Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta a lavori su funi
Addetto a lavori su funi
Agrologia
Aratura
Controllare le attività per gli eventi speciali
Erpicatura
Fare una stima della durata dei lavori
Fisica del terreno
Lavorazione del suolo
Lavori del terreno
Lavori della terra
Lavori di preparazioni del terreno
Lavori preparatori del suolo
Lavori principali di preparazione del terreno
Lavori superficiali del terreno
Lavoro del terreno
Meccanica del suolo
Misura presa sul terreno
Misura sul terreno
Monitorare i lavori per eventi speciali
Monitorare i lavori per gli eventi speciali
Operatrice in quota
Pedologia
Pianificare i lavori per le occasioni speciali
Preparazione del terreno
Preparazione superficiale del terreno
Rilievo locale
Rilievo sul terreno
Rullatura
Scienza del suolo
Scienza del terreno
Stimare i tempi di lavoro
Stimare la durata dei lavori
Stimare la durata del lavoro
Utilizzazione del suolo
Utilizzazione del terreno
Utilizzazione della terra
Valorizzazione dei terreni agricoli
Valorizzazione del terreno

Traduction de «Lavori del terreno » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavorazione del suolo | lavori del terreno | lavori della terra | lavoro del terreno

Bodenbearbeitung


lavori preparatori del suolo | lavori principali di preparazione del terreno

Vorbereitungsarbeiten für die Urbarmachung


preparazione del terreno [ aratura | erpicatura | lavori di preparazioni del terreno | rullatura ]

Bodenbearbeitung [ Eggen | Pflügen | Walzen des Bodens ]


lavori superficiali del terreno | preparazione superficiale del terreno

flache Bodenbearbeitung


addetto a lavori su funi | operatrice in quota | addetta a lavori su funi | addetto a lavori su funi/addetta a lavori su funi

Höhenarbeiter | Höhenarbeiterin | Rigger | Veranstaltungsrigger/Veranstaltungsriggerin


utilizzazione del terreno [ utilizzazione della terra | utilizzazione del suolo | valorizzazione dei terreni agricoli | valorizzazione del terreno ]

Bodennutzung [ Bodenerschließung | Kultivierung | Neulandgewinnung ]


rilievo locale (1) | rilievo sul terreno (2) | misura sul terreno (3) | misura presa sul terreno (4)

örtliche Aufnahme (1) | Feldmessung (2) | Feldaufnahme (3) | Feldmass (4)


controllare le attività per gli eventi speciali | pianificare i lavori per le occasioni speciali | monitorare i lavori per eventi speciali | monitorare i lavori per gli eventi speciali

die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen | Sonderaktionen überwachen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen


scienza del terreno [ agrologia | fisica del terreno | meccanica del suolo | pedologia | scienza del suolo ]

Bodenkunde [ Bodenmechanik | Bodenphysik | Felsmechanik | Pedologie ]


fare una stima della durata dei lavori | stimare la durata dei lavori | stimare i tempi di lavoro | stimare la durata del lavoro

geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nei piani per lo sviluppo rurale, alcuni Stati membri confrontati al rischio di erosione hanno incluso pratiche quali i lavori del terreno lungo linee di contorno, mentre altri con suoli a basso carico organico hanno vietato la bruciatura delle stoppe di cereali.

Einige Mitgliedstaten, die mit Erosionsgefahren konfrontiert sind, haben in die Pläne zur Entwicklung des ländlichen Raums Praktiken wie das Pfluegen quer zum Hang (contour-ploughing) aufgenommen, und verschiedene Mitgliedstaaten, in denen die Böden einen geringen Gehalt an organischer Substanz aufweisen, haben das Abbrennen der Getreidestoppeln untersagt.


Le misure agroambientali finalizzate alla protezione del suolo vanno da sistemi generici di gestione agricola, come ad esempio l'agricoltura biologica (comprensiva di densità massima di pascolo) e la gestione integrata delle colture, a misure specifiche come i lavori del terreno che non prevedono aratura, le pratiche di conservazione, strisce prative, colture di rivestimento invernali, uso di compost e manutenzione di terrazze.

Agrarumweltmaßnahmen, die auf den Bodenschutz ausgerichtet sind, umfassen Landbewirtschaftungssystemen wie der ökologischen Landwirtschaft (einschließlich Obergrenzen für die Besatzdichte) und dem integrierten Pflanzenbau bis zu spezifischen Maßnahmen wie den erhaltenden oder pfluglosen Landbau, Graslandstreifen, Winterdeckfrüchte, Verwendung von Kompost und Erhaltung der Terrassenkultur.


Tali studi e lavori contribuiranno a migliorare ulteriormente la disponibilità, la trasmissione e la qualità dei dati e a perfezionare le metodologie, così da preparare il terreno per futuri sviluppi.

Diese Studien und Arbeiten werden dazu beitragen, die Datenverfügbarkeit, -übermittlung und -qualität sowie die Methodik weiter zu verbessern und auf künftige Entwicklungen vorzubereiten.


23. riconosce il vantaggio di ricercare nuove modalità di erogazione dei finanziamenti da parte della DG ECHO, assieme ai suoi partner; invoca nel contempo la necessità di tener conto della diversità degli attori coinvolti nel finanziamento e nell'attuazione dei programmi umanitari europei – Nazioni Unite, Movimento internazionale della Croce rossa e della Mezzaluna rossa, ONG – dato che le catastrofi presentano spesso un carattere transnazionale e richiedono reazioni multilaterali e coordinate; incoraggia i lavori attualmente svolti ...[+++]

23. erkennt die Vorteile an, die dadurch entstehen können, dass die GD ECHO gemeinsam mit ihren Partnern neue Finanzierungsmodalitäten erarbeitet; ruft gleichzeitig zur Achtung der Vielfalt der Akteure im Rahmen der Finanzierung und Durchführung europäischer Programme der humanitären Hilfe – Vereinte Nationen, Internationale Bewegung des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds sowie NRO – auf, da die Katastrophen häufig mehrere Länder zugleich betreffen und daher eine multilaterale, koordinierte Reaktion erforderlich machen; unterstützt die Arbeit zur Verstärkung der Kapazitäten der lokalen Akteure und des Ausbaus der Kapazitäten für ein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I costi ammissibili sono pari al costo dei lavori di bonifica, meno l'incremento di valore del terreno.

Die beihilfefähigen Kosten entsprechen den Kosten der Arbeiten, reduziert um die Wertsteigerung des Grundstücks.


– (ES) Signor Presidente, desidero solo aggiungere pochi dettagli e affermare, forse per tranquillizzare le persone, che sono disponibili dati geologici esaurienti per quanto riguarda questi lavori, che la tecnica di costruzione è appropriata per le condizioni del terreno, che sarà condotto un trattamento preventivo prima che inizino i lavori accanto alle strutture esistenti, che si svolgeranno costanti misurazioni al fine di individuare immediatamente la più lieve possibilità di movimento o di composizione del terreno, che non ci sar ...[+++]

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte nur einige Details ergänzen und, vielleicht um die Bürger zu beruhigen, dazu bemerken, dass die vollständige geologische Information für diese Baustellen vorliegt, die Bautechnik für die Bedingungen vor Ort geeignet ist, vor Beginn der Arbeiten vorbeugende Arbeiten entlang den vorhandenen Bauten durchgeführt werden, ständige Sondierungen erfolgen, um sofort die kleinste Möglichkeit von Bewegungen oder Setzungen des Untergrunds festzustellen, und dass es keine negativen Auswirkungen auf die benachbarte ...[+++]


I costi concernenti infrastrutture o miglioramenti di infrastrutture possono includere tutte le spese specifiche per le infrastrutture destinate a ridurre gli effetti nocivi connessi al rumore o a migliorare la sicurezza stradale e i pagamenti effettivi da parte del gestore dell'infrastruttura corrispondenti ad elementi ambientali obiettivi, quali la protezione contro la contaminazione del terreno; a ter) "costi di finanziamento", gli interessi sui prestiti e/o la rimunerazione dell'eventuale capitale apportato dagli azionisti; a qu ...[+++]

Die Kosten für Infrastrukturen oder Infrastrukturverbesserungen dürfen spezielle Infrastrukturaufwendungen zur Verringerung der Lärmbelästigung oder zur Verbesserung der Verkehrssicherheit und tatsächliche Zahlungen des Infrastrukturbetreibers für objektive umweltbezogene Aspekte, wie z.B. Schutz gegen Bodenverseuchung, einschließen; "Finanzierungskosten' Kreditzinsen und/oder Verzinsung des Eigenkapitals der Anteilseigner; ac) "umfangreiche strukturelle bauliche Instandsetzung' bauliche Instandsetzung mit Ausnahme derjenigen Instandsetzung, die für die Verkehrsteilnehmer keinen aktuellen Nutzen mehr hat, wenn beispielsweise die Ausbes ...[+++]


In una prospettiva a più lungo termine, la Commissione sta preparando il terreno per la futura “Internet degli oggetti”, ad esempio con i suoi lavori sulla RFID, sulla governance di Internet e sull’integrità delle reti[11].

Längerfristig schafft die Kommission bereits die Grundlagen für das „Internet der Dinge“, z. B. durch ihre Arbeiten im Zusammenhang mit RFID, Internet-Verwaltung (internet governance) und Netzintegrität[11].


Tuttavia, la comunicazione non è sufficientemente chiara quanto all'effettiva attuazione di queste politiche da parte della Commissione nei suoi lavori sul terreno.

Unklar bleibt jedoch in der Mitteilung, wie die Kommission diese Maßnahmen praktisch durchführen will.


Essa ha presentato una comunicazione sulle attività intese a rendere il lavoro proficuo, al fine di preparare il terreno per ulteriori lavori in questo campo, collegando l'integrazione sociale, la protezione sociale e la politica in materia di occupazione.

Es handelte sich dabei um eine Mitteilung darüber, wie man Arbeit lohnend machen kann; damit wollte sie den Weg für weitere Arbeiten zu dieser Frage ebnen, wobei die Themen soziale Eingliederung, Sozialschutz und Beschäftigungspolitik verknüpft werden sollen.


w