Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiunta della marcatura fiscale
Contraffazione di marchio
HTML
Hypertext markup language
Insegna commerciale
Linguaggio di marcatura per ipertesti
Marca di prodotto
Marcatura
Marcatura CE di conformità
Marcatura di fabbrica
Marcatura di servizio
Marcatura ed etichettatura dei colli
Marcatura fiscale di gasolio
Marchio d'origine
Marchio di commercio
Marchio di fabbrica
Marchio di garanzia
Marchio di impresa
Marchio nazionale di esportazione
Operatore di macchine per marcatura laser
Operatrice di macchine per marcatura laser
Operatrice di marcatrice laser
Protezione dei marchi
Specifiche relative alla marcatura dei colli

Traduction de «Marcatura » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marcatura [ contraffazione di marchio | insegna commerciale | marca di prodotto | marcatura di fabbrica | marcatura di servizio | marchio d'origine | marchio di commercio | marchio di fabbrica | marchio di garanzia | marchio di impresa | marchio nazionale di esportazione | protezione dei marchi ]

Warenzeichen [ Fabrikmarke | Firmenzeichen | Herkunftsbezeichnung | Herstellermarke | Markenzeichen | Schutzmarke ]


Marcatura ed etichettatura dei colli

Markierung und Kennzeichnung


marcatura CE di conformità

CE-Konformitätskennzeichnung [ EG-Konformitätszeichen ]


marcatura

Schnittbilderstellung | Schnittbildgenerierung


operatore di macchine per marcatura laser | operatrice di marcatrice laser | operatore di macchine per marcatura laser/operatrice di macchine per marcatura laser | operatrice di macchine per marcatura laser

CNC-Maschinenbedienerin für Laserbeschriftungsanlage | Maschinenbedienerin für Laserbeschriftungsanlage | CNC-Maschinenbediener für Laserbeschriftungsanlage | Maschinenbediener für Laserbeschriftungsanlage/Maschinenbedienerin für Laserbeschriftungsanlage


aggiunta della marcatura fiscale | marcatura fiscale di gasolio

Gasölkennzeichnung zu Steuerzwecken | steuerliche Kennzeichnung von Gasöl


linguaggio di marcatura per ipertesti | hypertext markup language [ HTML ]

Hypertext Markup Language [ HTML ]


Convenzione internazionale per la marcatura delle uova nel commercio internazionale(con protocollo di firma)

Internationales Übereinkommen über die Kennzeichnung der Eier im internationalen Handel(mit Unterzeichnungsprotokoll)


utilizzare gli strumenti di marcatura tipici dei magazzini

Beschriftungswerkzeuge für Lager nutzen


Specifiche relative alla marcatura dei colli

Markierung laut Verpackungsspezififakion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«marcatura CE»: una marcatura mediante la quale il fabbricante indica che l'apparecchiatura radio è conforme ai requisiti applicabili stabiliti nella normativa di armonizzazione dell'Unione che ne prevede l'apposizione.

CE-Kennzeichnung“ eine Kennzeichnung, durch die der Hersteller erklärt, dass die Funkanlage den geltenden Anforderungen genügt, die in den Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union über ihre Anbringung festgelegt sind.


I prodotti standardizzati non armonizzati che recano la marcatura "EU Safety Tested" garantiscono la conformità con i requisiti in materia di sicurezza e mediante tale marcatura i consumatori dovrebbero essere in grado di distinguere tra l'attuale semplice marchio CE e la marcatura "EU Safety Tested", che è l'unica marcatura che indica che i prodotti sono stati testati per quanto riguarda la sicurezza.

Bei nicht harmonisierten Produkten bürgt das Kennzeichen „EU-geprüfte Sicherheit“ für die Erfüllung der Sicherheitsanforderungen, und durch eine solche Kennzeichnung sollte es den Verbrauchern möglich sein, die derzeitige einfache CE-Kennzeichnung und das Kennzeichen „EU-geprüfte Sicherheit“, das als einziges Produkte kennzeichnet, deren Sicherheit geprüft wurde, zu unterscheiden.


Le modifiche apportate alle nove direttive in fase di adeguamento si riferiscono alle definizioni (ad esempio "fabbricante", "rendere disponibile sul mercato", "marcatura CE"), agli obblighi degli operatori economici, ai requisiti in materia di rintracciabilità, agli organismi e alle procedure di valutazione della conformità, alla marcatura CE e così via.

Die Angleichung der neun Richtlinien betrifft unter anderem die Begriffsbestimmungen (z. B. „Hersteller“, „Bereitstellung auf dem Markt“ und „CE‑Kennzeichnung“), die Verpflichtungen der Wirtschaftsakteure, die Anforderungen an die Rückverfolgbarkeit, die Konformitätsbewertungsstellen und -verfahren und die CE-Kennzeichnung.


1. Se uno Stato membro accerta che un prodotto che consuma energia recante la marcatura CE di cui all'articolo 4 e utilizzato in conformità al suo uso previsto non soddisfa tutte le pertinenti specifiche della misura di esecuzione applicabile e che la marcatura CE è stata apposta indebitamente, il fabbricante o il suo rappresentante autorizzato sono obbligati a far sì che il prodotto ottemperi alle specifiche della misura di esecuzione applicabile e/o a quelle in merito alla marcatura CE e a far cessare la violazione alle condizioni stabilite dallo Stato membro.

(1) Stellt ein Mitgliedstaat fest, dass ein mit der in Artikel 4 genannten CE-Kennzeichnung versehenes energiebetriebenes Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwendung nicht alle einschlägigen Anforderungen der jeweils geltenden Durchführungsmaßnahme erfüllt und dass es die CE-Kennzeichnung zu Unrecht trägt, so ist der Hersteller oder sein Bevollmächtigter verpflichtet, das Produkt in Übereinstimmung mit den Anforderungen der geltenden Durchführungsmaßnahme oder der CE-Kennzeichnung zu bringen und den rechtswidrigen Zustand nach den Anweisungen des betreffenden Mitgliedstaates abzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sullo strumento di misura può essere apposta qualsiasi altra marcatura, a patto che quest'ultima non riduca la visibilità e la leggibilità della marcatura "CE" e della marcatura metrologica supplementare.

Andere Kennzeichnungen dürfen auf einem Messgerät angebracht werden, sofern sie die Sichtbarkeit und Lesbarkeit der "CE"-Kennzeichnung und der zusätzlichen Metrologie-Kennzeichnung nicht beeinträchtigen.


(23) Gli Stati membri possono sostenere i sistemi di certificazione e di marcatura volontari compatibili con le regole di concorrenza stabilite dal trattato qualora tali sistemi di certificazione e di marcatura non costituiscano un doppione rispetto ai requisiti essenziali già coperti dalla marcatura "CE".

(23) Die Mitgliedstaaten können freiwillige Zertifizierungs- und Kennzeichnungssysteme unterstützen, die mit den Wettbewerbsregeln des Vertrags vereinbar sind, sofern diese Zertifizierungs- und Kennzeichnungssysteme sich nicht auf die grundlegenden Anforderungen beziehen, die bereits durch die CE-Kennzeichnung abgedeckt sind.


Marcatura fiscale dei gasoli Il Consiglio ha adottato la direttiva concernente la marcatura fiscale del gasolio e del petrolio lampante.

Kennzeichnung von Gasöl zu Steuerzwecken Der Rat nahm die Richtlinie über die Kennzeichnung von Gasöl und Kerosin zu Steuerzwecken an.


Marcatura degli imballaggi e valutazione della loro conformità Ogni cosa a suo tempo, sostiene il CES

Kennzeichnung von Verpackungen und Konformitätsbewertungsverfahren


- Proposta di direttiva del Consiglio relativa alla marcatura fiscale del gasolio Si tratta dell'adozione di norme comunitarie riguardanti la colorazione e la marcatura degli oli minerali assoggettati ad un'aliquota ridotta dell'accisa.

- Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Gasölkennzeichnung zu Steuerzwecken Die Färbung und Kennzeichnung von Mineralölen, für die ein ermäßigter Steuersatz gilt, soll gemeinschaftsweit geregelt werden.


Il Comitato economico e sociale (CES), riunito in sessione plenaria il 28 e 29 maggio, ha adottato un parere in merito alla proposta di direttiva relativa alla "marcatura degli imballaggi e all'istituzione di una procedura di valutazione della conformità degli stessi" (Relatrice: DAVISON, Gruppo "Attività diverse", Regno Unito - Correlatori: COLOMBO - Gruppo "Lavoratori", Italia - e VERHAGHE, Gruppo "Datori di lavoro"- Belgio).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß verabschiedete auf seiner Plenartagung am 28./29. Mai eine Stellungnahme zu dem Vorschlag für eine Richtlinie über die "Kennzeichnung von Verpackungen und die Einführung eines Konformitätsbewertungsverfahrens für Verpackungen" (Berichterstatterin: Frau DAVISON, Gruppe Verschiedene Interessen, Vereinigtes Königreich - Mitberichterstatter: Herr COLOMBO, Gruppe der Arbeitnehmer, Italien und Herr VERHAEGHE, Gruppe der Arbeitgeber, Belgien).


w