Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camera internazionale della marina mercantile
Consulente IC
IC
IC Bioindustrie
IC-Specialista in sistemi informatici
ICS
Importi compensativi
Impresa comune ARTEMIS
Impresa comune Bioindustrie
Impresa comune Clean Sky
Impresa comune ECSEL
Impresa comune ENIAC
Impresa comune FCH
Impresa comune Fusion for Energy
Impresa comune IMI
Impresa comune S2R
Impresa comune SESAR
Impresa comune Shift2Rail
Impresa comune europea
Impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno»
Iniziativa comunitaria

Übersetzung für "IC " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
IC-Specialista in sistemi informatici

IC-Systemspezialist


consulente IC | consulente IC

IC-Berater | IC-Beraterin


consultente IC/TID | consultente IC/TID

IC-/IDV-Berater | IC-/IDV-Beraterin


impresa comune europea [ IC Bioindustrie | impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno» | impresa comune ARTEMIS | impresa comune Bioindustrie | impresa comune Clean Sky | impresa comune ECSEL | impresa comune ENIAC | impresa comune FCH | impresa comune Fusion for Energy | impresa comune IMI | impresa comune S2R | impresa comune SESAR | impresa comune Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


Camera internazionale della marina mercantile | ICS [Abbr.]

Internationale Schiffahrtskammer | ICS [Abbr.]


iniziativa comunitaria | IC [Abbr.]

Gemeinschaftsinitiative | GI [Abbr.]


importi compensativi | IC [Abbr.]

Ausgleichsabgabe | Ausgleichsbetrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. si compiace delle informazioni ricevute tramite lettera del 23 febbraio 2012, in cui si afferma che tutti i requisiti di base riguardanti la norma di controllo interno (ICS) 8 sono stati pienamente soddisfatti entro la fine del 2011; prende atto dell'impegno del Centro a soddisfare i requisiti di base riguardanti la ICS 10 nel primo semestre del 2012;

20. begrüßt die in dem Schreiben vom 23. Februar 2012 enthaltene Information, wonach allen Grundanforderungen an die Interne Kontrollnorm 8 bis Ende 2011 voll und ganz nachgekommen wurde; nimmt die Zusage des Zentrums zur Kenntnis, die Mindestanforderungen der Internen Kontrollnorm 10 im ersten Halbjahr 2012 zu erfüllen;


20. si compiace delle informazioni ricevute tramite lettera del 23 febbraio 2012, in cui si afferma che tutti i requisiti di base riguardanti la norma di controllo interno (ICS) 8 sono stati pienamente soddisfatti entro la fine del 2011; prende atto dell'impegno del Centro a soddisfare i requisiti di base riguardanti la ICS 10 nel primo semestre del 2012;

20. begrüßt die in dem Schreiben vom 23. Februar 2012 enthaltene Information, wonach allen Grundanforderungen an die Interne Kontrollnorm 8 bis Ende 2011 voll und ganz nachgekommen wurde; nimmt die Zusage des Zentrums zur Kenntnis, die Mindestanforderungen der Internen Kontrollnorm 10 im ersten Halbjahr 2012 zu erfüllen;


19. rileva dalla relazione annuale di attività del Centro che nel 2009 esso ha iniziato ad applicare nuove norme di controllo interno (ICS) e che alla fine del 2010 i requisiti di base erano soddisfatti, ad eccezione delle norme ICS 8 e ICS 10; si compiace delle informazioni ricevute in una lettera del 23 febbraio 2012, in cui si afferma che alla fine del 2011 erano pienamente soddisfatti tutti i requisiti di base riguardanti la norma ICS 8; prende atto dell'impegno del Centro a soddisfare i requisiti di base riguardanti la norma ICS 10 nel primo semestre del 2012;

19. entnimmt dem Jährlichen Tätigkeitsbericht des Zentrums, dass es 2009 mit der Umsetzung neuer interner Kontrollnormen begonnen hat und dass die Mindestanforderungen bis Ende 2010 mit Ausnahme der Normen 8 und 10 vollständig erfüllt wurden; begrüßt die in dem Schreiben vom 23. Februar 2012 enthaltene Information, wonach alle Mindestanforderungen der internen Kontrollnorm 8 vor Ende 2011 vollständig erfüllt worden sind; nimmt die Zusage des Zentrums zur Kenntnis, die Mindestanforderungen der internen Kontrollnorm 10 im ersten Halbjahr 2012 zu erfüllen;


13. accoglie con favore la decisione adottata nel marzo 2011 dal consiglio di amministrazione dell'Accademia di sostituire le precedenti norme di controllo interno (ICS) con le 16 norme ICS recentemente adottate dalla Commissione;

13. begrüßt den Beschluss des Verwaltungsrates der Akademie vom März 2011, die früheren internen Kontrollnormen (ICS) durch die kürzlich festgelegten 16 ICS der Kommission zu ersetzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«sistema di assegnazione dei codici IC»: sistema interno alla rete europea di gestione del traffico aereo e le procedure associate, mediante cui viene fornito agli operatori modo S degli Stati membri un servizio centralizzato di assegnazione del codice IC (di seguito «servizio di assegnazione dei codici IC»), che si occupa dell’elaborazione delle domande di richiesta del codice IC e della distribuzione di una proposta di piano d’assegnazione dei codici IC.

„Abfragecode-Zuweisungssystem“ bedeutet ein System innerhalb des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes und die zugehörigen Verfahren, über die ein zentraler Dienst für die Abfragecodezuweisung (nachstehend „Abfragecode-Zuweisungsdienst“), der Abfragecodeanträge verarbeitet und einen Vorschlag für einen Abfragecode-Zuweisungsplan verteilt, den Modus-S-Betreibern durch die Mitgliedstaaten bereitgestellt wird.


2. Gli Stati membri adottano le misure necessarie per garantire che le unità militari che gestiscono interrogatori modo S tramite il codice II 0 o altri codici IC riservati alla gestione militare, controllino l’uso esclusivo di tali codici IC, al fine di evitare l’uso non coordinato di qualsiasi codice IC idoneo.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen durch die erforderlichen Maßnahmen sicher, dass militärische Stellen, die Modus-S-Abfragesysteme mit dem II-Code 0 oder anderen der militärischen Verwaltung vorbehaltenen Codes betreiben, die ausschließliche Verwendung dieser Abfragecodes überwachen, um die unkoordinierte Verwendung in Frage kommender Abfragecodes zu verhindern.


«proposta di piano di assegnazione dei codici IC»: proposta per una serie completa di assegnazioni di codici IC, sottoposta ad approvazione degli Stati membri dal servizio di assegnazione dei codici IC.

„Vorschlag für einen Abfragecode-Zuweisungsplan“ bedeutet einen Vorschlag für einen vollständigen Satz von Abfragecodezuweisungen, der vom Abfragecode-Zuweisungsdienst zur Genehmigung durch die Mitgliedstaaten vorgelegt wird.


È previsto un servizio centralizzato di assegnazione dei codici IC, fornito mediante il sistema di assegnazione degli IC, sotto il controllo di Eurocontrol.

Unter der Führung von Eurocontrol wurde ein zentraler Zuweisungsdienst für Abfragecodes eingerichtet, der im Rahmen des Abfragecode-Zuweisungssystems bereitgestellt wird.


È necessario che gli Stati membri adottino le misure necessarie al fine di garantire che il sistema di assegnazione dei codici IC fornisca informazioni che permettono la coerenza degli elementi chiave dell’assegnazione di un codice IC.

Die Mitgliedstaaten sollten verpflichtet werden, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, mit denen sichergestellt wird, dass das Abfragecode-Zuweisungssystem Informationen bereitstellt, die die Stimmigkeit der Schlüsselelemente einer Abfragecodezuweisung gewährleistet.


14. ritiene che l'infrastruttura centrale (IC) dovrebbe essere definita più chiaramente, previa consultazione di tutte le parti interessate, e che le tasse imposte per la IC dovrebbero essere trasparenti, giustificate, eque e conformi all'articolo 16, paragrafo 3 della direttiva n. 96/67/CE; ritiene che la IC dovrebbe anche figurare tra le entrate aeroportuali nei conti degli operatori aeroportuali;

14. ist der Auffassung, dass die zentrale Infrastruktur klarer definiert werden sollte, nachdem alle beteiligten Akteure konsultiert wurden, und dass die für die zentrale Infrastruktur erhobenen Gebühren transparent, gerechtfertigt und gerecht sein sowie im Einklang mit Artikel 16 Absatz 3 der Richtlinie 96/67/EG stehen sollten; ist der Ansicht, dass die zentrale Infrastruktur in der Rechnungslegung der Flughafenbetreiber auch als Flughafeneinnahmen ausgewiesen werden sollte;


w