Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approccio basato sull'integrazione di genere
Approccio di genere
Approccio integrato dell'uguaglianza
Approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna
Approccio integrato della parità
Approccio integrato della parità tra donna e uomo
Bilancio di genere
Disparità di genere
Disuguaglianza di genere
Divario di genere
Donna in politica
Donna politica
Eguaglianza uomo-donna
GEI
GM
Gender mainstreaming
Inclusione delle problematiche relazionali uomo-donna
Indice di disuguaglianza di genere
Indice sull'uguaglianza di genere
Pari opportunità di uomo e donna
Pari opportunità fra uomini e donne
Pari trattamento linguistico di uomo e donna
Parità fra i sessi
Parità fra uomo e donna
Parità linguistica tra donna e uomo
Parità tra donna e uomo nella lingua
Parità tra uomini e donne
Parità tra uomo e donna
Parità uomo-donna
Parità uomo-donna nell'elaborazione del bilancio
Personalità politica
Politico
Uguaglianza di genere
Uomo politico

Übersetzung für "Parità uomo-donna " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
uguaglianza di genere [ disparità di genere | disuguaglianza di genere | divario di genere | eguaglianza uomo-donna | GEI | indice di disuguaglianza di genere | indice sull'uguaglianza di genere | parità tra uomini e donne | parità uomo-donna ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


bilancio di genere | Parità uomo-donna nell'elaborazione del bilancio

an Gleichstellungsfragen orientierte Haushaltsgestaltung | Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts bei der Haushaltsplanung | Haushaltsplanung für Geschlechtergerechtigkeit


parità linguistica tra donna e uomo | parità tra donna e uomo nella lingua | pari trattamento linguistico di uomo e donna

sprachliche Gleichbehandlung von Frau und Mann (1) | sprachliche Gleichbehandlung der Geschlechter (2) | Gleichbehandlung der Geschlechter in der Sprache (3) | sprachliche Gleichstellung von Frau und Mann (4)


approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna | approccio integrato dell'uguaglianza | approccio basato sull'integrazione di genere | approccio di genere | approccio integrato della parità tra donna e uomo | approccio integrato della parità | gender mainstreaming [ GM ]

integrierter Gleichstellungsansatz | Gender Mainstreaming [ GM ]


inclusione delle problematiche relazionali uomo-donna

Einbeziehung geschlechterspezifischer Fragen


parità fra uomo e donna (1) | parità tra uomo e donna (2) | pari opportunità di uomo e donna (3) | pari opportunità fra uomini e donne (4) | parità fra i sessi (5)

Gleichstellung von Frau und Mann (1) | Gleichstellung der Geschlechter (2) | Gleichberechtigung von Mann und Frau (3)


Comitato paritetico per la paritá di opportunitá tra uomo e donna

Paritätischer Ausschuß für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen


personalità politica [ donna in politica | donna politica | politico | uomo politico ]

Politiker [ politikerin ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Per quanto attiene alle pari opportunità, le politiche sono diventate più ambiziose nel 2001 (piano di azione nazionale per la parità uomo-donna 2001-2006, commissione interministeriale per la promozione della parità uomo-donna) e sono stati fissati obiettivi in materia di divario tra i sessi.

- Im Bereich der Chancengleichheit wird seit 2001 eine ambitioniertere Politik verfolgt (Nationaler Aktionsplan für Gleichstellung 2001-2006, Interministerielle Kommission für die Förderung der Gleichstellung); es wurden Zielvorgaben festgelegt für den Abbau der geschlechtsspezifischen Unterschiede.


Dato che le donne sono in maggioranza all'interno della popolazione immigrata nell'Unione[27], sempre più i loro bisogni specifici vengono presi in considerazione nell'ambito di dispositivi volti a integrare la parità uomo-donna, come il programma di lavoro 2006-2010 in materia di parità[28].

Da Frauen die Mehrheit der zugewanderten Bevölkerung in der EU[27] ausmachen, finden ihre besonderen Bedürfnisse zunehmende Beachtung in Mechanismen zur Berücksichtigung der Geschlechterperspektive wie dem Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2006-2010[28].


Appoggiamo fermamente la strategia di autoregolamentazione per la parità uomo-donna proposta dalla Commissaria Reding e siamo molto lieti di dimostrarlo con il nostro impegno di oggi".

Wir stehen voll und ganz hinter dem Selbstregulierungsansatz von Kommissarin Reding zur Erreichung der Geschlechterbalance. Daher freuen wir uns sehr, dies durch unser heutiges Engagement unter Beweis stellen zu können.“


Per il quinto anno consecutivo è indetto il concorso di disegno sulla parità di genere sponsorizzato dalla Commissione europea, che invita i bambini di tutto il mondo a illustrare la loro visione della parità uomo-donna.

Außerdem wird heute zum fünften Mal in Folge der von der Europäischen Kommission geförderte Malwettbewerb lanciert, bei dem Kinder in der ganzen Welt aufgefordert werden, ihre Vision von Geschlechtergleichstellung in einem Bild festzuhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parità uomo – donna: la Commissione europea chiude il procedimento contro l'Italia sulla parità tra i sessi sul lavoro

Gleichbehandlung am Arbeitsplatz: EU-Kommission stellt Verfahren gegen Italien ein


Circa 50 000 bambini tra gli otto e i dieci anni, provenienti da 61 paesi di Africa, Asia, Caraibi, Pacifico, America latina, Mediterraneo e Medio Oriente, nonché del vicinato orientale dell’UE, hanno illustrato con un disegno la loro visione della parità uomo-donna, ossia in quale modo bambine e bambini, donne e uomini insieme possono migliorare il mondo.

Rund 50 000 Acht- bis Zehnjährige aus 61 Ländern Afrikas, Asiens, des karibischen und des pazifischen Raums, Lateinamerikas, des Mittelmeerraums, des Nahen Ostens und aus den östlichen Nachbarländern der EU haben ihre Vorstellungen von der Gleichbehandlung von Frauen und Männern, d.h. wie Mädchen und Jungen, Frauen und Männer gemeinsam eine bessere Welt schaffen können, malerisch zum Ausdruck gebracht.


Il concorso di disegno, organizzato per il quarto anno consecutivo, è riuscito a mobilitare bambini e adulti sensibilizzandoli al tema della parità uomo-donna.

Mit dem zum vierten Mal in Folge organisierten Malwettbewerb konnten sowohl Kinder als auch Erwachsene für das Thema der Geschlechtergleichstellung begeistert und sensibilisiert werden.


Si tratta della democrazia, del buon governo, dei diritti dell'uomo, dei diritti dei minori e delle popolazioni autoctone, della parità uomo-donna, della sostenibilità ambientale e della lotta contro l'HIV/AIDS.

Dies betrifft die Themen Demokratie, verantwortungsvolle Staatsführung, Menschenrechte, die Rechte von Kindern und indigenen Völkern, die Gleichstellung von Männern und Frauen, ökologische Nachhaltigkeit und den Kampf gegen HIV/AIDS.


La parità uomo/donna è il tema scelto dal 34% dei progetti selezionati, corrispondenti al 31% dell'importo totale assegnato ai progetti, a conferma della priorità data agli aspetti della parità delle opportunità nel programma EQUAL spagnolo.

34% der ausgewählten Projekte betreffen das Thema "Chancengleichheit für Männer und Frauen". Auf diese Projekte entfallen 31% der insgesamt bereitgestellten Projektmittel, was den hohen Stellenwert bestätigt, der den Aspekten der Chancengleichheit im Rahmen des spanischen EQUAL-Programms eingeräumt wird.


Gli Stati membri sono vivamente invitati ad assicurare, segnatamente attraverso le proprie autorità di gestione, che le statistiche disgregate per sesso e la valutazione dell'impatto sulla parità uomo-donna diventino parte integrante degli interventi a titolo dei fondi strutturali, anche in settori "non tradizionali" della parità uomo-donna, come le infrastrutture, i trasporti o l'ambiente.

Die Mitgliedstaaten werden dringend gebeten, dafür Sorge zu tragen, insbesondere über ihre Verwaltungsbehörden, dass nach Geschlecht aufgeschlüsselte Statistiken wie auch die Bewertung geschlechtsspezifischer Auswirkungen zu einem festen Bestandteil der Strukturfondsinterventionen werden, auch in Bereichen, die traditionell weniger im Blickpunkt der Gleichstellungspolitik standen, wie z. B. Infrastruktur, Verkehr oder Umwelt.


w