Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centralizzazione delle informazioni
Decentramento dell'informazione
Diffusione selettiva dell'informazione
Diffusione selezionata dell'informazione
Distribuzione selettiva dell'informazione
Distribuzione selezionata dell'informazione
Docente universitaria in scienze dell’informazione
Docente universitario in scienze dell’informazione
Informazione addizionale
Informazione ancillare
Informazione ausiliaria
Informazione centralizzata
Informazione complementare
Informazione decentralizzata
Informazione in linea
Informazione supplementare
Informazione suppletiva
Mezzo accenditore
Mezzo d'accensione
Mezzo d'informazione
Mezzo d'informazione di marketing
Mezzo d'innesco
Sistema d'informazione
Sistema d'informazione elettronico
Sistema di informazione
Sistema di informazione automatizzato
Sistema elettronico d'informazione
Sistema informativo
Sistema on line
Supporto d'informazione
Veicolo d'informazione

Traduction de «Mezzo d'informazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mezzo d'informazione di marketing

Informationsinstrument für Marketingszwecke


supporto d'informazione [ mezzo d'informazione | veicolo d'informazione ]

Informationsträger [ Datenträger ]


mezzo d'innesco (1) | mezzo accenditore (2) | mezzo d'accensione (3)

Zündmittel


sistema elettronico d'informazione | sistema d'informazione elettronico | sistema d'informazione | sistema informativo

elektronisches Informationssystem | Informationssystem


centralizzazione delle informazioni [ decentramento dell'informazione | informazione centralizzata | informazione complementare | informazione decentralizzata ]

Zentralisierung von Informationen [ dezentrale Informationstätigkeit | Dezentralisierung der Informationstätigkeit | zentralisierte Informationstätigkeit ]


sistema di informazione [ informazione in linea | sistema di informazione automatizzato | sistema on line ]

Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]


informazione addizionale | informazione ancillare | informazione ausiliaria | informazione supplementare | informazione suppletiva

Hilfsinformation | Nebeninformation | Zusatzinformation


docente universitaria in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione/docente universitaria in scienze dell’informazione | professoressa universitaria in scienze dell’informazione

Lehrbeauftragte für Journalismus | Professor/in für Publizistik | Hochschullehrer für Journalistik | Hochschullehrkraft für Journalistik


diffusione selettiva dell'informazione | diffusione selezionata dell'informazione | distribuzione selettiva dell'informazione | distribuzione selezionata dell'informazione

Abonnementsrecherche | gezielte Informationsvermittlung | SDI - DIENST | selektive Infor0mations verteilung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Il consumatore riceve la conferma di tutte le informazioni di cui all'articolo 9, lettere da a) ad f), su un mezzo durevole, entro un tempo ragionevole dopo la conclusione di qualsiasi contratto a distanza e al più tardi al momento della consegna dei beni oppure quando è iniziata l'esecuzione del servizio, a meno che l'informazione non sia già stata fornita al consumatore su un mezzo durevole prima della conclusione di ogni contratto a distanza.

85. Dem Verbraucher sind alle in Artikel 9 Buchstaben a bis f genannten Informationen innerhalb einer angemessenen Frist nach dem Abschluss eines Fernabsatzvertrags auf einem dauerhaften Datenträger zu bestätigen, und zwar spätestens bei der Lieferung der Waren oder wenn die Ausführung der Dienstleistung beginnt, es sei denn, der Verbraucher hat die Informationen bereits vor dem Abschluss des Fernabsatzvertrags auf einem dauerhaften Datenträger erhalten.


a) "informazione sui prodotti alimentari": qualunque informazione concernente un prodotto alimentare e messa a disposizione del consumatore finale mediante un'etichetta, altri materiali di accompagnamento o qualunque altro mezzo, compresi gli strumenti della tecnologia moderna o la comunicazione verbale.

a) „Information über Lebensmittel“: jede Information, die ein Lebensmittel betrifft und dem Endverbraucher durch eine Etikettierung, sonstiges Begleitmaterial oder durch Einsatz anderer Mittel einschließlich moderner technologischer Instrumente oder mittels verbaler Kommunikation zugänglich gemacht wird.


Ai sensi dell'articolo 92 della convenzione di Schengen del 1990, il Sistema d'informazione Schengen (...) deve infatti consentire alle autorità designate dagli Stati membri, per mezzo di una procedura d'interrogazione automatizzata, di disporre di segnalazioni di persone e di oggetti, in occasione di controlli alle frontiere, di verifiche e di altri controlli di polizia e doganali effettuati all'interno del paese conformemente al diritto nazionale nonché ai fini della procedura di rilascio di visti, del rilascio dei documenti di sogg ...[+++]

Der Grund dafür ist, dass durch das Schengener Informationssystem nach Artikel 92 des Schengener Übereinkommens von 1990 Ausschreibungen, die der Suche nach Personen und Sachen dienen, den durch die Mitgliedstaaten bezeichneten Behörden bei nach Maßgabe des nationalen Rechts durchgeführten Grenzkontrollen, sonstigen polizeilichen und zollrechtlichen Überprüfungen im Inland sowie für Zwecke des Sichtvermerkverfahrens sowie der Erteilung der Aufenthaltstitel und der Handhabung des Ausländerrechts im Rahmen der Anwendung des Schengen-Besitzstands im Bereich des Personenverkehrs zum Abruf im automatisierten Verfahren bereitgehalten werden.


Ai sensi dell'articolo 92 della convenzione di Schengen del 1990 il Sistema d'informazione Schengen deve infatti consentire alle autorità designate dagli Stati membri, per mezzo di una procedura d'interrogazione automatizzata, di disporre di segnalazioni di persone e di oggetti, in occasione di controlli alle frontiere, di verifiche e di altri controlli di polizia e doganali effettuati all'interno del paese conformemente al diritto nazionale nonché ai fini della procedura di rilascio di visti, del rilascio dei documenti di soggiorno e ...[+++]

Der Grund dafür ist, dass durch das Schengener Informationssystem nach Artikel 92 des Schengener Übereinkommens von 1990 Ausschreibungen, die der Suche nach Personen und Sachen dienen, den durch die Mitgliedstaaten bezeichneten Behörden bei nach Maßgabe des nationalen Rechts durchgeführten Grenzkontrollen, sonstigen polizeilichen und zollrechtlichen Überprüfungen im Inland sowie für Zwecke des Sichtvermerkverfahrens sowie der Erteilung der Aufenthaltstitel und der Handhabung des Ausländerrechts im Rahmen der Anwendung des Schengen-Besitzstands im Bereich des Personenverkehrs zum Abruf im automatisierten Verfahren bereitgehalten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sono passati due anni e mezzo da quando la Commissione ha avanzato le sue proposte sul sistema di informazione sui visti, e abbiamo avuto quasi un anno e mezzo di negoziati spesso intensi.

Vor zweieinhalb Jahren hat die Kommission ihre Vorschläge zum Visa-Informationssystem vorgelegt, und es liegen nun fast anderthalb Jahre mit oftmals intensiven Verhandlungen hinter uns.


38. ricorda che, per suscitare una maggiore fiducia in tutti i servizi on line, commerciali o di amministrazione pubblica, occorre sviluppare la sicurezza delle reti; invita a promuovere tale sicurezza per mezzo di misure tecniche, della divulgazione e di azioni pilota, elaborando ad esempio una strategia di sicurezza dell'informazione su scala europea o organizzando ogni anno una Giornata europea della sicurezza delle comunicazioni elettroniche per sensibilizzare i cittadini a tale tema, vigilando che tale sicurezza non comporti lim ...[+++]

38. erinnert daran, dass die Entwicklung der Netzsicherheit zur Stärkung des Vertrauens in alle Netzdienste, kommerziellen Dienste und eDienste der öffentlichen Verwaltung unabdingbar ist; empfiehlt, die Netzsicherheit mit technischen und rechtlichen Mitteln sowie mit Aufklärungsaktionen zu fördern, beispielsweise, indem eine europaweite Datensicherheitsstrategie ausgearbeitet und zur Erhöhung des Wissens der Bürgerinnen und Bürger über die Datensicherheit ein jährlich stattfindender Europäischer Datenschutztag ins Leben gerufen wird, wobei darauf zu achten ist, dass diese Sicherheit keine Einschränkung der freien Meinungsäußerung und d ...[+++]


– Onorevole Nattrass, per sua informazione il suo gruppo oggi può disporre di cinque minuti, suddivisi nel modo seguente: un minuto all’onorevole Krupa, un minuto all’onorevole Bloom, un altro minuto e mezzo per l’onorevole Krupa e un minuto e mezzo per lei, e non due minuti e mezzo.

– Herr Nattrass, zu Ihrer Information: Ihre Fraktion verfügt heute über fünf Minuten Redezeit, die wie folgt aufgeteilt ist: eine Minute für Frau Krupa, eine Minute für Herrn Bloom, noch einmal anderthalb Minuten für Frau Krupa und anderthalb Minuten für Sie, nicht zweieinhalb Minuten.


«applicazione RIS»: la fornitura di servizi d'informazione fluviale per mezzo di sistemi dedicati.

„RIS-Anwendung“ ist die Bereitstellung von Binnenschifffahrtsinformationsdiensten über spezialisierte Systeme.


I. considerando che la televisione è il mezzo cui viene data la preferenza (62%) per ricevere informazioni riguardanti l'Unione e che, tuttavia, il ricorso alla televisione da parte delle istituzioni dell'Unione stessa quale mezzo di informazione è piuttosto limitato,

I. in der Erwägung, dass das Fernsehen das bevorzugte Mittel der Bürger ist (62%) , um sich über die Europäische Union zu informieren, dass jedoch das Fernsehen von den europäischen Institutionen nur in relativ beschränktem Maße zur Informationsvermittlung genutzt wird,


I. considerando che la televisione è il mezzo cui viene data la preferenza (62%) per ricevere informazioni riguardanti l’Unione europea; considerando tuttavia che il ricorso alla televisione da parte delle istituzioni europee quale mezzo d’informazione è piuttosto limitato,

I. in der Erwägung, dass das Fernsehen das bevorzugte Mittel der Bürger ist (62%), um sich über die Europäische Union zu informieren, dass jedoch das Fernsehen von den europäischen Institutionen nur in relativ beschränktem Maße zur Informationsvermittlung genutzt wird,


w