Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archivio di metadati
Descrizione di metadati
Gestire i metadati
Gestire i metadati dei contenuti
Gestire i metadati del contenuto
Metadati
Metainformazione
Metainformazioni
Occuparsi della gestione dei metadati
Registro dei metadati
Servizio di metadati

Übersetzung für "Metadati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
metadati [ archivio di metadati | metainformazione | registro dei metadati ]

Metadaten [ Datenverzeichnis | Metainformationen | Repositorium ]






gestire i metadati del contenuto | occuparsi della gestione dei metadati | gestire i metadati | gestire i metadati dei contenuti

Contentmetadaten verwalten | Inhaltsmetadaten verwalten | Content verwalten | Content-Metadaten verwalten






servizio XML, indicizzazione e metadati

Dienststelle XML, Indexierung und Metadaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le modalità di esecuzione per i servizi di dati territoriali di cui al regolamento (UE) n. 1089/2010 della Commissione introducono nuovi elementi di metadati per i servizi relativi ai dati territoriali, pertanto la definizione di «elemento di metadati» nel regolamento (CE) n. 976/2009 deve essere aggiornata per permettere la ricerca e garantire la disponibilità di nuovi elementi di metadati nell'ambito dei servizi di ricerca degli Stati membri.

Mit den Durchführungsvorschriften für Geodatendienste in der Verordnung (EU) Nr. 1089/2010 der Kommission werden neue Metadatenelemente für Geodatendienste eingeführt, sodass die Definition des Begriffs „Metadatenelement“ in der Verordnung (EG) Nr. 976/2009 der Kommission aktualisiert werden muss, damit die Suchdienste der Mitgliedstaaten die neuen Metadatenelemente suchen und zur Verfügung stellen können.


per “elemento di metadati INSPIRE”, si intende un elemento di metadati di cui alla parte B dell'allegato del regolamento (CE) n. 1205/2008 o alla parte B dell'allegato V, alla parte B dell'allegato VI e alla parte B dell'allegato VII del regolamento (UE) n. 1089/2010 della Commissione

‚INSPIRE-Metadatenelement‘ ist ein Metadatenelement im Sinne von Teil B des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1205/2008 oder von Anhang V Teil B, von Anhang VI Teil B und von Anhang VII Teil B der Verordnung (EU) Nr. 1089/2010 der Kommission


La protezione dei dati è centrale ai fini del mercato unico digitale; costituisce un solido fondamento su cui l'Europa potrà poggiare per sfruttare meglio servizi digitali innovativi come i metadati e il cloud computing".

Datenschutz bildet das Herzstück des digitalen Binnenmarkts; und die Grundlage, um Europa dabei zu unterstützen, innovative digitale Dienstleistungen wie big data und cloud computing besser zu nutzen.


Il Consiglio ha adottato conclusioni che invitano gli Stati membri a introdurre l'identificatore europeo della giurisprudenza (ECLI) e una serie minima di metadati uniformi per la giurisprudenza (16871/1/10 REV 1) (16869/10).

Der Rat hat Schlussfolgerungen mit einem Aufruf zur Einführung des European Case Law Identifier (ECLI) und eines Mindestbestands von einheitlichen Metadaten für die Rechtsprechung angenommen (Dok. 16871/1/10 REV 1 und 16869/10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I metadati che descrivono una risorsa dovranno comprendere, nel caso di un set di dati territoriali o di una serie di set di dati territoriali, gli elementi di metadati o i gruppi di elementi di metadati che figurano nella tabella 1 e, nel caso di un servizio di set di dati territoriali, gli elementi di metadati o i gruppi di elementi di metadati che figurano nella tabella 2.

Die Metadaten, die eine Ressource beschreiben, sollen im Fall eines Geodatensatzes oder einer Geodatensatzreihe aus den in Tabelle 1 und im Fall eines Geodatendienstes aus den in Tabelle 2 aufgeführten Metadatenelementen oder Gruppen von Metadatenelementen bestehen.


Sono necessarie delle istruzioni per la convalida dei metadati conformemente alla direttiva 2007/2/CE per quanto concerne le condizioni e la molteplicità previste per ogni elemento di metadati; si tratta in altre parole di stabilire se, per ogni elemento, devono sempre figurare dei valori nel registro dei metadati e se devono comparire solo una volta o possono figurare più volte.

Für die Validierung von Metadaten nach der Richtlinie 2007/2/EG in Bezug auf die Bedingungen und die erwartete Multiplizität der einzelnen Metadatenelemente werden Anweisungen benötigt, d. h., es ist festzulegen, ob für ein Element des Metadatensatzes immer Werte zu erwarten sind und ob sie genau einmal oder auch öfter vorkommen können.


Gli elementi di metadati legati al registro dei metadati stesso sono altresì necessari per controllare che i metadati creati siano aggiornati e per individuare l'organizzazione responsabile della loro creazione e del loro aggiornamento.

Ferner werden Metadatenelemente benötigt, die sich auf den Metadatensatz selbst beziehen, damit überwacht werden kann, ob die erstellten Metadaten aktualisiert werden, und damit die Organisation ermittelt werden kann, die für die Erstellung und Pflege der Metadaten zuständig ist.


sviluppo e applicazione di un deposito di metadati ad uso sia degli utenti che dei produttori, al fine di collegare i dati e metadati per l’intero ciclo della produzione dei dati,

Entwicklung und Einrichtung eines Metadatenspeichers, der für Nutzer und Produzenten gleichermaßen verfügbar ist und in dem für den gesamten Produktionszyklus Daten und Metadaten miteinander verknüpft sind;


J. Centro di scambi (punto 5) Il Consiglio sottolinea il proprio appoggio allo sviluppo graduale di un centro di scambi verso uno strumento efficace di promozione ed agevolazione della cooperazione tecnica e scientifica, che intervenga ove necessario, sia decentrato e fondato sulla nozione di fase pilota incentrata sulla fornitura di informazioni a livello di metadati.

J. Vermittlungsmechanismus (Punkt 5) Der Rat betont, daß er die schrittweise Entwicklung eines Vermittlungsmechanismus unterstützt, der zu einem wirksamen Instrument für die Förderung und Erleichterung der technischen und wissenschaftlichen Zusammenarbeit gestaltet werden, bedarfsorientiert, dezentral arbeiten und in der Pilotphase schwerpunktmäßig auf die Lieferung von Metadaten ausgerichtet sein soll.


Il Consiglio ha deciso di non opporsi all'adozione di un regolamento della Commissione relativo ad un programma di dati statistici e metadati per i censimenti della popolazione e delle abitazioni (6821/10).

Der Rat beschloss, die Annahme einer Kommissionsverordnung über ein Programm der statisti­schen Daten und der Metadaten für Volks- und Wohnungszählungen (6821/10) nicht abzulehnen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Metadati' ->

Date index: 2022-12-08
w