Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività nel tempo libero
Attività ricreativa
EHLASS
Esercente noleggio di biciclette
Funzionaria addetta alle politiche sportive
Lavoro a tempo pieno
Lavoro full-time
Occupazione del tempo libero
Occupazione nel tempo libero
Occupazione permanente
Politica del tempo libero
Posto di lavoro stabile
Proporre attività per il tempo libero
Responsabile delle politiche sportive
Società del tempo libero
Svago
Tempo di riposo
Tempo libero
Tempo pieno

Traduction de «Occupazione nel tempo libero » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
occupazione nel tempo libero | attività nel tempo libero

Freizeitbetätigung | Freizeitbeschäftigung


attività ricreativa | occupazione del tempo libero

Freizeitbeschäftigung


esercente noleggio di biciclette | specialista del servizio noleggio di articoli sportivi e per il tempo libero | addetta al servizio noleggio di articoli sportivi e per il tempo libero | responsabile del servizio noleggio di articoli sportivi e per il tempo libero

Mitarbeiterin Sport- und Freizeitgeräteverleih | Mitarbeiter Sport- und Freizeitgeräteverleih | Mitarbeiter Sport- und Freizeitgeräteverleih/Mitarbeiterin Sport- und Freizeitgeräteverleih


tempo libero [ politica del tempo libero | società del tempo libero | svago ]

Freizeit [ Freizeitpolitik ]


funzionaria addetta alle politiche sportive | funzionario addetto alle politiche sportive/funzionaria addetta alle politiche sportive | funzionario addetto alle politiche sportive e del tempo libero/funzionaria addetta alle politiche sportive e del tempo libero | responsabile delle politiche sportive

Referent für Sport und Freizeit | SportreferentIn | Referent für Sport und Freizeit/Referentin für Sport und Freizeit | Referentin für Sport und Freizeit


sistema comunitario d'informazione sugli incidenti connessi con prodotti di consumo | sistema comunitario d'informazione sugli incidenti domestici e durante il tempo libero | statistiche europee sugli incidenti domestici e nel tempo libero | EHLASS [Abbr.]

Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]


tempo di riposo | tempo libero

Freizeit | Leerlaufzeit | Totzeit


proporre attività per il tempo libero

Freizeitaktivitäten vorschlagen


lavoro a tempo pieno [ lavoro full-time | occupazione permanente | posto di lavoro stabile | tempo pieno ]

Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anche l'aumento dell'occupazione femminile e la crescente individualizzazione degli stili di vita (con l'emergere di una maggiore varietà di preferenze per quanto concerne la distribuzione del tempo tra lavoro e tempo libero) hanno influenzato questi sviluppi.

Auch die Zunahme der Frauenerwerbsquote und die wachsende Individualisierung der Lebensstile (mit immer vielfältigeren Präferenzen, was die Aufteilung von Arbeit und Freizeit betrifft) haben sich auf diese Entwicklungen ausgewirkt.


Non solo aiuta i bambini ad esprimere le proprie potenzialità, ma può anche contribuire a coinvolgere i genitori ed altri membri della famiglia mediante provvedimenti atti a migliorare l’occupazione, la formazione professionale, l’istruzione parentale e le attività per il tempo libero.

Es hilft Kindern, ihr Potenzial zu entfalten, und kann darüber hinaus Eltern und anderen Familienmitgliedern mit entsprechenden Maßnahmen helfen: Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit, Teilnahme an beruflicher Weiterbildung, Elternbildung und Freizeitaktivitäten.


significativa diminuzione dell'occupazione nei settori agricolo, orticolo o silvicolo in questione o nelle industrie a essi connesse, compresi il turismo e il tempo libero.

einen erheblichen Beschäftigungsrückgang im betreffenden Landwirtschafts-, Gartenbau- oder Forstwirtschaftssektor oder in den mit diesen Sektoren verbundenen Branchen, einschließlich Tourismus und Erholung.


esprime delusione per il fatto che il pacchetto di diritto comunitario sull'occupazione e le succitate direttive riguardanti il lavoro a tempo determinato, a tempo parziale e il lavoro interinale non affrontano in maniera adeguata il carattere precario del lavoro; chiede pertanto alla Commissione e agli Stati membri di adottare ulteriori e specifiche misure legislative quali l'introduzione di norme minime vincolanti in materia sociale per i lavoratori e la concessione a tutti i dipendenti di parità di accesso ai servizi e alla tutela ...[+++]

zeigt sich enttäuscht darüber, dass das Arbeitsrechtpaket der EU und die oben erwähnten Richtlinien zur befristeten Beschäftigung, zur Teilzeitarbeit und zur Leiharbeit nicht in angemessener Weise auf den prekären Charakter der Beschäftigung eingehen; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, weitere spezifische Legislativmaßnahmen zu ergreifen, so u.a. Einführung verbindlicher Mindestsozialstandards für Beschäftigte und Gewährung eines gleichberechtigten Zugangs für alle Arbeitskräfte ungeachtet ihrer Beschäftigungsbedingungen zu sozialen Dienstleistungen und Leistungen einschließlich Mutterschaftsurlaub, Gesundheitsv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anche l'aumento dell'occupazione femminile e la crescente individualizzazione degli stili di vita (con l'emergere di una maggiore varietà di preferenze per quanto concerne la distribuzione del tempo tra lavoro e tempo libero) hanno influenzato questi sviluppi.

Auch die Zunahme der Frauenerwerbsquote und die wachsende Individualisierung der Lebensstile (mit immer vielfältigeren Präferenzen, was die Aufteilung von Arbeit und Freizeit betrifft) haben sich auf diese Entwicklungen ausgewirkt.


Il settore dei servizi (servizi alle imprese, trasporti, energia, telecomunicazioni, turismo ed attività del tempo libero) rappresenta un'alta percentuale dell'occupazione totale nell'economia di mercato dell'Unione europea (il 70% dell'occupazione complessiva è nei servizi di mercato) [13].

Die Dienstleistungssektoren (z.B. Dienstleistungen für Unternehmen, Verkehr, Energie, Telekommunikation, Tourismus und Freizeit) machen einen hohen Prozentsatz der Gesamtbeschäftigung (70% der Gesamtbeschäftigung entfallen auf marktbestimmte Dienstleistungen) [13] in der Marktwirtschaft der Europäischen Union aus.


Il settore dei servizi (servizi alle imprese, trasporti, energia, telecomunicazioni, turismo ed attività del tempo libero) rappresenta un'alta percentuale dell'occupazione totale nell'economia di mercato dell'Unione europea (il 70% dell'occupazione complessiva è nei servizi di mercato) [13].

Die Dienstleistungssektoren (z.B. Dienstleistungen für Unternehmen, Verkehr, Energie, Telekommunikation, Tourismus und Freizeit) machen einen hohen Prozentsatz der Gesamtbeschäftigung (70% der Gesamtbeschäftigung entfallen auf marktbestimmte Dienstleistungen) [13] in der Marktwirtschaft der Europäischen Union aus.


Il Lussemburgo intende, nel quadro di questa nuova strategia europea, continuare a condurre in questo settore una politica vigorosa volta a consentire a ciascun cittadino una vera partecipazione alla vita economica e sociale, attribuendogli adeguati mezzi di esistenza e garantendogli l'accesso ai diritti fondamentali (alloggio, salute, istruzione, occupazione, cultura, giustizia, tempo libero) dandogli modo al tempo stesso di esercitare i suoi diritti di cittadino.

Luxemburg beabsichtigt im Rahmen dieser neuen europäischen Strategie die Fortführung einer konsequenten Politik, durch die jedem Bürger eine echte Teilnahme am wirtschaftlichen und sozialen Leben ermöglicht werden soll, indem ihm ausreichende Mittel zur Sicherung seiner Existenz gewährt und der Zugang zu den Grundrechten (Wohnung, Gesundheitsversorgung, Bildung, Beschäftigung, Kultur, Recht, Freizeit) gewährleistet werden sollen und er die notwendigen Mittel zur Wahrnehmung seiner Bürgerrechte erhält.


Rappresenta e promuove gli interessi sociali, economici, professionali e culturali dei lavoratori, contribuisce all'innalzamento del livello economico e sociale dei lavoratori e delle loro famiglie; adotta provvedimenti in materia di istruzione, cultura, tutela dell'ambiente, tutela dei consumatori, gestione del tempo libero, tutela e promozione della salute e della condizioni di vita e promuove la piena occupazione; partecipa alla fi ...[+++]

Vertretung und Förderung der sozialen, wirtschaftlichen, beruflichen und kulturellen Interessen der Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen; Beitrag zur Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Lage der Arbeitnehmer und ihrer Familien, Durchführung von Maßnahmen in Angelegenheiten der Bildung, der Kultur, des Umweltschutzes, des Konsumentenschutzes, der Freizeitgestaltung, des Schutzes und der Förderung der Gesundheit und der Wohnverhältnisse, Förderung der Vollbeschäftigung; Mitwirkung an der Festsetzung von Preisen und an Wettbewerbsregelungen; Beratung und Rechtsschutzgewährung in arbeits- und sozialrechtlichen Angelegenheiten ein ...[+++]


1 . Nell ' allegato VI , articolo 1 , lettera a ) i termini : " un ' ora di tempo libero " sono sostituiti da " un ' ora e mezza di tempo libero " e i termini " un ' ora e mezza di tempo libero " sono sostituiti da " due ore di tempo libero " .

(1) In Anhang VI Artikel 1 Buchstabe a) werden die Worte "eine Stunde Freizeit" durch "eineinhalb Stunden Freizeit" und die Worte "eineinhalb Stunden Freizeit" durch "zwei Stunden Freizeit" ersetzt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Occupazione nel tempo libero' ->

Date index: 2021-06-23
w