Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euronet-Diane
Flusso di dati
Linea di trasmissione dei dati
Linea per la trasmissione di dati
Linea specializzata rice-trasmissione a partizione
Rete a banda larga
Rete a grande capacità
Rete di diffusione
Rete di telecomunicazione
Rete di trasmissione
Rete di trasmissione dati
Rete europea di telecomunicazioni
Transpac
Trasmissione dati
Trasmissione dati a commutazione di pacchetto
Trasmissione dei dati
Trasmissione di dati
Trasmissione di dati a commutazione di pacchetto
Trasmissione interattiva

Übersetzung für "Linea per la trasmissione di dati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


trasmissione di dati a commutazione di pacchetto | trasmissione dati a commutazione di pacchetto

paketvermittelte Datenübermittlung


trasmissione di dati | trasmissione dati

Datenübertragung | Datenübermittlung


trasmissione dei dati [ flusso di dati | trasmissione interattiva ]

Datenübertragung [ Datenfluss | Übertragung im Dialogverfahren ]


linea di trasmissione dei dati

Datenübertragungsleitung | Signalleitung


trasmissione di dati su una linea telefonica contemporaneamente nelle due direzioni

Datenübertragung über Telefonleitungen im Full-Duplex-Betrieb


linea specializzata rice-trasmissione a partizione | linea specializzata trasmissione/miscelata/a partizione/ricezione

Standleitung Senden gemischt/geteilt/Empfang


rete di trasmissione [ Euronet-Diane | rete a banda larga | rete a grande capacità | rete di diffusione | rete di telecomunicazione | rete di trasmissione dati | rete europea di telecomunicazioni | Transpac ]

Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0377 - EN - Regolamento (CE) n. 377/2008 della Commissione, del 25 aprile 2008 , che attua il regolamento (CE) n. 577/98 del Consiglio relativo all'organizzazione di un'indagine per campione sulle forze di lavoro nella Comunità per quanto riguarda le codifiche da utilizzare per la trasmissione dei dati a partire dal 2009, l'impiego di un sottocampione per la rilevazione di dati su variabili strutturali e la definizione dei trimestri di riferimento (Testo rilevante ai fini del SEE) - REGOLAMENTO ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0377 - EN - Verordnung (EG) Nr. 377/2008 der Kommission vom 25. April 2008 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates zur Durchführung einer Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte in der Gemeinschaft im Hinblick auf die ab 2009 für die Datenübermittlung zu verwendende Kodierung, die Verwendung einer Teilstichprobe für die Datenerhebung zu Strukturvariablen und die Definition der Referenzquartale (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - DER KOMMISSION // ...[+++]


Queste norme prevedono che la trasmissione di dati a livello internazionale sia consentita solo laddove vengano rispettate determinate condizioni come, ad esempio, la condizione per cui il paese non appartenente all' UE, verso il quale vengono trasmessi i dati personali, possa fornire tutela sufficiente e adeguata dei dati*in questione.

Nach diesen Vorschriften ist eine internationale Übermittlung nur unter bestimmten Voraussetzungen erlaubt, z. B. wenn das Nicht-EU-Land, an das personenbezogene Daten übermittelt werden, einen angemessenen Schutz dieser Daten gewährleistet*


quando l’ETCS richiede la trasmissione di dati via radio, è necessario che i servizi GSM-R di trasmissione dati soddisfino i requisiti di trasmissione dati dell’ETCS,

Erfordert das ETCS eine Funkdatenübertragung, so müssen die GSM-R-gestützten Datenübertragungsdienste die diesbezüglichen ETCS-Anforderungen erfüllen.


5. sottolinea che, per quanto riguarda l'impianto di terra, l'ETCS ha bisogno soltanto delle EuroBalise posizionate lungo la linea per la trasmissione dei dati nonché del blocco radio centrale, mentre il computer installato a bordo (on board unit ) elabora le informazioni relative al controllo del treno;

5. weist darauf hin, dass ETCS streckenseitig nur die Baken vom Typ Eurobalise zur Datenübertragung und die Funkstreckenzentrale benötigt, während fahrzeugseitig ein ETCS-Bordrechner die Datenverarbeitung der Zugsicherung übernimmt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. sottolinea che, per quanto riguarda l'impianto di terra, l'ETCS ha bisogno soltanto delle EuroBalise posizionate lungo la linea per la trasmissione dei dati nonché del blocco radio centrale, mentre il computer installato a bordo (on board unit ) elabora le informazioni relative al controllo del treno;

5. weist darauf hin, dass ETCS streckenseitig nur die Baken vom Typ Eurobalise zur Datenübertragung und die Funkstreckenzentrale benötigt, während fahrzeugseitig ein ETCS-Bordrechner die Datenverarbeitung der Zugsicherung übernimmt;


5. sottolinea che, per quanto riguarda l'impianto di terra, l'ETCS ha bisogno soltanto delle cosiddette Eurobalise posizionate lungo la linea per la trasmissione dei dati nonché del blocco radio centrale, mentre il computer installato a bordo (on board unit) elabora le informazioni relative al controllo del treno;

5. weist darauf hin, dass ETCS streckenseitig nur die Baken vom Typ Eurobalise zur Datenübertragung und die Funkstreckenzentrale benötigt, während fahrzeugseitig ein ETCS-Bordrechner die Datenverarbeitung der Zugsicherung übernimmt;


In linea di principio, le clausole di abilitazione consentono la trasmissione di dati riservati nell'ambito dell'SSE e tra l'SSE e il SEBC, ma la trasmissione non è obbligatoria a meno che non sia stabilita da un atto adottato dal Parlamento europeo e dal Consiglio.

Ermächtigungsklauseln gestatten die grundsätzliche Übermittlung vertraulicher Daten innerhalb des ESS sowie zwischen dem ESS und dem ESZB, die Übermittlung erfolgt jedoch nicht obligatorisch, es sei denn, sie wird in einem vom Europäischen Parlament und vom Rat beschlossenen Rechtsakt vorgesehen.


3. In ogni altra regione, la Commissione stabilisce la data a decorrere dalla quale la trasmissione dei dati di cui all’articolo 5, paragrafo 1, diventa obbligatoria, una volta che gli Stati membri abbiano comunicato alla Commissione di aver adottato le necessarie disposizioni tecniche e giuridiche per raccogliere e trasmettere al VIS i dati di cui all’articolo 5, paragrafo 1, riguardanti tutte le domande nella regione interessata, ivi comprese le disp ...[+++]

(3) Die Kommission legt für jede andere Region den Zeitpunkt fest, ab dem die Übermittlung der Daten nach Artikel 5 Absatz 1 zwingend wird, sobald die Mitgliedstaaten der Kommission mitgeteilt haben, dass sie die erforderlichen technischen und rechtlichen Vorkehrungen zur Erhebung und Übermittlung der Daten nach Artikel 5 Absatz 1 an das VIS für sämtliche Antragsdatensätze in der betreffenden Region getroffen haben, einschließlich Vorkehrungen für die Erhebung und/oder Übermittlung von Daten i ...[+++]


B. considerando che inizialmente l'amministrazione degli Stati Uniti si era limitata a richiedere alle compagnie aeree la trasmissione dei dati relativi ai passeggeri e ai membri dell'equipaggio ("Passenger Manifest Information") (nota finale ) attraverso "l'Advance Passenger Information System (APIS)", che in seguito tuttavia ha interpretato l'accordo interinale in modo da imporre, pena gravi sanzioni, l'accesso diretto ai sistemi di prenotazione elettronica e, in partic ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Regierung der Vereinigten Staaten sich zunächst darauf beschränkt hat, von den Fluggesellschaften die Übermittlung von Daten über die Fluggäste und die Mitglieder der Besatzung (Passenger Manifest Information) (Endnote ) über das Advanced Passenger Information System (APIS) zu verlangen, dass sie aber später die vorläufige Vereinbarung dahingehend ausgelegt hat, dass diese unter Androhung schwerer Strafen direkten Zugang zu den elektronischen Buchungssystemen und insbesondere zu dem "Passenger Name Record ...[+++]


- Struttura telaio HDLC (High-Level Data Link Control) conforme alla norma ISO per la trasmissione dei dati (linea-mobile)

- HDLC- Rahmenstruktur nach ISO für Datenübertragung (stationär an mobil)




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Linea per la trasmissione di dati' ->

Date index: 2022-11-11
w