Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accademia
Apprendimento a distanza
Associazione Svizzera dell'Insegnamento a Distanza
Corsi per corrispondenza
Didattica a distanza
Formazione a distanza
Insegnamento a distanza
Insegnamento assistito da calcolatore
Insegnamento automatizzato
Insegnamento con l'ausilio del calcolatore
Insegnamento di ciclo superiore
Insegnamento di grado superiore
Insegnamento mediante calcolatore
Insegnamento per corrispondenza
Insegnamento post-secondario
Insegnamento programmato
Insegnamento superiore
Istituto d'insegnamento superiore
Istituto tecnologico
Metastasi
Radio educativa
Radio per le scuole
Rete europea d'insegnamento a distanza
Scuola superiore
Studio a distanza
Teledidattica
Teleformazione
Teleinsegnamento

Traduction de «Insegnamento a distanza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Associazione Svizzera dell'Insegnamento a Distanza

Schweizerischer Verband für Fernunterricht [ SVF ]


insegnamento a distanza [ insegnamento per corrispondenza | radio educativa | radio per le scuole | teleformazione | teleinsegnamento ]

Fernunterricht [ Bildungsfernsehen | elektronischer und multimedialer Unterricht | Fernstudium | Funkkolleg | Schulfernsehen | Schulfunk | Telekolleg ]


apprendimento a distanza | didattica a distanza | formazione a distanza | insegnamento a distanza | teledidattica | teleformazione | teleinsegnamento

Fernlehre | Fernlernen | Fernunterricht


corsi per corrispondenza | formazione a distanza | insegnamento a distanza | studio a distanza | teledidattica

Fernstudium | Fernunterricht


Rete europea d'insegnamento a distanza

Europäisches Netzwerk für Fernlehre | EDEN [Abbr.]


insegnamento a carattere preliceale (1), settore secondario I a carattere preliceale (2)

Sekundarabteilung A (1) | Progymnasialabteilung (2) | Progymnasiale Abteilung (3) | Progymnasialklasse (4) | Sekundarklasse A (5)


metastasi | riproduzione a distanza di processo infettivo o tumorale

Metastase | Verschleppung von Zellen einer Primärgeschwulst


insegnamento superiore [ accademia | insegnamento di ciclo superiore | insegnamento di grado superiore | insegnamento post-secondario | istituto d'insegnamento superiore | istituto tecnologico | scuola superiore ]

Hochschulausbildung [ Akademie | akademische Ausbildung | Elitehochschule („grande école) | Fachhochschule | Gesamthochschule | Hochschule | Hochschulinstitut | Hochschulwesen | Technische Hochschule | Tertiärbereich ]


insegnamento automatizzato [ insegnamento assistito da calcolatore | insegnamento con l'ausilio del calcolatore | insegnamento mediante calcolatore | insegnamento programmato ]

automatisierter Unterricht [ computerunterstützter Unterricht | programmierter Unterricht | rechnerunterstützter Unterricht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Europa ospita alcune delle migliori università per l'apprendimento a distanza che offrono un insegnamento a distanza o misto (Blended Learning) e altre forme d'insegnamento non tradizionali.

In Europa befinden sich einige der am besten etablierten Fernhochschulen, die Fernstudium, „Blended Learning“ und andere nicht herkömmliche Lehrmethoden anbieten.


L'Italia sta istituendo centri di eccellenza per l'insegnamento e la ricerca, tra cui l'Università Euromediterranea di insegnamento a distanza, e promuove la mobilità di insegnanti e studenti in tutta la regione del Mediterraneo.

Italien ist dabei, Kompetenzzentren für Lehre und Forschung einschließlich des euro-mediterranen Universitäts-Fernlehresystems einzurichten und die Mobilität von Lehrkräften und Studierenden im gesamten Mittelmeerraum zu fördern.


Tali azioni erano completate da altre due azioni, Lingua per la promozione delle lingue e Minerva per la promozione e l'insegnamento a distanza e il ricorso alle tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC) nel settore dell'istruzione.

Ergänzt wurden diese durch zwei weitere Unterprogramme – Lingua zur Sprachenförderung und Minerva zur Förderung des Fernunterrichts und der Verwendung von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) für pädagogische Zwecke.


11. sostiene il rafforzamento dell'insegnamento delle lingue a rischio di estinzione con metodologie adeguate per gli studenti di tutte le età, ivi compreso l'insegnamento a distanza per lo sviluppo di un'autentica cittadinanza europea basata sul multiculturalismo e sul pluralismo linguistico;

11. plädiert dafür, vom Aussterben bedrohte Sprachen verstärkt zu unterrichten, und zwar mithilfe geeigneter Methoden für Lernende aller Altersgruppen sowie für den Fernunterricht, damit sich eine EU‑Bürgerschaft auf der Grundlage von Multikulturalismus und sprachlicher Vielfalt herausbilden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. suggerisce di ricorrere maggiormente a nuovi metodi di insegnamento, con particolare attenzione per l'insegnamento sperimentale, l'insegnamento a distanza, l'e-learning e forme miste di insegnamento;

27. schlägt die weitergehende Verwendung neuer Bildungsmethoden mit vorrangiger Ausrichtung auf experimentelles Lernen, Fernlernen, e-Learning und Mischformen des Lernens vor;


27. suggerisce di ricorrere maggiormente a nuovi metodi di insegnamento, con particolare attenzione per l'insegnamento sperimentale, l'insegnamento a distanza, l'e-learning e forme miste di insegnamento;

27. schlägt die weitergehende Verwendung neuer Bildungsmethoden mit vorrangiger Ausrichtung auf experimentelles Lernen, Fernlernen, e-Learning und Mischformen des Lernens vor;


17. invita gli Stati membri, in cooperazione con gli istituti di insegnamento superiore e professionale, a proporre un'organizzazione più flessibile degli studi, ad esempio con un aumento delle opportunità di insegnamento a distanza e della possibilità di studio a tempo parziale, e consentendo a un maggior numero di adulti di proseguire la loro formazione nel quadro dell'apprendimento lungo tutto l'arco della vita;

17. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit den Hochschul- und Berufsbildungseinrichtungen, eine flexiblere Organisation des Studiums anzubieten, beispielsweise durch ein größeres Angebot an Fernstudiengängen und mehr Möglichkeiten zu Teilzeitstudien und dadurch, dass mehr Erwachsene die Möglichkeit erhalten, ihre Ausbildung als Teil des lebenslangen Lernens fortzusetzen;


17. invita gli Stati membri, in cooperazione con gli istituti di insegnamento superiore e professionale, a proporre un'organizzazione più flessibile degli studi, ad esempio con un aumento dell'offerta di insegnamento a distanza e della possibilità di studio a tempo parziale, e consentendo a un maggior numero di adulti di proseguire la loro formazione nel quadro dell'apprendimento lungo tutto l'arco della vita;

17. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit den Hochschul- und Berufsbildungseinrichtungen, eine flexiblere Organisation des Studiums anzubieten, beispielsweise durch ein größeres Angebot an Fernstudiengängen und mehr Möglichkeiten zu Teilzeitstudien und dadurch, dass mehr Erwachsene die Möglichkeit erhalten, ihre Ausbildung als Teil des lebenslangen Lernens fortzusetzen;


contribuire alla formazione dei formatori, in particolare mediante l’insegnamento a distanza.

Mitwirkung an der Ausbildung der Ausbilder, vor allem durch Fernunterricht.


- tecnologie della comunicazione e dell'informazione applicata all'istruzione, compreso l'insegnamento a distanza.

- Kommunikations- und Informationstechnologien im Bildungsbereich, einschließlich Fernunterricht.


w