Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare la normativa silvicola
Diritto dei consumatori
Diritto dell'ambiente
Legge sulla sicurezza delle TIC
Legislazione ambientale
Legislazione in materia di consumatori
Legislazione sui prodotti chimici
Legislazione sulla sicurezza TIC
Legislazione sulla tutela dei consumatori
Legislazione sulle sostanze chimiche
Normativa ambientale
Normativa comunitaria in materia di rifiuti
Normativa dell'Unione europea in materia di rifiuti
Normativa in materia di consumatori
Normativa in materia di sanità animale
Normativa per la sicurezza TIC
Normativa regionale
Normativa sui prodotti chimici
Normativa sulla protezione dei consumatori
Normativa sulla sicurezza TIC
Normativa sulle scommesse
Normativa sulle sostanze chimiche
REACH
Rete IMPEL

Übersetzung für "Normativa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
normativa comunitaria in materia di rifiuti | normativa dell'Unione europea in materia di rifiuti

Abfallgesetzgebung der Gemeinschaft | EU-Abfallgesetzgebung


normativa sulle sostanze chimiche [ legislazione sui prodotti chimici | legislazione sulle sostanze chimiche | normativa sui prodotti chimici | REACH | registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


normativa in materia di sanità animale | Regolamento (UE) 2016/429 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 2016, relativo alle malattie animali trasmissibili e che modifica e abroga taluni atti in materia di sanità animale («normativa in materia di sanità animale»)

Tiergesundheitsrecht | Verordnung (EU) 2016/429 des Europäischen Parlaments und des Rates zu Tierseuchen und zur Aufhebung einiger Rechtsakte im Bereich der Tiergesundheit






diritto dell'ambiente [ legislazione ambientale | normativa ambientale | rete IMPEL ]

Umweltrecht [ IMPEL-Netz | Umweltschutzvorschrift ]


diritto dei consumatori [ legislazione in materia di consumatori | legislazione sulla tutela dei consumatori | normativa in materia di consumatori | normativa sulla protezione dei consumatori ]

Verbraucherrecht [ Rechtsvorschriften für Verbraucher ]


legislazione sulla sicurezza TIC | normativa per la sicurezza TIC | legge sulla sicurezza delle TIC | normativa sulla sicurezza TIC

Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht


Ordinanza sulla normativa veterinaria per l'importazione, il transito e l'esportazione di animali e di merci

Verordnung über die veterinärrechtliche Regelung der Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Waren


applicare la normativa silvicola

Wald- und Forstgesetzgebung anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[31] Cipro, Polonia e Romania hanno adottato una nuova normativa; Repubblica ceca, Ungheria, Lituania, Slovacchia e Slovenia hanno annunciato modifiche alla normativa che entreranno in vigore in tempo utile per le elezioni europee del 2014; Bulgaria e Malta hanno recentemente adottato una nuova normativa attualmente all’esame; Estonia e Lettonia hanno fornito spiegazioni esaurienti sulla conformità della loro normativa al diritto dell’UE.

[31] Zypern, Polen und Rumänien verabschiedeten neue Rechtsvorschriften; die Tschechische Republik, Ungarn, Litauen, die Slowakei und Slowenien kündigten Änderungen ihrer Rechtsvorschriften an, die rechtzeitig zur Europawahl 2014 in Kraft treten sollen; die von Bulgarien und Malta unlängst verabschiedeten neuen Rechtsvorschriften werden derzeit geprüft; Estland und Lettland übermittelten angemessene Erklärungen zur Konformität ihrer Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht.


(9) La normativa dell'Unione applicabile ai prodotti e ai processi della catena alimentare, in particolare il regolamento (CE) n. 882/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 aprile 2004, relativo ai controlli ufficiali intesi a verificare la conformità alla normativa in materia di mangimi e di alimenti e alle norme sulla salute e sul benessere degli animali[11], stabilisce un quadro generale per l'esecuzione dei controlli e delle altre attività ufficiali atti a verificare la conformità alla normativa in materia di mangimi e di alimenti e alle norme sulla salute e il benessere degli animali, alle norme sugli organismi geneticamente modificati, all ...[+++]

(9) In den EU-Rechtsakten zu Produkten und Prozessen der Lebensmittelkette, insbesondere der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über amtliche Kontrollen zur Überprüfung der Einhaltung des Lebensmittel- und Futtermittelrechts sowie der Bestimmungen über Tiergesundheit und Tierschutz[11] wird ein umfassender Rahmen für die Durchführung amtlicher Kontrollen und anderer Amtshandlungen festgelegt, die dazu dienen, die Einhaltung des Lebensmittel- und Futtermittelrechts, der Bestimmungen über Tiergesundheit und Tierschutz, gentechnisch veränderte Organismen, Pflanzengesundheit und Vermehrungsgut für Pflanzen, ...[+++]


[31] Cipro, Polonia e Romania hanno adottato una nuova normativa; Repubblica ceca, Ungheria, Lituania, Slovacchia e Slovenia hanno annunciato modifiche alla normativa che entreranno in vigore in tempo utile per le elezioni europee del 2014; Bulgaria e Malta hanno recentemente adottato una nuova normativa attualmente all’esame; Estonia e Lettonia hanno fornito spiegazioni esaurienti sulla conformità della loro normativa al diritto dell’UE.

[31] Zypern, Polen und Rumänien verabschiedeten neue Rechtsvorschriften; die Tschechische Republik, Ungarn, Litauen, die Slowakei und Slowenien kündigten Änderungen ihrer Rechtsvorschriften an, die rechtzeitig zur Europawahl 2014 in Kraft treten sollen; die von Bulgarien und Malta unlängst verabschiedeten neuen Rechtsvorschriften werden derzeit geprüft; Estland und Lettland übermittelten angemessene Erklärungen zur Konformität ihrer Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht.


sottoprodotti di origine animale contenenti residui di altre sostanze e di agenti contaminanti per l’ambiente elencati nell’allegato I, categoria B, punto 3, della direttiva 96/23/CE, se tali residui superano i livelli consentiti dalla normativa comunitaria o, in assenza di tale normativa, dalla normativa nazionale.

tierische Nebenprodukte, die Rückstände anderer Stoffe und Umweltkontaminanten, die in Gruppe B (3) des Anhangs I der Richtlinie 96/23/EG aufgelistet sind, enthalten, wenn diese Rückstände den gemeinschaftlich festgelegten Höchstwert oder in Ermangelung dessen, den einzelstaatlichen Höchstwert überschreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sottoprodotti di origine animale contenenti residui di altre sostanze e di agenti contaminanti per l’ambiente elencati nell’allegato I, categoria B, punto 3, della direttiva 96/23/CE, se tali residui superano i livelli consentiti dalla normativa comunitaria o, in assenza di tale normativa, dalla normativa nazionale;

tierische Nebenprodukte, die Rückstände anderer Stoffe und Umweltkontaminanten, die in Gruppe B (3) des Anhangs I der Richtlinie 96/23/EG aufgelistet sind, enthalten, wenn diese Rückstände den gemeinschaftlich festgelegten Höchstwert oder in Ermangelung dessen, den einzelstaatlichen Höchstwert überschreiten;


Qualora la normativa comunitaria di armonizzazione prescriva una dichiarazione del fabbricante secondo cui la conformità di un prodotto alle prescrizioni è stata dimostrata («dichiarazione CE di conformità»), la normativa dispone che sia elaborata un’unica dichiarazione per tutti gli atti comunitari applicabili al prodotto che contenga tutte le informazioni necessarie per identificare la normativa comunitaria di armonizzazione pertinente a cui la dichiarazione si riferisce e indichi i riferimenti di pubblicazione di detti atti.

Verlangt eine Harmonisierungsrechtsvorschrift der Gemeinschaft vom Hersteller die Erklärung, dass ein Produkt nachweislich die geltenden Anforderungen erfüllt („EG-Konformitätserklärung“), wird in dieser Rechtsvorschrift auch vorgeschrieben, dass eine einzige Erklärung für alle für das Produkt geltenden Gemeinschaftsrechtsakte ausgestellt wird, die alle einschlägigen Informationen darüber enthält, auf welche Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft sie sich bezieht, wobei die Fundstellen der betreffenden Rechtsvorschriften im Amtsblatt anzugeben sind.


8 La normativa attinente alle spese e indennità dei deputati del Parlamento europeo (in prosieguo: la «normativa SID») è stata adottata dall’Ufficio di presidenza del Parlamento europeo in base all’art. 22 del regolamento e ai sensi dell’art. 199 CE, dell’art. 112 EA e dell’art. 25 CA.

8 Die Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für die Mitglieder des Europäischen Parlaments (im Folgenden: KV-Regelung) wurde vom Präsidium des Europäischen Parlaments auf der Grundlage von Artikel 22 der Geschäftsordnung und gemäß Artikel 199 EG, Artikel 112 EA und Artikel 25 KS verabschiedet.


48 Il segretario generale precisava che, a termini dell’art. 16, n. 2, e dell’art. 27, n. 3, della normativa SID, era tenuto ad impartire le istruzioni necessarie ai fini del recupero della somma di EUR 118 360,18 indebitamente versati o, se necessario, proporre all’Ufficio di presidenza di sospendere temporaneamente alcune indennità del ricorrente, conformemente all’art. 27, n. 4, della normativa medesima.

48 Der Generalsekretär wies darauf hin, dass ihm gemäß Artikel 16 Absatz 2 und Artikel 27 Absatz 3 der KV-Regelung die Aufgabe zufalle, Anweisungen zu erteilen, um den ungerechtfertigt gezahlten Betrag von 118 360,18 Euro von dem Mitglied zurückzufordern, oder erforderlichenfalls dem Präsidium die zeitweilige Aussetzung der Zahlung bestimmter Vergütungen an den Kläger gemäß Artikel 27 Absatz 4 der genannten Regelung vorzuschlagen.


67 Con riguardo alla violazione dell’art. 27, n. 2, della normativa SID, il ricorrente osserva che, in seguito alla sua lettera 21 aprile 2003 (v. supra, punto 43), in cui aveva rilevato che la normativa SID non sarebbe stata correttamente applicata nei suoi confronti, e in considerazione del fatto che non era intervenuto alcun accordo tra il segretario generale ed il ricorrente medesimo, tale questione avrebbe dovuto essere deferita ai questori conformemente alla detta disposizione affinché questi ultimi decidessero previa consultazione del segretario generale e, eventualmente, del Presidente o dell’Ufficio di presidenza.

67 Hinsichtlich des Verstoßes gegen Artikel 27 Absatz 2 der KV-Regelung macht der Kläger geltend, dass nach seinem Schreiben vom 21. April 2003 (vgl. vorstehend Randnr. 43), in dem er auf die fehlerhafte Anwendung der KV-Regelung in seinem Fall hingewiesen habe, und angesichts der Tatsache, dass zwischen dem Generalsekretär und dem Kläger keine Einigung erzielt worden sei, diese Frage gemäß den Bestimmungen dieses Artikels an die Quästoren hätte verwiesen werden müssen, damit jene nach Rücksprache mit dem Generalsekretär und eventuell dem Präsidenten oder dem Präsidium einen Beschluss hätten fassen können.


c) i prodotti ottenuti da animali cui sono state somministrate sostanze vietate ai sensi della direttiva 96/22/CE e i prodotti di origine animale contenenti residui di agenti contaminanti per l'ambiente e altre sostanze elencate nell'allegato I, categoria B, punto 3, della direttiva 96/23/CE del Consiglio, del 29 aprile 1996, concernente le misure di controllo su talune sostanze e sui loro residui negli animali vivi e nei loro prodotti e che abroga le direttive 85/358/CEE e 86/469/CEE e le decisioni 89/187/CEE e 91/664/CEE(19), se tali residui superano i livelli consentiti dalla normativa comunitaria o, in assenza di tale normativa, dall ...[+++]

c) Erzeugnisse, die von Tieren gewonnen wurden, denen nach der Richtlinie 96/22/EG verbotene Stoffe verabreicht wurden, sowie Erzeugnisse tierischen Ursprungs, die Rückstände von Umweltkontaminanten und anderen Stoffen enthalten, die unter Gruppe B Nummer 3 des Anhangs I der Richtlinie 96/23/EG des Rates vom 29. April 1996 über Kontrollmaßnahmen hinsichtlich bestimmter Stoffe und ihrer Rückstände in lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen und zur Aufhebung der Richtlinien 85/358/EWG und 86/469/EWG und der Entscheidungen 89/187/EWG und 91/664/EWG(19) fallen, wenn diese Rückstände den gemeinschaftsrechtlich festgesetzten Hoechstwert oder, falls gemeinschaftsrechtlich kein Hoechs ...[+++]


w