I. considerando che la Corte di cassazione ha deciso di esaminare l'appello presentato da Ayman Nour il 18 maggio 2006, ma preoccupato per il fatto che il giudice designato a presiedere il tribunale è lo stesso giudice che aveva indagato i giudici egiziani che hanno testimoniato contro il governo e confermato i brogli in occasione delle elezioni dello scorso novembre; che, qualora Nour dovesse restare in prigione dopo il suo ricorso in Cassazione, si propone che una delegazione ad hoc del Parlamento si rechi a visitarlo,
I. in der Erwägung, dass entschieden wurde, dass Dr. Nurs Berufung am 18. Mai 2006 vom Kassationshof geprüft wird; jedoch besorgt darüber, dass der Richter, der für den Vorsitz dieses Gerichts ausgewählt wurde, derselbe ist, der auch ausgewählt wurde, um die ägyptischen Richter zu befragen, die gegen die Regierung aussagten und die Fälschung des Wahlprozesses im November 2005 bestätigten; in der Erwägung, dass in dem Fall, dass Dr. Nur nach der Gerichtsverhandlung in Haft bleibt, ihn eine Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments im Gefängnis besuchen sollte,