Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuti per facilitare il primo insediamento
Centro tecnologico
Impianto di centrale
Impiegata di centrale
Impiegato di centrale
Insediamento compatto
Insediamento conglobato
Insediamento di centrale
Insediamento di organismi nell'ambiente
Insediamento fitto
Insediamento industriale
Insediamento scientifico
Insediamento tecnologico
Istallazione di centrale
Località d'insediamento
Luogo d'insediamento
Operatore di centrale
Operatore di centrale elettrica geotermica
Operatrice di centrale
Operatrice di centrale elettrica geotermica
Pagamento per i giovani agricoltori
Parco di ricerca
Parco scientifico
Parco tecnologico
Polo tecnologico
Scelta del sito industriale
Sostegno all'insediamento
Tecnico addetto alla centrale elettrica geotermica
Ubicazione dell'insediamento
Ubicazione di centrale
Ubicazione di una fabbrica
Ubicazione industriale

Übersetzung für "Insediamento di centrale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
insediamento di centrale [ impianto di centrale | istallazione di centrale | ubicazione di centrale ]

Kraftwerksstandort [ Kraftwerksansiedlung ]


insediamento di organismi nell'ambiente

Ansiedlung von Organismen in der Umwelt


operatore di centrale | operatrice di centrale

Zentralenoperateur | Zentralenoperatrice


impiegato di centrale | impiegata di centrale

Kraftwerkangestellter | Kraftwerkangestellte


località d'insediamento | luogo d'insediamento | ubicazione dell'insediamento

Standort


insediamento compatto | insediamento conglobato | insediamento fitto

geschlossene Wohnsiedlung


parco tecnologico [ centro tecnologico | insediamento scientifico | insediamento tecnologico | parco di ricerca | parco scientifico | polo tecnologico ]

Technologiepark [ Forschungspark | Technologiezentrum | Wissenschaftspark ]


aiuti per facilitare il primo insediamento | pagamento per i giovani agricoltori | sostegno all'insediamento

Zahlung für Junglandwirte


insediamento industriale [ scelta del sito industriale | ubicazione di una fabbrica | ubicazione industriale ]

Industrieansiedlung [ Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industriestandort | Standortwahl | Wahl des Industriestandorts ]


operatore di centrale elettrica geotermica | operatrice di centrale elettrica geotermica | operatore di centrale elettrica geotermica/operatrice di centrale elettrica geotermica | tecnico addetto alla centrale elettrica geotermica

Steuerer von Erdwärmekraftwerken | Steuerin von Erdwärmekraftwerken | Steuerer von Geothermiekraftwerken | Steuerer von Geothermiekraftwerken/Steuerin von Geothermiekraftwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dopo le elezioni di ottobre 2010 non è ancora terminato il processo di insediamento del potere esecutivo e legislativo e la formazione del governo federale centrale.

Die Einrichtung der Exekutiv- und Legislativbehörden in der Zeit nach den Wahlen von Oktober 2010 muss mit der Bildung einer gesamtstaatlichen Regierung noch abgeschlossen werden.


La presente intesa settoriale non si applica agli elementi situati al di fuori del sito della centrale elettrica di cui è di norma responsabile l'acquirente, in particolare all'approvvigionamento idrico non direttamente connesso alla centrale elettrica, ai costi relativi alla sistemazione del terreno, alle strade, agli alloggi del cantiere, alle linee elettriche, ai centri di commutazione, né ai costi derivanti nel paese dell'acquirente dalle procedure ufficiali di autorizzazione (ad esempio permessi di insediamento, permessi di costru ...[+++]

Diese Sektorvereinbarung gilt nicht für Ausgabenposten, die sich auf Objekte außerhalb der Energieerzeugungsanlage beziehen und für die üblicherweise der Käufer zuständig ist, insbesondere die nicht direkt mit der Energieerzeugungsanlage verbundene Wasserversorgung, die Kosten für die Erschließung des Baugeländes, Straßen, Bausiedlungen, Starkstromleitungen, Schaltanlagen sowie die Kosten für Genehmigungsverfahren im Land des Käufers (z. B. Standortgenehmigung, Baugenehmigung), jedoch mit folgenden Ausnahmen:


agli elementi situati al di fuori del sito della centrale elettrica nucleare di cui è di norma responsabile l'acquirente, in particolare ai costi attinenti alla sistemazione del terreno, alle strade, agli alloggi del cantiere, alle linee elettriche, ai centri di commutazione (15 18 22 29 30 32 37 38 39) e all'approvvigionamento idrico né ai costi derivanti nel paese dell'acquirente dalle procedure ufficiali di autorizzazione (ad esempio permessi di insediamento, permessi di costruzione o autorizzazioni per il caricamento del combustib ...[+++]

Ausgabenposten, die sich auf Objekte außerhalb der Kernkraftwerksanlage beziehen und für die üblicherweise der Käufer verantwortlich ist, insbesondere Kosten im Zusammenhang mit der Erschließung des Baugeländes, den Straßen, der Bausiedlung, den Starkstromleitungen, den Schaltanlagen (15 18 22 29 30 32 37 38 39), der Wasserversorgung sowie den im Land des Käufers entstehenden Kosten für Genehmigungsverfahren (z. B. Standortgenehmigung, Baugenehmigung, Genehmigung der Brennstoffversorgung)


Non sono inclusi gli elementi di cui è di norma responsabile l'acquirente, in particolare i costi relativi alla sistemazione del terreno, alle strade, agli alloggi del cantiere, alle linee elettriche nonché ai centri di commutazione e all'approvvigionamento idrico, situati al di fuori del sito della centrale elettrica, né i costi derivanti dalle procedure ufficiali di autorizzazione (ad esempio permessi di insediamento, permessi di costruzione o autorizzazioni per il caricamento del combustibile) vigenti nel paese dell'acquirente, sal ...[+++]

Nicht dazu zählen Ausgabenposten, für die üblicherweise der Käufer zuständig ist, insbesondere Kosten für die Erschließung des Baugeländes, für Straßen, Bausiedlungen, Starkstromleitungen sowie Schalt- und Wasserversorgungsanlagen, die sich außerhalb der Kraftwerksanlage befinden, ferner Kosten für Genehmigungsverfahren im Land des Käufers (z. B. Standortgenehmigungen, Baugenehmigungen und Brennstoffversorgungsgenehmigungen), mit folgenden Ausnahmen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considerando che una stampa e mezzi d'informazione liberi e indipendenti costituiscono un elemento centrale della società in una vera democrazia; che sono aumentate le violenze fisiche e le vessazioni nei confronti di giornalisti; che sono stati avviati diversi procedimenti legali contro giornalisti e blogger accusati di aver insultato il Presidente; che, dall'insediamento del Presidente Morsi, in Egitto è aumentato il numero di casi di blasfemia;

M. in der Erwägung, dass eine unabhängige, freie Presse und Medien in echten Demokratien ein Kernelement der Gesellschaft sind; in der Erwägung, dass körperliche Gewalt und Schikanen gegen Journalisten zugenommen haben; in der Erwägung, dass unter dem Vorwurf der Präsidentenbeleidigung mehrere Verfahren gegen Journalisten und Blogger eingeleitet worden sind; in der Erwägung, dass die Zahl der Gerichtsverfahren wegen Blasphemie in Ägypten seit dem Amtsantritt von Präsident Mursi gestiegen ist;


(h) sostenere attivamente una riforma completa e consensuale del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite al fine di rafforzarne la legittimità, la rappresentanza regionale, la responsabilità e l'efficacia; ricordare che un seggio dell'UE in seno a un Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite allargato rimane un obiettivo centrale di lungo termine per l'Unione europea; chiedere al vicepresidente/alto rappresentante (VP/AR) di elaborare una posizione comune degli Stati membri a tal fine; per poter in futuro conseguire tale obiettivo, lavorare a un coordinamento preventivo delle posizioni assunte in seno al Consiglio dell'UE in m ...[+++]

(h) eine umfassende und einvernehmliche Reform des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen aktiv zu unterstützen, um seine Legitimität, regionale Vertretung, Verantwortlichkeit und Wirksamkeit zu stärken; in Erinnerung zu rufen, dass ein EU-Sitz in einem erweiterten VN-Sicherheitsrat weiter ein zentrales und langfristiges Ziel der Europäischen Union bleibt; die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin (HR/VP) aufzufordern, eine gemeinsame Position der Mitgliedstaaten zur Erreichung dieses Zieles zu entwickeln; um dieses Ziel zukünftig zu erreichen, im Hinblick auf die Einführung neuer Mitglieder des VN-Sicherheitsrats und im Hinblick auf die ...[+++]


sostenere attivamente una riforma completa e consensuale del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite al fine di rafforzarne la legittimità, la rappresentanza regionale, la responsabilità e l'efficacia; ricordare che un seggio dell'UE in seno a un Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite allargato rimane un obiettivo centrale di lungo termine per l'Unione europea; chiedere al vicepresidente/alto rappresentante (VP/AR) di elaborare una posizione comune degli Stati membri a tal fine; per poter in futuro conseguire tale obiettivo, lavorare a un coordinamento preventivo delle posizioni assunte in seno al Consiglio dell'UE in m ...[+++]

eine umfassende und einvernehmliche Reform des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen aktiv zu unterstützen, um seine Legitimität, regionale Vertretung, Verantwortlichkeit und Wirksamkeit zu stärken; in Erinnerung zu rufen, dass ein EU-Sitz in einem erweiterten VN-Sicherheitsrat weiter ein zentrales und langfristiges Ziel der Europäischen Union bleibt; die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin (HR/VP) aufzufordern, eine gemeinsame Position der Mitgliedstaaten zur Erreichung dieses Zieles zu entwickeln; um dieses Ziel zukünftig zu erreichen, im Hinblick auf die Einführung neuer Mitglieder des VN-Sicherheitsrats und im Hinblick auf die Refo ...[+++]


78. accoglie con favore l'insediamento di un gruppo di altro livello "sicurezza nucleare e smaltimento dei rifiuti" e giudica la costituzione di un forum europeo sull'energia nucleare come una importante piattaforma centrale per discutere l'evoluzione degli investimenti nel nucleare, che favorirà un dialogo trasparente, correttamente documentato ed equilibrato su tutte le questioni connesse con l'utilizzazione e lo sfruttamento di tale forma di energia;

78. begrüßt die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe "Nukleare Sicherheit und Abfallentsorgung" und betrachtet das neu eingerichtete Europäische Kernenergieforum als ein wichtiges Podium, auf dem die Beteiligten über einen Fahrplan für Investitionen im Nuklearbereich beraten können und mit dem ein transparenter, angemessen dokumentierter und ausgewogener Dialog über alle Themen im Zusammenhang mit der Nutzung und dem Ausbau dieser Energieform gefördert wird;


77. accoglie con favore l'insediamento di un gruppo di altro livello "sicurezza nucleare e smaltimento dei rifiuti" e giudica la costituzione di un forum europeo sull'energia nucleare come una importante piattaforma centrale per discutere l'evoluzione degli investimenti nel nucleare, che favorirà un dialogo trasparente, correttamente documentato ed equilibrato su tutte le questioni connesse con l'utilizzazione e lo sfruttamento di tale forma di energia;

77. begrüßt die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe „Nukleare Sicherheit und Abfallentsorgung“ und betrachtet das neu eingerichtete Europäische Kernenergieforum als ein wichtiges Podium, auf dem die Beteiligten über einen Fahrplan für Investitionen im Nuklearbereich beraten können und mit dem ein transparenter, angemessen dokumentierter und ausgewogener Dialog über alle Themen im Zusammenhang mit der Nutzung und dem Ausbau dieser Energieform gefördert wird;


L'Unione europea ritiene che l'insediamento di un Governo federale di transizione sia un'importante tappa verso l'instaurazione di una pace, di una stabilità e di un'autorità centrale durevoli in Somalia, ma sottolinea che resta ancora molto da fare per conseguire tale obiettivo.

Die Europäische Union ist der Überzeugung, dass die Einsetzung einer Übergangs-Bundesregierung einen wichtigen Schritt im Hinblick auf einen dauerhaften Frieden, die Stabilität und den Aufbau einer Zentralregierung in Somalia darstellt, betont jedoch, dass bis zur Erreichung dieses Ziels noch viel zu tun bleibt.


w