2. invita le autorità egiziane a liberare immediatamente e senza condizioni tutte le persone detenute unicamente per aver esercitato i loro diritti di libera espressione e di riunione pacifica, tra cui i difensori dei diritti umani Yara Salam e Sanaa Ahmed Seif; chiede alle autorità egiziane di annullare la sentenza ch
e mette al bando il movimento giovanile 6 aprile e le condanne a carico degli attivisti dell'organizzazione, nonché di ritirare la dichiarazione che attribuisce alla principale organizzazione di opposizione, i Fratelli musulmani, la designazione di gruppo terroristico; ribadisce che l'unico modo per assicurare la stabilit
...[+++]à e la sicurezza a lungo termine in Egitto è costruire una società autenticamente pluralistica e rispettosa della diversità di opinioni e di stili di vita; 2. fordert die ägyptischen Behörden auf, alle Personen, die sich einzig und allein in Haft befinden, weil sie ihr Recht auf freie Meinungsäußerung und friedliche Versammlungen wahrgenommen haben, wozu auch die Menschenrechtsverteidiger Yara Salam und Sanaa Ahmed Seif zählen, sofort und bedingungslos freizulassen; fordert die ägyptischen Behörden auf,
das Verbot der Jugendbewegung des 6. April sowie auch die gegen die Aktivisten dieser Organisation ergangenen Urteile aufzuheben, und fordert sie darüber hinaus auf, die wichtigste Organisation der Opposition, die Muslimbrüderschaft, nicht länger als terroristische Gruppierung einzustufen;
...[+++] wiederholt, dass in Ägypten nur für langfristige Stabilität und Sicherheit gesorgt sein wird, wenn eine wirklich pluralistische Gesellschaft geschaffen wird, in der Meinungspluralismus und verschiedene Lebensstile geachtet werden;