Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduttore di telaio meccanico per la tessitura
Conduttrice di telaio meccanico per la tessitura
Disegnatore meccanico
Disegnatrice meccanica
Fine corsa meccanico
Giunto meccanico di tenuta
Industria meccanica
Mecc macc costr
Meccanica di macchine da costruzione
Meccanica di macchine edili
Meccanica di macchine tessili
Meccanica di precisione
Meccanica fine
Meccanico di macchine da costruzione
Meccanico di macchine edili
Meccanico di precisione
Meccanico diplomato
Meccanico fine
Mezzo meccanico di tenute
Perito meccanico
Prodotto meccanico
Produzione meccanica
Progettazione macchinari
Progettazione per l'industria meccanica
Settore meccanico
Tecnico meccanico

Übersetzung für "Meccanico fine " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
meccanico di precisione | meccanica di precisione | meccanico fine | meccanica fine

Kleinmechaniker | Kleinmechanikerin




Regolamento del 7 febbraio 1995 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio. Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999 (insegnamento generale). Programma d'insegnamento professionale del 7 febbraio 1995 (insegnamento per settore): meccanico di macchine tessili | meccanica di macchine tessili

Reglement vom 7. Februar 1995 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 19. Mai 1999 für den beruflichen Unterricht (Grundlagenunterricht). Lehrplan vom 7. Februar 1995 für den beruflichen Unterricht (Branchenunterricht): Textilmechaniker | Textilmechanikerin


conduttrice di telaio meccanico per la tessitura | conduttore di telaio meccanico per la tessitura | conduttore di telaio meccanico per la tessitura/conduttrice di telaio meccanico per la tessitura

Bedienerin von Webmaschinen | Webmaschinenbedienerin | Bediener von Webmaschinen | Maschinenweber/Maschinenweberin


meccanico di macchine da costruzione (1) | meccanica di macchine da costruzione (2) | meccanico di macchine edili (3) | meccanica di macchine edili (4) [ mecc macc costr ]

Baumaschinenmechaniker (1) | Baumaschinenmechanikerin (2) [ Bmm ]


perito meccanico | tecnico meccanico

Maschinenbautechniker | Maschinenbautechniker/Maschinenbautechnikerin | Maschinenbautechnikerin


meccanico diplomato | perito meccanico

behördlich zugelassener Mechaniker


disegnatrice meccanica | disegnatore meccanico | disegnatore meccanico/disegnatrice meccanica

Maschinenbauzeichnerin | Maschinenzeichnerin | Konstruktionszeichner | Maschinenbauzeichner/Maschinenbauzeichnerin


giunto meccanico di tenuta | mezzo meccanico di tenute

mechanisch dichte Verbindung | mechanische Dichtmittel


industria meccanica [ prodotto meccanico | produzione meccanica | progettazione macchinari | progettazione per l'industria meccanica | settore meccanico ]

Maschinenbau [ Maschinenindustrie | mechanische Industrie | Produktion mechanischer Erzeugnisse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. chiede maggiori investimenti pubblici e privati nella ricerca e nelle tecnologie volte a ottenere plastiche più sostenibili (ossia con un consumo minore di materie prime a pari livello di qualità, riutilizzabilità e riciclabilità) nonché una migliore integrazione dei vari tipi nei processi di produzione e nelle attività di ritrattamento, senza incidere sulla qualità dei materiali; ritiene che siano necessarie nuove tecnologie anche per migliorare i processi di biodegradazione della plastica, i metodi di separazione dei rifiuti, il trattamento e il riciclaggio meccanico, il recupero della plastica negli oceani, la progettazione ecolog ...[+++]

9. fordert mehr öffentliche und private Investitionen in Forschung und Technologien, die auf die Verfügbarmachung nachhaltigerer Kunststoffe (d. h. durch den geringeren Verbrauch von Rohstoffen bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung derselben Qualität, Wiederverwendbarkeit und Recyclingfähigkeit) und eine bessere Integration verschiedener Kunststoffarten in Produktionsprozesse und Wiederaufbereitungstätigkeiten ohne Beeinträchtigung der Materialqualität abzielen; vertritt die Auffassung, dass auch für Verbesserungen bei biologischen Kunststoffabbauprozessen, Abfallsortiermethoden, Behandlungen und ...[+++]


«schermo antiriflesso», un deflettore resistente, ottico o meccanico, riflettente o no, progettato per bloccare la radiazione direttamente visibile emessa dalla sorgente luminosa di una lampada direzionale, al fine di evitare un abbagliamento parziale temporaneo in caso di osservazione diretta da parte di un osservatore.

„Blendschutzschild“ bezeichnet einen mechanischen oder optischen, reflektierenden oder nicht reflektierenden undurchlässigen Schutzschirm, der dafür ausgelegt ist, das von der Lichtquelle einer Lampe mit gebündeltem Licht ausgehende sichtbare Licht abzuschirmen, um eine vorübergehende partielle Blendung (physiologische Blendung) zu verhindern, wenn jemand direkt in dieses Licht sieht.


Tenendo conto che il sistema comune di sorveglianza sulle importazioni di tessili dalla Cina, che a quanto vedo era un importante strumento di controllo del mercato, è terminato alla fine dello scorso anno, vorrei suggerire alla Commissione di attribuire maggiore importanza non soltanto al settore tessile, ma anche ad altri settori industriali vulnerabili, quali quelli siderurgico, chimico e meccanico.

Da das gemeinsame Überwachungssystem für Textilimporte aus China, das ich für ein wichtiges Instrument zur Marktbeobachtung halte, Ende vergangenen Jahres ausgelaufen ist, möchte ich der Kommission empfehlen, größere Aufmerksamkeit nicht nur dem Textilsektor, sondern auch anderen sensiblen Branchen zu schenken, z. B. Stahl, Chemikalien und Maschinen.


A tal fine sono disponibili diversi metodi, come i metodi non chimici, le pratiche quali l'utilizzo di varietà resistenti, la rotazione delle colture, il diserbo meccanico, il controllo biologico, e i metodi chimici, come l'utilizzo di prodotti fitosanitari.

Dazu stehen verschiedene Methoden zur Verfügung, einschließlich nicht chemischer Methoden, Praktiken wie die Verwendung resistenter Sorten, Fruchtwechsel, mechanische Unkrautbekämpfung, biologischer Pflanzenschutz und chemischer Methoden wie die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A tal fine sono disponibili diversi metodi, come i metodi non chimici, le pratiche quali l'utilizzo di varietà resistenti, la rotazione delle colture, il diserbo meccanico, il controllo biologico, e i metodi chimici, come l'utilizzo di prodotti fitosanitari.

Dazu stehen verschiedene Methoden zur Verfügung, einschließlich nicht chemischer Methoden, Praktiken wie die Verwendung resistenter Sorten, Fruchtwechsel, mechanische Unkrautbekämpfung, biologischer Pflanzenschutz und chemischer Methoden wie die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln.


A tal fine sono disponibili diversi metodi, come i metodi non chimici, le pratiche quali l'utilizzo di varietà resistenti, la rotazione delle colture, il diserbo meccanico, il controllo biologico, e i metodi chimici, come l'utilizzo di prodotti fitosanitari.

Dazu stehen verschiedene Methoden zur Verfügung, einschließlich nicht chemischer Methoden, Praktiken wie die Verwendung resistenter Sorten, Fruchtwechsel, mechanische Unkrautbekämpfung, biologischer Pflanzenschutz und chemischer Methoden wie die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln.


La presente direttiva si limita al minimo necessario per conseguire detti scopi e non va oltre quanto necessario a tale fine" è stata utilizzata in 45 dei 323 dei "lavori preparatori" pubblicati dalla Commissione nel 2001 e che, se si escludono le comunicazioni, le consultazioni e gli atti legislativi in settori di "competenza esclusiva" ai quali non si applica il principio di sussidiarietà, tale rapporto passa a 45 su 209 (ossia più del 20%); ritiene che il ricorso a un considerando standard rifletta il carattere in un certo senso meccanico dell'approccio dell ...[+++]

Diese Richtlinie geht nicht über das zur Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus ". in 45 der 323 vorbereitenden Rechtsakte, die die Kommission 2001 veröffentlicht hat, verwendet wird und dass dieses Verhältnis ohne die Berücksichtigung der Mitteilungen, Konsultationsverfahren und Rechtsvorschriften, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen und bei denen der Grundsatz der Subsidiarität keine Anwendung findet, bei 45 zu 209 liegt (d. h. über 20%); ist der Auffassung, dass der Gebrauch einer Standarderwägung in gewisser Weise den mechanischen Ansatz de ...[+++]


La presente direttiva si limita al minimo necessario per conseguire detti scopi e non va oltre quanto necessario a tale fine" è stata utilizzata in 45 dei 323 dei "lavori preparatori" pubblicati dalla Commissione nel 2001 e che, se si escludono le comunicazioni, le consultazioni e gli atti legislativi in settori di "competenza esclusiva" ai quali non si applica il principio di sussidiarietà, tale rapporto passa a 45 su 209 (ossia più del 20%); ritiene che il ricorso a un considerando standard rifletta il carattere in un certo senso meccanico dell'approccio dell ...[+++]

Diese Richtlinie geht nicht über das zur Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus .“ in 45 der 323 vorbereitenden Rechtsakten, die die Kommission 2001 veröffentlicht hat, verwendet wird und dass dieses Verhältnis ohne die Berücksichtigung der Mitteilungen, Konsultationsverfahren und Rechtsvorschriften, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen und bei denen der Grundsatz der Subsidiarität keine Anwendung findet, bei 45 zu 209 liegt (d. h. über 20 %); ist der Auffassung, dass der Gebrauch einer Standarderwägung in gewisser Weise den mechanischen Ansatz de ...[+++]


Il riciclaggio meccanico si applica solo a una piccola frazione dei rifiuti a fine vita di esercizio (circa 100.000 tonnellate).

Werkstoffliches Recycling wird nur für einen kleinen Teil der ,Post-Verbraucher"-Abfälle (ca. 100.000 t) angewendet.


Il riciclaggio meccanico ad alta qualità per i rifiuti a fine vita di esercizio si trova ancora in una fase preliminare ed esiste solo per poche categorie di prodotti e su quantità modeste (circa 3.600 tonnellate di profilati rigidi, 5.500 tonnellate di tubi in PVC e 550 tonnellate di materiali per la pavimentazione).

Das werkstoffliche Recyceln von ,Post-Verbraucher"-Abfällen zu hochwertigen Recyclaten befindet sich noch in einem Frühstadium und ist derzeit nur für einige wenige Produktgruppen und zudem in geringen Mengen zu finden (ca. 3.600 t Hart-PVC-Profile, 5.500 t Rohre und 550 t Fußbodenbeläge).


w