Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo orizzontale
Addetta al controllo dell'integrazione
Addetto al controllo dell'integrazione
Collaudatore dell'integrazione
Concentrazione orizzontale
Ecoscandaglio orizzontale
Fresatore alla fresa orizzontale
Fresatrice alla fresa orizzontale
Gender mainstreaming
Integrazione costruttiva
Integrazione dell'edificio
Integrazione della dimensione delle pari opportunità
Integrazione della dimensione di genere
Integrazione della parità fra uomini e donne
Integrazione della prospettiva di genere
Integrazione di genere
Integrazione economica
Integrazione edilizia
Integrazione orizzontale
Integrazione verticale od orizzontale delle imprese
Intesa orizzontale
Scandaglio acustico orizzontale
Scandaglio orizzontale
Segatore su sega multilame orizzontale
Segatrice su sega multilame orizzontale

Übersetzung für "Integrazione orizzontale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


intesa orizzontale [ accordo orizzontale | concentrazione orizzontale | integrazione orizzontale ]

horizontaler Zusammenschluss [ horizontale Integration | horizontaler Zusammenschluß ]


integrazione verticale od orizzontale delle imprese

vertikale und horizontale Unternehmenskonzentration




integrazione edilizia(1) | integrazione costruttiva (2) | integrazione dell'edificio (3)

bauliche Eingliederung


integrazione di genere [ gender mainstreaming | integrazione della dimensione delle pari opportunità | integrazione della dimensione di genere | integrazione della parità fra uomini e donne | integrazione della prospettiva di genere ]

Gender Mainstreaming


addetto al controllo dell'integrazione | collaudatore dell'integrazione | addetta al controllo dell'integrazione | collaudatore dell'integrazione informatica/collaudatrice dell'integrazione informatica

Integrationsprüferin | Integrationstester | Integrationsprüfer | IT-Integrationstester/IT-Integrationstesterin


fresatore alla fresa orizzontale | fresatrice alla fresa orizzontale

Horizontalfräser | Horizontalfräserin


segatore su sega multilame orizzontale | segatrice su sega multilame orizzontale

Horizontalgattersäger | Horizontalgattersägerin


ecoscandaglio orizzontale | scandaglio acustico orizzontale | scandaglio orizzontale

Horizontallotung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Esso svilupperà indicatori, obiettivi e meccanismi di benchmarking adeguati a controllare l'evoluzione e il successo di tali politiche e piani, sia in termini di integrazione orizzontale che di integrazione di gruppi specifici, comprese le persone disabili.

Es werden angemessene Indikatoren, Ziele und ,Benchmarking"-Mechanismen ausgearbeitet, um Entwicklung und Erfolg derartiger Maßnahmen und Pläne zu verfolgen, und zwar sowohl im Hinblick auf Mainstreaming als auch auf die Eingliederung spezifischer Gruppen, einschließlich von Menschen mit Behinderungen.


Si propone altresì la divulgazione delle strategie di integrazione orizzontale più riuscite presso le autorità locali.

Außerdem wird vorgeschlagen, alle lokalen Behörden mit erfolgreichen horizontalen Eingliederungsstrategien bekannt zu machen.


Oltre all'integrazione orizzontale delle pari opportunità (gender mainstreaming), sono necessarie misure specifiche di promozione delle donne allo scopo di ridurre le disparità persistenti tra uomini e donne.

Parallel zur Einbeziehung der Chancengleichheit als Querschnitts aufgabe sind speziell Frauen fördernde Maßnahmen notwendig, um die weiter bestehenden Ungleichheiten abzubauen.


Questi tre compiti (monitoraggio e valutazione, allineamento delle misure strategiche e coordinamento dell’integrazione orizzontale e verticale) richiedono organi amministrativi che possono essere chiamati a rispondere del loro operato.

Zur Erfüllung dieser drei Aufgaben (Überwachung und Bewertung, Ausrichtung der Maßnahmen und Koordination der horizontalen und vertikalen Integration) werden rechenschaftspflichtige Verwaltungsstellen benötigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
all’attuazione del Patto europeo per la parità fra i sessi mediante l’integrazione orizzontale delle questioni di genere e azioni specifiche per incentivare la partecipazione delle donne all’occupazione, ridurre la segregazione professionale, eliminare i differenziali retributivi di genere e gli stereotipi basati sul genere e rendere l’ambiente di lavoro più compatibile con la famiglia per permettere di conciliare vita professionale e vita privata.

Umsetzung des Europäischen Paktes für die Gleichstellung der Geschlechter durch Einbeziehung der durchgängigen Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts und besondere Maßnahmen, um die weibliche Erwerbsbeteiligung zu steigern, die berufliche Geschlechtersegregation abzubauen sowie die unterschiedliche Bezahlung von Männern und Frauen und geschlechtsspezifische Stereotype zu beseitigen, ein familienfreundlicheres Arbeitsumfeld zu schaffen und die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben zu fördern.


9. ritiene che, nonostante i progressi realizzati attraverso l'istituzione di un gruppo di lavoro interservizi della Commissione, sia indispensabile migliorare ulteriormente il coordinamento tra le diverse direzioni generali competenti in materia forestale; propone che, accanto all'attuale integrazione orizzontale, i servizi della Commissione competenti per le questioni forestali valutino anche un'integrazione verticale al di sopra di tutti i loro livelli di lavoro con centralizzazione nel Segretariato generale; propone inoltre che nell'ambito del Segretariato generale della Commissione venga nominata una unità che si occupi del coordi ...[+++]

9. hält trotz der erzielten Fortschritte durch die Einrichtung einer dienstübergreifenden Arbeitsgruppe der Kommission (Inter-Service Group on Forestry) eine weitere Verbesserung der Koordinierung zwischen den verschiedenen mit Forstfragen befassten Generaldirektionen für unerlässlich; regt an, neben der bisherigen horizontalen Integration der in Forstfragen zuständigen Kommissionsdienststellen eine vertikale Integration über alle Arbeitsebenen der Kommissionsdienststellen mit einer Verankerung im Generalsekretariat zu prüfen; schlägt zu diesem Zweck vor, dass im Generalsekretariat der Kommission eine Struktureinheit benannt wird, die ...[+++]


19. chiede l'applicazione effettiva di tutte le disposizioni adottate con la Dichiarazione di Barcellona relative alla democratizzazione e al rispetto dei diritti dell'uomo nonché all'integrazione orizzontale e formale della dimensione di genere nei tre pilastri del partenariato e, pertanto, l'integrazione del rispetto della promozione dei diritti della donna nel processo di Barcellona;

19. verlangt, sämtliche durch die Erklärung von Barcelona eingeführten Bestimmungen über Demokratisierung und Achtung der Menschenrechte wirksam umzusetzen, die Aspekte der Chancengleichheit horizontal und ausdrücklich in die drei Säulen der Partnerschaft einzubeziehen und demzufolge die Achtung und Förderung der Rechte der Frau in den Barcelona-Prozess einzubinden;


Gli Stati membri promuoveranno, mediante un approccio di integrazione orizzontale e mediante misure specifiche, l'integrazione di quanti incontrano particolari difficoltà sul mercato del lavoro, come i giovani che hanno lasciato la scuola precocemente, le persone con disabilità, gli immigrati e le minoranze etniche, sviluppandone l'occupabilità, aumentandone le opportunità di lavoro e impedendo ogni forma di discriminazione.

Die Mitgliedstaaten werden durch ein Mainstreaming-Konzept und durch spezifische Maßnahmen die Integration von Personen fördern, die auf dem Arbeitsmarkt mit besonderen Schwierigkeiten konfrontiert sind, wie zum Beispiel Schulabbrecher, Menschen mit Behinderungen, Zuwanderer und Angehörige ethnischer Minderheiten.


1. chiede l'applicazione effettiva di tutte le disposizioni adottate con la Dichiarazione di Barcellona relative alla democratizzazione e al rispetto dei diritti dell'uomo nonché all'integrazione orizzontale e formale della "dimensione di genere" nei tre pilastri del partenariato e, pertanto, l'integrazione del rispetto della promozione dei diritti delle donne nel processo di Barcellona;

1. verlangt, sämtliche durch die Erklärung von Barcelona eingeführten Bestimmungen über Demokratisierung und Achtung der Menschenrechte wirksam umzusetzen, die Aspekte der Chancengleichheit horizontal und ausdrücklich in die drei Säulen der Partnerschaft einzubeziehen und demzufolge die Achtung und Förderung der Rechte der Frau in den Barcelona-Prozess einzubinden;


20. chiede l'applicazione effettiva di tutte le disposizioni adottate con la Dichiarazione di Barcellona relative alla democratizzazione e al rispetto dei diritti dell'uomo nonché all'integrazione orizzontale e formale della "dimensione di genere" nei tre pilastri del partenariato e, pertanto, l'integrazione del rispetto della promozione dei diritti delle donne nel processo di Barcellona;

20. verlangt, sämtliche durch die Erklärung von Barcelona eingeführten Bestimmungen über Demokratisierung und Achtung der Menschenrechte wirksam umzusetzen, die Aspekte der Chancengleichheit horizontal und ausdrücklich in die drei Säulen der Partnerschaft einzubeziehen und demzufolge die Achtung und Förderung der Rechte der Frau in den Barcelona-Prozess einzubinden;


w