Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi del mercato
Analisi di mercato
Andamento del mercato
Decisione di massima relativa al mercato del lavoro
Dimensioni del mercato
Funzionamento del mercato
Mercato
Mercato interno
Mercato nazionale
Mercato nazionale dei capitali
Operatore di mercato
Organizzazione del mercato
Organizzazione internazionale del mercato
Organizzazione nazionale del mercato
Regime di mercato
Situazione del mercato
Struttura del mercato
Studi di mercato
Valutazioni del mercato

Übersetzung für "Mercato nazionale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mercato nazionale dei capitali

inländischer Kapitalmarkt


mercato interno [ mercato nazionale ]

Inlandsmarkt [ einzelstaatlicher Markt | heimischer Markt | nationaler Markt ]


mercato interno | mercato nazionale

Binnenmarkt | Inlandsmarkt


organizzazione del mercato [ organizzazione internazionale del mercato | organizzazione nazionale del mercato ]

Marktordnung [ einzelstaatliche Marktordnung ]


comitato per l'armonizzazione della determinazione del prodotto nazionale lordo ai prezzi di mercato | Comitato per l'armonizzazione della fissazione del prodotto nazionale lordo ai prezzi di mercato

Ausschuss zur Harmonisierung der Erfassung des Bruttosozialprodukts zu Marktpreisen


mercato [ andamento del mercato | dimensioni del mercato | funzionamento del mercato | operatore di mercato | regime di mercato | situazione del mercato | struttura del mercato ]

Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]


Effetti della legge federale sul mercato interno (LMI) sulla libera circolazione dei servizi e delle persone in Svizzera. Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 27 giugno 2000 sulla base di una valutazione dell'Organo parlamentare di controllo dell'amministrazione

Auswirkungen des Bundesgesetzes über den Binnenmarkt (BGBM) auf den freien Dienstleistungs- und Personenverkehr in der Schweiz. Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrats vom 27. Juni 2000 auf der Grundlage einer Evaluation der parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle


Direttiva 89/130/CEE, Euratom, del Consiglio, del 13 febbraio 1989, relativa all'armonizzazione della fissazione del prodotto nazionale lordo ai prezzi di mercato

Richtlinie 89/130/EWG, Euratom des Rates vom 13. Februar 1989 zur Harmonisierung der Erfassung des Bruttosozialprodukts zu Marktpreisen


decisione preliminare dell'autorità preposta al mercato del lavoro | decisione di massima relativa al mercato del lavoro

arbeitsmarktlicher Vorentscheid [ AVOR ]


analisi del mercato | valutazioni del mercato | analisi di mercato | studi di mercato

Marktbetrachtung | Marktforschung | Marktanalyse | Marktuntersuchung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. Come indicato sopra nella sezione riguardante l'esperienza della Commissione nei casi soggetti all'articolo 1, paragrafo 3, un modo di misurare l'impatto comunitario di una determinata concentrazione è di accertare se il mercato interessato è più vasto di un mercato nazionale (o se è interessato più di un mercato nazionale).

48. Wie bereits im Abschnitt über die Erfahrungen der Kommission mit Fällen nach Artikel 1 Absatz 3 erklärt wurde, besteht eine Möglichkeit der gemeinschaftlichen Folgenabschätzung darin, festzustellen, ob der von einem bestimmten Zusammenschluß betroffene Markt über die nationalen Grenzen hinausreicht (ob also mehr als ein nationaler Markt betroffen ist).


- due, nel caso di un volume del mercato nazionale del trasporto di passeggeri per ferrovia coperto dal contratto di servizio pubblico superiore a 20 milioni di treno-km e inferiore o pari a 100 milioni di treno-km, a condizione che l'entità di un singolo contratto non superi il 75% del volume complessivo del mercato coperto da contratti di servizio pubblico;

- zwei, falls das Marktvolumen des Schienenpersonenverkehrs eines Mitgliedstaats, der im Rahmen öffentlicher Dienstleistungsaufträge geleistet wird, bei mehr als 20 Millionen Bahnkilometern und höchstens 100 Millionen Bahnkilometern liegt, vorausgesetzt dass der Umfang eines Auftrags 75 % des gesamten Marktvolumens öffentlicher Dienstleistungsaufträge nicht überschreitet;


- tre, nel caso di un volume del mercato nazionale del trasporto di passeggeri per ferrovia coperto dal contratto di servizio pubblico superiore a 100 milioni di treno-km e inferiore o pari a 200 milioni di treno-km, a condizione che l'entità di un singolo contratto non superi il 65% del volume complessivo del mercato coperto da contratti di servizio pubblico;

- drei, falls das Marktvolumen des Schienenpersonenverkehrs eines Mitgliedstaats, der im Rahmen öffentlicher Dienstleistungsaufträge geleistet wird, bei mehr als 100 Millionen Bahnkilometern und höchstens 200 Millionen Bahnkilometern liegt, vorausgesetzt dass der Umfang eines Auftrags 65 % des gesamten Marktvolumens öffentlicher Dienstleistungsaufträge nicht überschreitet;


- quattro, nel caso di un volume del mercato nazionale del trasporto di passeggeri per ferrovia coperto dal contratto di servizio pubblico superiore a 200 milioni di treno-km, a condizione che l'entità di un singolo contratto non superi il 50% del volume complessivo del mercato coperto da contratti di servizio pubblico;

- vier, falls das Marktvolumen des Schienenpersonenverkehrs eines Mitgliedstaats, der im Rahmen öffentlicher Dienstleistungsaufträge geleistet wird, bei mehr als 200 Millionen Bahnkilometern liegt, vorausgesetzt dass der Umfang eines Auftrags 50 % des gesamten Marktvolumens öffentlicher Dienstleistungsaufträge nicht überschreitet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Al fine di garantire che il mercato del lavoro non risenta negativamente dell'ingresso di lavoratori stagionali che siano cittadini di paesi terzi, gli Stati membri devono avere la possibilità di applicare un criterio che dimostri che il posto vacante in questione non può essere occupato da forza lavoro presente nel mercato nazionale, ossia cittadini dello Stato membro interessato, altri cittadini dell'Unione o cittadini di paesi terzi che soggiornano legalmente nello Stato membro interessato e che fanno già parte del suo mercato del lavoro interno in forza del diritto dell'UE o del diritto nazionale.

(14) Um sicherzustellen, dass der Arbeitsmarkt durch die Einreise von Saisonarbeitnehmern aus Drittstaaten nicht beeinträchtigt wird, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, über eine Prüfung nachzuweisen, dass eine Stelle nicht mit einem Staatsangehörigen des betreffenden Mitgliedstaats, einem anderen Unionsbürger oder einem Drittstaatsangehörigen besetzt werden kann, der sich rechtmäßig in dem Mitgliedstaat aufhält und aufgrund von EU- oder einzelstaatlichen Rechtsvorschriften bereits dessen Arbeitsmarkt angehört.


4. Qualora l’operatore economico interessato non prenda le misure correttive adeguate entro il periodo di cui al paragrafo 1, secondo comma, le autorità di vigilanza del mercato adottano tutte le opportune misure provvisorie per proibire o limitare la messa a disposizione del prodotto sul loro mercato nazionale, a ritirarlo da tale mercato o a richiamarlo.

(4) Ergreift der betreffende Wirtschaftsakteur innerhalb der in Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Frist keine angemessenen Korrekturmaßnahmen, treffen die Marktüberwachungsbehörden alle geeigneten vorläufigen Maßnahmen, um die Bereitstellung des Produkts auf ihrem nationalen Markt zu untersagen oder einzuschränken, das Produkt vom Markt zu nehmen oder zurückzurufen.


22. osserva che l'integrazione transfrontaliera dei mercati finanziari al dettaglio dell'UE è meno sviluppata di quella relativa al settore all'ingrosso; rileva che i consumatori utilizzano tuttora gli istituti fisicamente presenti in maggior misura rispetto a quelli virtuali e constata una struttura finanziaria prevalentemente imperniata sulla dimensione nazionale, ma mette in guardia contro una semplice riorganizzazione delle tradizioni di protezione del consumatore e dei sistemi giuridici nazionali attraverso un'armonizzazione a taglia unica; ritiene che le tradizioni di protezione del consumatore non debbano essere interpretate in modo da ostacolare l'entrata di nuovi concorrenti sul mercato nazionale ...[+++]

22. stellt fest, dass die grenzüberschreitende Integration der Finanzmärkte für Privatkunden in der Europäischen Union schwächer ausgeprägt ist als im Großkundenbereich; stellt fest, dass die Verbraucher noch immer physisch präsente Institute mehr nutzen als virtuelle Institute und stellt eine hauptsächlich national ausgerichtete Finanzstruktur fest; warnt jedoch davor, die nationalen Verbraucherschutztraditionen und Rechtssysteme einfach durch eine vereinheitlichende Harmonisierung abzulösen; vertritt die Ansicht, dass nationale Verbraucherschutztraditionen nicht so ausgelegt werden dürfen, dass neue Wettbewerber auf den inländischen ...[+++]


In deroga all’articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 853/2004, gli operatori del settore alimentare che prima del 1o gennaio 2006 sono stati autorizzati a immettere i prodotti alimentari d’origine animale sul loro mercato nazionale possono continuare a immettere tali prodotti su tale mercato con un marchio nazionale che non possa essere confuso con i marchi di cui all’articolo 5, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 853/2004, fino a quando l’autorità competente non abbia riconosciuto, conformemente all’articolo 4, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 853/2004, gli stabilimenti che trattano tali prodotti.

Abweichend von Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 dürfen Lebensmittelunternehmer, die vor dem 1. Januar 2006 Erzeugnisse tierischen Ursprungs auf dem heimischen Markt absetzen durften, derartige Erzeugnisse mit einem nationalen Kennzeichen, das nicht mit den Kennzeichen gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 verwechselt werden kann, weiter auf diesem Markt in Verkehr bringen, bis die zuständige Behörde gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 die Betriebe, die mit diesen Erzeugnissen umgehen, zugelassen hat.


Questa quota del mercato europeo è rappresentata principalmente da opere audiovisive vendute sui rispettivi mercati interni (nazionali); la quota del mercato europeo costituita da opere vendute al di fuori del proprio mercato nazionale è notevolmente più ridotta (di solito inferiore a un terzo dell'intera quota del mercato europeo) [17].

Dieser europäische Marktanteil umfasst vor allem den Absatz audiovisueller Werke im Inland: Der europäische Marktanteil für Absätze außerhalb des nationalen Marktes (nichtinländische Verkäufe) ist wesentlich kleiner (normalerweise weniger als ein Drittel des gesamten europäischen Marktanteils) [17].


3. Alla scadenza della deroga di cui al paragrafo 2, la definizione di clienti idonei si tradurrà in un'apertura del mercato pari almeno al 33 % del consumo totale annuo di gas del mercato nazionale.

(3) Zu dem Zeitpunkt, zu dem die in Absatz 2 genannte Ausnahme endet, muss die Definition der zugelassenen Kunden eine Marktöffnung bewirken, die sich auf mindestens 33 % des jährlichen Gesamterdgasverbrauchs auf dem innerstaatlichen Erdgasmarkt erstreckt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Mercato nazionale' ->

Date index: 2022-07-16
w