Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore di centro artistico
Direttore di centro sportivo
Direttrice di centro fitness
Direttrice di centro giovanile
Direttrice di centro sociale
Direttrice di centro sportivo
Direttrice di impianti sportivi
Gestore di attività sportive
Operatrice giovanile
Responsabile di centro sociale

Traduction de «direttrice di centro giovanile » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttrice di centro giovanile | responsabile di centro sociale | direttore di centro giovanile/direttrice di centro giovanile | operatrice giovanile

Jugendzentrumsleiterin | Jugendzentrumsleiter | Jugendzentrumsleiter/Jugendzentrumsleiterin


direttore di centro sportivo | direttrice di centro sportivo

Sportcenterdirektor | Sportcenterdirektorin


direttore di centro culturale, animatore socio-culturale | direttrice di centro culturale, animatrice socio-culturale

Kulturzentrumsleiter, soziokultureller Animator | Kulturzentrumsleiterin, soziokulturelle Animatorin


direttore di centro artistico | direttrice di centro sociale | direttore di centro culturale/direttrice di centro culturale | responsabile di centro sociale

Kulturdirektor | Kulturdirektorin | Kulturdirektor/Kulturdirektorin | Kunstdirektorin


direttrice di impianti sportivi | gestore di attività sportive | direttore di impianti sportivi/direttrice di impianti sportivi | direttrice di centro fitness

Leiter einer Sportstätte | Leiterin einer Sportstätte | Leiter einer Sporteinrichtung/Leiterin einer Sporteinrichtung | Leiterin einer Sporteinrichtung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In genere, la prima fase nel loro ambiente di vita (scuola, quartiere, comune, centro giovanile, associazione) si rivela di capitale importanza.

Entscheidend ist dabei der erste Schritt, der im allgemeinen in der näheren Umgebung (Schule, Wohnviertel, Gemeinde, Jugendzentrum, Verein usw.) erfolgt.


Si possono inoltre citare: Val de Seine, dove ci sono progetti di formazione delle donne immigrate, e Dublino, dove gran parte del programma ruota attorno ad un centro giovanile.

Andere Beispiele sind Val de Seine mit Projekten zur Verbesserung der Ausbildung von Einwanderinnen und Dublin, bei dessen Programm es hauptsächlich um ein Jugendzentrum geht.


Il distretto di Østerbro ha infatti istituito un centro giovanile che organizza e gestisce un servizio di orientamento personalizzato, strumenti di comunicazione e attività teatrali.

So hat der Bezirk Østerbro ein Jugendzentrum mit einem Beratungszentrum, Kommunikationsmitteln und Theateraktivitäten geschaffen.


Il "Centro internazionale del movimento giovanile Quarto Mondo" di Champeaux in Francia offre ai giovani più svantaggiati ed esclusi un assaggio di "mobilità sociale", ovvero offre loro la possibilità di ritrovare la fiducia e l'autostima, che possono essere un presupposto fondamentale per accedere a un'ulteriore formazione formale e all'occupazione.

Das ,Internationale Zentrum für Jugendbewegung" in Champeaux (Frankreich) gibt einigen besonders benachteiligten und extrem ausgegrenzten europäischen Jugendlichen Zugang zu ,sozialer Mobilität".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Irlanda ha previsto nel proprio vasto Piano d'azione per l'occupazione l'apertura di uffici locali dedicati alle imprese in coordinamento con il Centro d'eccellenza d'impresa, un nuovo fondo per l'imprenditoria giovanile a sostegno dell'attività imprenditoriale e dell'espansione, nonché una semplificazione delle agevolazioni fiscali per gli imprenditori.

Irland hat in seinem umfassenden Aktionsplan für Beschäftigung Folgendes eingeplant: die Einrichtung regionaler Zentren zur Förderung des Unternehmertums in Zusammenarbeit mit einem nationalen Kompetenzzentrum für Unternehmertum, einen neuen Fonds für junge Unternehmer zur Unterstützung von unternehmerischer Initiative und Unternehmenserweiterungen sowie die Vereinfachung der Steuervergünstigungen für Unternehmer.


Tra gli altri oratori figuravano il professor Mauri Ylä-Kotola, Rettore dell'Università della Lapponia, la professoressa Paula Kankaanpää, direttrice del Centro artico, Michael Gahler, parlamentare europeo e relatore della relazione sulla politica artica dell'UE (PE), il sindaco di Rovaniemi Esko Lotvonen e l'ambasciatore Hannu Halinen in rappresentanza del ministero finlandese degli Affari esteri.

Weitere Redner waren Professor Mauri Ylä-Kotola, Rektor der Universität Lappland, Prof. Paula Kankaanpää, Direktorin des Arktiszentrums, Michael Gahler, Mitglied des Europäischen Parlaments und Berichterstatter für die nachhaltige EU-Politik für den hohen Norden, Esko Lotvonen, Bürgermeister von Rovaniemi und Botschafter Hannu Halinen vom finnischen Außenministerium.


Professoressa Marlene Wind, direttrice del Centro politiche europee, Università di Copenhagen

Prof. Marlene Wind, Leiterin des Zentrums für europäische Politik, Universität Kopenhagen


Il centro giovanile polivalente “San Marcellino” a Casalesi (Campania), costruito su terreni sequestrati a Giorgio Marano, ex capo camorrista arrestato nel 2008.

Mehrzweck-Jugendzentrum „San Marcellino“ in Casalesi (Kampanien), errichtet auf einem konfiszierten Grundstück, das zuvor Giorgio Marano, einem ehemals führenden Kopf der Camorra, gehörte, der seit 2008 inhaftiert ist.


Aviana Maria Bulgarelli , direttrice del Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop), ha spiegato che l'UE si muove in direzione di profili lavorativi basati sulla conoscenza e la competenza.

Die Direktorin des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung (CEDEFOP) Aviana Maria Bulgarelli erläuterte, der Trend in der EU gehe in Richtung wissens- und kompetenzbasierte Arbeitsplätze.


Esprimeranno inoltre il loro punto di vista Aviana Maria Bulgarelli , direttrice del Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop) e Eva Uddén Sonnegård , sottosegretario di Stato presso il ministro svedese dell'Occupazione, che interverrà a nome della presidenza svedese di turno.

Außerdem werden Aviana Maria Bulgarelli , Direktorin des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung (CEDEFOP), und Eva Uddén Sonnegård , Staatssekretärin beim schwedischen Minister für Beschäftigung, im Namen des amtierenden Ratsvorsitzes, ihre Standpunkte darlegen.


w