Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area di insediamento industriale
Area industriale
Comprensorio industriale
Disegnatore industriale
Disegnatrice industriale
Hinterland industriale
Impianto industriale
Insediamento disperso
Insediamento industriale
Insediamento palafitticolo
Insediamento rupestre
Insediamento sparso
Località d'insediamento
Luogo d'insediamento
Parco commerciale
Parco di imprese
Parco industriale
Progettista industriale
Regione industriale
Scelta del sito industriale
Sito industriale
Ubicazione dell'industria
Ubicazione dell'insediamento
Ubicazione di una fabbrica
Ubicazione industriale
Zona artigianale
Zona commerciale
Zona di produzione industriale
Zona industriale
Zona industriale.
Zona industrializzata

Übersetzung für "Insediamento industriale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
insediamento industriale [ scelta del sito industriale | ubicazione di una fabbrica | ubicazione industriale ]

Industrieansiedlung [ Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industriestandort | Standortwahl | Wahl des Industriestandorts ]


insediamento industriale | zona industriale

Industriegebiet | Industriepark


parco industriale [ area di insediamento industriale | area industriale | parco commerciale | parco di imprese | zona artigianale | zona commerciale | zona industriale. ]

Gewerbegebiet [ Gewerbepark | Handelspark | Handwerkspark | Industriegebiet | Industriepark | Unternehmenspark ]


impianto industriale | insediamento industriale | scelta del sito industriale | sito industriale | ubicazione dell'industria

Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industrieansiedlung | Industriestandort


località d'insediamento | luogo d'insediamento | ubicazione dell'insediamento

Standort


insediamento sparso | insediamento disperso

Streusiedlung


regione industriale [ comprensorio industriale | hinterland industriale | zona di produzione industriale | zona industriale | zona industrializzata ]

Industrieregion [ Industriezone ]


disegnatore industriale | progettista industriale | disegnatore industriale/disegnatrice industriale | disegnatrice industriale

Industriedesignerin | Produktdesigner | Industriedesigner | Industriedesigner/Industriedesignerin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. rileva che la joint venture è la principale forma autorizzata di insediamento di imprese straniere in Cina, forma spesso associata con il trasferimento di tecnologie strategiche che promuovono lo sviluppo competitivo della Cina a danno dell'industria europea; è convinto che una maggiore apertura da parte della Cina nei confronti di altre disposizioni di legge che consentono lo stabilimento di investitori stranieri, in combinazione con la dovuta protezione dei diritti di proprietà intellettuale, dei diritti di proprietà industriale, dei marchi e delle ...[+++]

7. macht darauf aufmerksam, dass ausländische Unternehmen sich derzeit vor allem in der Form von Gemeinschaftsunternehmen in China ansiedeln dürfen, was oft mit dem Transfer strategischer Technologien in Zusammenhang gebracht wird, durch die China zulasten der europäischen Industrie wettbewerbsfähiger wird; ist davon überzeugt, dass mehr Offenheit auf chinesischer Seite in Bezug auf andere Rechtsvorschriften, die es ausländischen Investoren gestatten, sich in China niederzulassen, in Verbindung mit einem besseren Schutz von Rechten des geistigen Eigentums, gewerblichen Schutzrechten, Marken und geografischen Angaben für Produkte von ent ...[+++]


Il finanziamento della politica di coesione dell'UE interviene laddove gli investitori privati non lo fanno, e cerca di influenzare la politica industriale e lo sviluppo economico, sociale e territoriale, in particolare migliorando i fattori determinanti per l'insediamento e gli investimenti.

Die Mittel aus der Kohäsionspolitik werden eingesetzt, wenn es keine privaten Investoren gibt, und ihr Ziel besteht darin, die Industriepolitik und die wirtschaftliche, soziale und territoriale Entwicklung zu beeinflussen, insbesondere durch die Verbesserung der entscheidenden Faktoren für Standorte und Investitionen.


La Commissione ha preso nota del fatto che la relazione, a pagina 33, allude al presunto “caso di un’agenzia che utilizza depositi nella zona d’insediamento industriale di Atarot a Gerusalemme est”.

Die Kommission hat zur Kenntnis genommen, dass in dem Bericht auf Seite 33 auf den behaupteten Fall einer Agentur eingegangen wird, die Lagerräume im Industriegebiet Atarot in einer israelischen Siedlung in Ost-Jerusalem angemietet hat.


17. ritiene importante che siano realizzati studi, progetti e investimenti intesi a promuovere l'insediamento di altri settori industriali, compresi quelli legati al settore tessile e dell'abbigliamento, con maggior valore aggiunto, più tecnologia e innovazione, tali da permettere la necessaria diversificazione industriale in regioni con concentrazione elevata del settore tessile e dell'abbigliamento;

17. hält es für wichtig, Studien, Projekte und Investitionen zu verwirklichen, die die Ansiedlung anderer Industriebranchen, einschließlich Zulieferer für das Textil- und Bekleidungsgewerbe, mit einem größeren Mehrwert, mehr Technologie und Innovation zu fördern, die die notwendige industrielle Diversifizierung in Regionen mit einer hohen Konzentration des Textil- und Bekleidungsgewerbes ermöglichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) le società e altre persone giuridiche dell'Isola di Man le quali hanno un insediamento industriale o commerciale vero ed effettivo in tale paese sono trattate come se avessero un insediamento industriale o commerciale vero ed effettivo sul territorio di uno Stato membro.

b) Gesellschaften und sonstige juristische Personen von der Isle of Man, die dort eine tatsächliche und nicht nur zum Schein bestehende gewerbliche Niederlassung oder Handelsniederlassung haben, werden so behandelt, als hätten sie eine solche Niederlassung im Gebiet eines Mitgliedstaates.


b) le società o altre persone giuridiche del Canada che hanno un insediamento industriale o commerciale vero ed effettivo nel Canada sono trattate come se avessero un insediamento industriale o commerciale vero ed effettivo nel territorio di uno Stato membro.

b) Gesellschaften und sonstige juristische Personen Kanadas, die in diesem Land eine tatsächliche und nicht nur zum Schein bestehende gewerbliche Niederlassung oder Handelsniederlassung haben, werden so behandelt, als hätten sie eine tatsächliche und nicht nur zum Schein bestehende gewerbliche Niederlassung oder Handelsniederlassung im Gebiet eines Mitgliedstaats.


b) le società o altre persone giuridiche degli Stati Uniti d'America o di uno dei territori elencati nell'allegato della presente decisione, le quali hanno un insediamento industriale o commerciale vero ed effettivo negli Stati Uniti d'America o in uno dei territori precitati sono trattate come se avessero un insediamento industriale o commerciale vero ed effettivo nel territorio di uno Stato membro.

b) Gesellschaften und sonstige juristische Personen der Vereinigten Staaten von Amerika oder eines der im Anhang dieser Entscheidung aufgeführten Gebiete, die in diesem Land oder in einem dieser Gebiete eine tatsächliche und nicht nur zum Schein bestehende gewerbliche Niederlassung oder Handelsniederlassung haben, werden so behandelt, als hätten sie eine tatsächliche und nicht nur zum Schein bestehende gewerbliche Niederlassung oder Handelsniederlassung im Gebiet eines Mitgliedstaates.


ii) alle società e altre persone giuridiche che hanno un insediamento industriale o commerciale vero ed affettivo nel territorio di uno Stato membro.

ii) Gesellschaften oder andere juristische Personen, die im Gebiet eines Mitgliedstaates eine tatsächliche und nicht nur zum Schein bestehende gewerbliche Niederlassung oder Handelsniederlassung haben.


I punti principali di questo programma sono i seguenti: 1) diversificazione e ammodernamento dell'industria, soprattutto mediante il sostegno alle PMI (22,5% del programma globale); 2) creazione di uno spazio industriale, nonché messa a disposizione di insediamenti nel parco industriale di Brema (75%); 3) assistenza tecnica (2,0%). Il programma persegue lo scopo di creare posti di lavoro duraturi e di migliorare i fattori d'insediamento a Brema, soprattutto sostenendo le piccole e medie imprese innovatrici.

Die Schwerpunkte dieses Programms lauten wie folgt: 1) Diversifizierung und Modernisierung der Industrie, insbesondere durch Förderung von KMU (22,5% des Gesamtprogramms) 2) Herrichtung von Industriegelände sowie Bereitstellung von Ansiedlungsplätzen im Industriepark Bremen (75%) 3) Technische Hilfe (2,0%) Das Programm verfolgt das Ziel, neue Dauerarbeitsplätze zu schaffen und die Standortfaktoren Bremens zu verbessern, indem insbesondere innovative kleine und mittlere Unternehmen gefördert werden.


Tali centri di promozione industriale si configurano come luoghi di insediamento per giovani imprese, dotati di infrastrutture di accoglienza comprendenti anche servizi amministrativi comuni (fax, centrali telefoniche, fotocopiatrici, consulenza amministrativa ....).

Als Unternehmenszentren gelten Einrichtungen, die jungen Unternehmen eine Basisinfrastruktur mit gemeinsamen Verwaltungsdienstleistungen (Telefax, Telefonzentralen, Fotokopiergeräte, Beratung in verwaltungstechnischen Fragen usw.) bieten.


w