Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto all'avviamento
Capitale di avviamento
Capitale iniziale
Capitale per le fasi iniziali di un'impresa
Giovane impresa
Impresa in fase di avviamento
Impresa in fase di avvio
Investimento in fase iniziale
Investimento nelle fasi iniziali di un'impresa
Start-up

Übersetzung für "Impresa in fase di avvio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
start-up | giovane impresa | impresa in fase di avvio

Jungunternehmen | Start-up | Unternehmensgründung


impresa in fase di avviamento | start-up

Jungunternehmen | Start-up | Start-up-Unternehmen


capitale per le fasi iniziali di un'impresa [ aiuto all'avviamento | capitale di avviamento | capitale iniziale | investimento in fase iniziale | investimento nelle fasi iniziali di un'impresa ]

Startkapital [ Early Stage Capital | Frühphasenkapital | Seed-Kapital ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il credito costituisce un anticipo di fondi spesso indispensabile nella fase di avvio o durante lo sviluppo di un’impresa.

Kredite sind oft unverzichtbar, damit ein Unternehmen die Geschäftstätigkeit aufnehmen oder expandieren kann.


Nella fase di avvio del sistema i costi saranno verosimilmente elevati, ad esempio quelli connessi all'istituzione del quadro istituzionale nelle parti comprese e non comprese nell'allegato B (soprattutto i paesi in via di sviluppo), alla preparazione della necessaria documentazione di progetto e all'istituzione dei contatti tra investitori e paesi ospitanti.

Bei der Einführung der Regelung werden voraussichtlich beträchtliche Transaktionskosten entstehen, z.B. für die Errichtung des institutionellen Rahmens in den Anhang-B- und Nicht-Anhang-B-Vertragsparteien (insbesondere in den Entwicklungsländern), die Ausarbeitung der notwendigen Projektdokumentation und die Anbahnung der Kontakte zwischen Investor und Gastland.


La decisione impugnata avrebbe violato tali principi, che avrebbero imposto di attendere quanto meno l’esito dei giudizi di primo grado di impugnazione della decisione C (2012) final del 19 dicembre 2012 e ha, così, finito per interferire prematuramente su un’operazione d’impresa in fase di avvio.

Der angefochtene Beschluss habe diese Grundsätze verletzt, die verlangt hätten, wenigstens das Ergebnis Entscheidungen im ersten Rechtszug über die Anfechtung des Beschlusses C (2012) 9448 final vom 19. Dezember 2012 abzuwarten, und habe sich schließlich so vorzeitig in ein Geschäft eines Unternehmens in der Startphase eingemischt.


l'accesso ai finanziamenti è il problema principale per gli imprenditori sia in fase di avvio sia in fase di espansione; l'adempienza delle prescrizioni normative e amministrative distoglie troppe energie dall'espansione, in particolare transfrontaliera; il collegamento con i giusti partner commerciali, i mercati e la manodopera qualificata, nonostante la disponibilità del mercato unico europeo con 500 milioni di persone, è ancora troppo difficile.

Der Zugang zu Finanzierungen ist sowohl bei Neugründungen als auch beim Scaling-up, also beim Ausbau des Unternehmens, das größte Problem für deren Inhaber. Die Erfüllung der Regulierungs- und Verwaltungsanforderungen nimmt zu viel Energie in Anspruch, die besser für die Expansion des Geschäfts – besonders ins Ausland – genutzt werden könnte. Die richtigen Geschäftspartner, Märkte und qualifizierten Arbeitskräfte zusammenzubringen, ist trotz des europäischen Binnenmarkts mit 500 Millionen Menschen immer noch zu schwierig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lo strumento di capitale proprio per la crescita (EFG) è attuato come parte di un unico strumento finanziario dell'Unione di capitale proprio a favore della crescita delle imprese e della ricerca e innovazione (RI) dalla fase di avvio, incluso seed capital, alla fase di crescita.

(1) Die Eigenkapitalfazilität für Wachstum wird als Teil eines einheitlichen Eigenkapitalinstruments der Union durchgeführt zur Unterstützung von Wachstum, Forschung und Innovation von Unternehmen in der Union von der Frühphase, einschließlich Seed-Phase, bis zur Spätphase.


Considerando che alcuni produttori dell’Unione erano in fase di avvio nel 2009, ci si aspettava che l’utilizzazione delle capacità continuasse a progredire, poiché occorrono normalmente dai due ai tre anni a partire dalla data di avvio per raggiungere un livello normale di produzione, come è stato spiegato nel precedente considerando 103.

Angesichts dessen, dass einige Unionshersteller 2009 in der Aufbauphase waren, war von einer weiteren Steigerung der Kapazitätsauslastung auszugehen, da Hersteller normalerweise zwei bis drei Jahre ab Produktionsbeginn benötigen, bis sie ein normales Produktionsniveau erreicht haben (vgl. Erwägungsgrund 103).


1. Lo strumento di capitale proprio per la crescita (EFG) è attuato come parte di un unico strumento finanziario dell'Unione di capitale proprio a favore della crescita delle imprese e della ricerca e innovazione (RI) dalla fase di avvio, incluso seed capital, alla fase di crescita.

(1) Die Eigenkapitalfazilität für Wachstum wird als Teil eines einheitlichen Eigenkapitalinstruments der Union durchgeführt zur Unterstützung von Wachstum, Forschung und Innovation von Unternehmen in der Union von der Frühphase, einschließlich Seed-Phase, bis zur Spätphase.


Avendo superato la fase di avvio, l’impresa ha beneficiato nel 1999 di un finanziamento garantito da un grande fondo di capitale di rischio sostenuto da fondi comunitari.

Nachdem das Unternehmen die Anfangsphase hinter sich gelassen hatte, beteiligte sich an ihm 1999 ein mit Gemeinschaftsmitteln geförderter bekannter Wagniskapitalfonds.


I fondi tedeschi hanno rafforzato la crescita del capitale di rischio a 3,9 miliardi di euro, con un incremento di circa il 50%, raddoppiando gli investimenti nella fase di prima progettazione e accrescendo in misura sostanziale gli investimenti nella fase di avvio.

In Deutschland stiegen die Wagniskapitalinvestitionen um fast 50% auf EUR3,9 Mrd. an - hauptsächlich bedingt durch eine Verdopplung der Vorbereitungsfinanzierung und eine enorme Steigerung der Anlaufinvestitionen.


I fondi tedeschi hanno rafforzato la crescita del capitale di rischio a 3,9 miliardi di euro, con un incremento di circa il 50%, raddoppiando gli investimenti nella fase di prima progettazione e accrescendo in misura sostanziale gli investimenti nella fase di avvio.

In Deutschland stiegen die Wagniskapitalinvestitionen um fast 50% auf EUR3,9 Mrd. an - hauptsächlich bedingt durch eine Verdopplung der Vorbereitungsfinanzierung und eine enorme Steigerung der Anlaufinvestitionen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Impresa in fase di avvio' ->

Date index: 2022-11-12
w