Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Credito a preventivo
Credito aggiuntivo a un credito a preventivo
Credito di preventivo
Iscrizione a preventivo
Iscrizione al libro genealogico
Iscrizione anticipata
Iscrizione elettorale
Iscrizione in bilancio
Iscrizione nel libro genealogico
Iscrizione nel registro elettorale
Modulo di iscrizione
Pre-iscrizione
Scheda di iscrizione
Spese per gli studi
Spese scolastiche
Sviluppare diverse strategie di iscrizione
Tassa d'iscrizione scolastica
Tasse scolastiche

Traduction de «Iscrizione a preventivo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


credito a preventivo (1) | credito di preventivo (2)

Voranschlagskredit (1) | Budgetkredit (2) [ VAK ]


credito aggiuntivo a un credito a preventivo

Nachtragskredit




modulo di iscrizione | scheda di iscrizione

Anmeldeformular


iscrizione al libro genealogico | iscrizione nel libro genealogico

Aufnahme ins Herdbuch | Eintragung ins Herdbuch


iscrizione elettorale [ iscrizione nel registro elettorale ]

Eintragung in die Wählerliste


sviluppare diverse strategie di iscrizione

Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln


spese scolastiche [ spese per gli studi | tassa d'iscrizione scolastica | tasse scolastiche ]

Kosten des Schulbesuchs [ Schulgeld | Studiengebühr | Studienkosten ]


iscrizione in bilancio

Aufnahme in den Haushaltsplan [ Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, la constatazione che le sentenze e gli atti pubblici in materia successoria, più che in altre materie, potranno avere ad oggetto beni iscritti in pubblici registri e l'esigenza di salvaguardare la coerenza degli atti in essi trascrivibili suggeriscono di subordinare la trascrizione o l'iscrizione a un preventivo controllo da parte di un'autorità dello Stato membro di destinazione

Die Feststellung, dass Entscheidungen und öffentliche Urkunden zum Erbrecht mehr als die zu anderen Bereichen in öffentliche Register eingetragene Vermögenswerte zum Gegenstand haben können, sowie die Notwendigkeit, die Kohärenz der in die Register eintragbaren Urkunden sicherzustellen, lassen es ratsam erscheinen, die Um- oder Eintragung von einer Behörde des Bestimmungsmitgliedstaates vorsorglich kontrollieren zu lassen.


Nonostante il passaggio da un sistema di iscrizione a bilancio preventivo a un sistema di capitalizzazione, come per esempio si è verificato in Polonia, la Commissione europea (Eurostat) intende trattare i contributi a questo sistema come spesa di bilancio che accresce il disavanzo.

Trotz des Übergangs vom umlagefinanzierten System zum kapitalgedeckten System – wie z. B. in Polen – sieht die Europäische Kommission (Eurostat) in den Beiträgen zu diesem System Haushaltsausgaben, die das Haushaltsdefizit vergrößern.


w