X. considerando che la mobilità, il libero scambio di idee, la capacità di apprendere gli uni dagli altri, la necessità di condividere esperienze e di lavorare, creare ed agire in contesti economici e culturali diversi costituiscono fattori essenziali dello sviluppo e dello spirito europeo e che uno studio comparato sugli ostacoli alla mobilità nei diversi paesi e categorie sarà di grande utilità,
X. in der Erwägung, daß die Mobilität, der freie Gedankenaustausch, die Möglichkeit voneinander zu lernen, die Notwendigkeit, Erfahrungen auszutauschen und in unterschiedlichen wirtschaftlichen und kulturellen Umfeldern zu arbeiten, zu schaffen und zu handeln, wichtige Faktoren der Entwicklung des europäischen Geistes sind und daß eine vergleichende Studie über die Mobilitätshemmnisse in den einzelnen Ländern und sozialen Gruppen äußerst nützlich wäre,