioni, l'individuazione delle aree escluse dalle attività minerarie, la valutazione dell'impatto ambientale, l'analisi e la riduzione dei rischi nonché l'esercizio della sovranità; invita la Commissione a proporre e aggiornare un elenco non esaustivo delle attività marittime (ad esempio produzione di energia offshore, sfruttamento minerario in alto mare, estrazione di ghiaia e sabbia dai mari, ecc.) che richiedono una previa valutazione dell'impatto ...[+++]

59. vertritt die Auffassung, dass die Erkundung und Erschließung mineralischer Ressourcen auf dem Festlandsockel eine ständige Präsenz der Staaten erfordern, insbesondere in Bezug auf die Information, die Ausweisung von Gebieten, die einem Abbauverbot unterliegen, die Bewertung von Umweltauswirkungen, die Analyse und Minimierung von Risiken sowie die Ausübung ihrer Hoheitsrechte; fordert die Kommission auf, eine nicht abschließende Liste derjenigen maritimen Tätigkeiten vorzuschlagen und regelmäßig zu aktualisieren, denen eine Umweltverträglichkeitsprüfung und eine Prüfung der sozioökonomischen Auswirkungen vorausgehen muss (zum Beispie ...[+++]


I siti di discarica si dividono in tre categorie: discariche per rifiuti pericolosi, discariche per rifiuti non pericolosi e discariche per rifiuti inerti (rifiuti che non si decompongono o bruciano, quali ghiaia, sabbia e roccia).

Deponien werden in folgende drei Klassen eingeteilt: Deponien für gefährliche Abfälle, Deponien für nicht gefährliche Abfälle und Deponien für Inertabfälle (Abfall, der nicht abgebaut oder verbrannt werden kann, wie Kies, Sand und Gestein).


16. chiede alla Commissione e agli Stati membri di effettuare urgentemente una nuova valutazione dei rischi derivanti dall'utilizzo di piattaforme di trivellazione offshore, di parchi eolici in mare aperto, dell’estrazione di sabbia e ghiaia e di altri usi che richiedono molto spazio, tenendo conto della grave minaccia che ne deriva per la pesca, i pescatori e le comunità costiere;

16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, als dringende Problematik die Gefahren, die von Offshore-Ölbohrinseln, Offshore-Windparks, dem Sand- und Kiesabbau und anderen raumbedeutsamen Nutzungen ausgehen, neu zu bewerten und dabei die schwächere Position der Fischerei, der Fischer und der Bevölkerung in den Küstengebieten zu berücksichtigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se è necessario l’antigelo sulle strade vengono utilizzati mezzi meccanici o sabbia/ghiaia per garantire che le strade nel campeggio siano sicure in caso di ghiaccio o neve (1,5 punti).

Ist aus Sicherheitsgründen ein Enteisen der Straßen und Wege bei Eis oder Schnee auf dem Campinggelände erforderlich, sind dafür mechanische Mittel einzusetzen bzw. Sand oder Kies zu streuen (1,5 Punkte).


Se è necessario l’antigelo sulle strade devono essere utilizzati mezzi meccanici o sabbia/ghiaia per garantire che le strade entro il perimetro della struttura ricettiva siano sicure in caso di ghiaccio o neve (1,5 punti).

Ist aus Sicherheitsgründen ein Enteisen der Straßen und Wege bei Eis oder Schnee auf dem Gelände des Beherbergungsbetriebs erforderlich, sind dafür mechanische Mittel einzusetzen bzw. Sand oder Kies zu streuen (1,5 Punkte).


Le perdite sono particolarmente gravi per le specie di pesci che sono già a rischio quali squalo, temolo, naso e altri tipi di pesci che depongono le uova nella ghiaia nonché i salmoni giovani (Smolts).

Besonders gravierend sind die Verluste bei ohnehin gefährdeten Fischarten wie Aal, Äsche, Nase und anderen Kieslaichern, sowie bei Junglachsen (Smolts).


S. considerando che la pesca è un settore economico ampiamente regolamentato, ragion per cui dovrebbero essere realizzate azioni volte a garantire che tale regolamentazione si traduca in buone pratiche e buoni risultati; che, per garantire risorse ittiche sostenibili, occorre tenere conto dei numerosi fattori di varia natura che incidono sullo stato delle risorse ittiche, quali il cambiamento climatico, i predatori, l'inquinamento, le perlustrazioni alla ricerca di giacimenti di petrolio e di gas e le relative perforazioni, le centrali eoliche in mare e l'estrazione di sabbia e ghiaia,

S. in der Erwägung, dass Fischerei ein sehr stark regulierter Wirtschaftssektor ist und daher Maßnahmen getroffen werden müssen, um sicherzustellen, dass sich diese Regulierung in der Anwendung bewährter Verfahren und in positiven Ergebnissen niederschlägt; in der Erwägung, dass es zur Umsetzung von Nachhaltigkeit notwendig ist, die zahlreichen unterschiedlichen Faktoren, die den Zustand von Fischbeständen beeinflussen, zu berücksichtigen, wie Klimawandel, Raubfische, Verschmutzung, Ausbeutung von und Bohrung nach Öl und Gas, Meereswindkraftanlagen, Sand- und Kiesgewinnung,


La produzione e la manutenzione delle piccole attrezzature a livello locale consentono di utilizzare metodi basati sull'impiego di manodopera per la costruzione e la manutenzione di strade in ghiaia e in terra, nonché per alcune operazioni di manutenzione delle strade pavimentate.

Mit einfachen Ausrüstungen, die auf lokaler Ebene hergestellt und gewartet werden, können bei Bau und Unterhalt von Schotterstraßen und Erdwegen sowie für verschiedene Tätigkeiten beim Unterhalt befestigter Straßen arbeitskräfteintensive Methoden angewandt werden.


c) Estrazione di minerali diversi da quelli metallici e energetici, come marmo, sabbia, ghiaia, scisto, sale, fosfati, potassa

c) Gewinnung von nichtenergetischen Mineralien (ohne Erze), wie Marmor, Sand, Kies, Schiefer, Salz, Phosphate, Pottasche




D'autres ont cherché : ardesia     argilla     caolino     dolomite     estrazione di ghiaia     ghiaia     ghiaia grossa     ghiaia grossolana     granito     operaia di cave di ghiaia     operaio di cave di ghiaia     sabbia     superficie in ghiaia     superficie ricoperta con ghiaia     terre e pietre     Ghiaia     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Ghiaia' ->

Date index: 2023-02-28
w