Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centralizzazione delle informazioni
Decentramento dell'informazione
Diffusione selettiva dell'informazione
Diffusione selezionata dell'informazione
Distribuzione selettiva dell'informazione
Distribuzione selezionata dell'informazione
Docente universitaria in scienze dell’informazione
Docente universitario in scienze dell’informazione
IMPACT
Informazione addizionale
Informazione ancillare
Informazione ausiliaria
Informazione centralizzata
Informazione complementare
Informazione decentralizzata
Informazione in linea
Informazione sui medicamenti
Informazione sul medicamento
Informazione supplementare
Informazione suppletiva
Mezzo d'informazione
OMCF
OMVet
Ordinanza sui medicamenti veterinari
Sistema di informazione
Sistema di informazione automatizzato
Sistema on line
Supporto d'informazione
Veicolo d'informazione

Traduction de «Informazione sui medicamenti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informazione sul medicamento (1) | informazione sui medicamenti (2)

Arzneimittelinformation


Ordinanza del 18 agosto 2004 sui medicamenti per uso veterinario | Ordinanza sui medicamenti veterinari [ OMVet ]

Verordnung vom 18. August 2004 über die Tierarzneimittel | Tierarzneimittelverordnung [ TAMV ]


Ordinanza dell'Istituto svizzero per gli agenti terapeutici del 22 giugno 2006 concernente l'omologazione semplificata di medicamenti complementari e fitoterapeutici | Ordinanza sui medicamenti complementari e fitoterapeutici [ OMCF ]

Verordnung des Schweizerischen Heilmittelinstituts vom 22. Juni 2006 über die vereinfachte Zulassung von Komplementär- und Phytoarzneimitteln | Komplementär- und Phytoarzneimittelverordnung [ KPAV ]


supporto d'informazione [ mezzo d'informazione | veicolo d'informazione ]

Informationsträger [ Datenträger ]


sistema di informazione [ informazione in linea | sistema di informazione automatizzato | sistema on line ]

Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]


centralizzazione delle informazioni [ decentramento dell'informazione | informazione centralizzata | informazione complementare | informazione decentralizzata ]

Zentralisierung von Informationen [ dezentrale Informationstätigkeit | Dezentralisierung der Informationstätigkeit | zentralisierte Informationstätigkeit ]


informazione addizionale | informazione ancillare | informazione ausiliaria | informazione supplementare | informazione suppletiva

Hilfsinformation | Nebeninformation | Zusatzinformation


docente universitaria in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione/docente universitaria in scienze dell’informazione | professoressa universitaria in scienze dell’informazione

Lehrbeauftragte für Journalismus | Professor/in für Publizistik | Hochschullehrer für Journalistik | Hochschullehrkraft für Journalistik


diffusione selettiva dell'informazione | diffusione selezionata dell'informazione | distribuzione selettiva dell'informazione | distribuzione selezionata dell'informazione

Abonnementsrecherche | gezielte Informationsvermittlung | SDI - DIENST | selektive Infor0mations verteilung


programma azioni di politica per un mercato dell'informazione | Programma d'azione per lo sviluppo di un mercato comunitario dei servizi dell'informazione | programma per l'istituzione di un mercato comune dei servizi dell'informazione | IMPACT [Abbr.]

Demonstrationsprojekte zur Entwicklung des Gemeinschaftsmarktes für Informationsdienste | Programm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für Informationsdienste | IMPACT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nonostante le ricerche in corso volte a individuare nuovi gruppi di medicamenti per combattere gli organismi resistenti, è incerto se e quando tali medicamenti saranno disponibili. Per tale motivo gli agenti antimicrobici devono essere usati con prudenza per limitare l'ulteriore manifestarsi e diffondersi di germi resistenti. Lo sviluppo di prodotti e l'informazione sui prodotti avranno un ruolo importante nella strategia e il successo delle azioni per lottare contro la resistenza antimicrobica dovrà avere il pieno sostegno e il contr ...[+++]

Trotz ständiger Bemühungen um die Erforschung neuer Medikamentengruppen zur Bekämpfung resistenter Organismen ist es unsicher, ob und wann solche Medikamente entwickelt werden können. Um die weitere Entstehung und Ausbreitung resistenter Erreger in Grenzen zu halten, muss daher der Gebrauch antimikrobieller Mittel sehr kritisch erfolgen. Produktentwicklung und Produktinformation müssen einen hohen Stellenwert im Strategieansatz erhalten; für den Erfolg der Bekämpfung der Resistenz gegen antimikrobielle Mittel sind die volle Unterstüt ...[+++]


w