Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleanza atlantica
Global Compact
Global Compact dell'ONU
ICNAF
NAFO
NATO
OTAN
Organizzazione del trattato dell'Atlantico del Nord
Patto II dell'ONU
Patto ONU I
Patto atlantico
Patto del Nord Atlantico
Patto di preadesione
Patto di stabilità
Patto di stabilità e crescita
Patto di successione
Patto mondiale dell'ONU
Patto mondiale delle Nazioni Unite
Patto successorio
Trattato del Nord-Atlantico
Trattato di Washington

Übersetzung für "Patto atlantico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
NATO [ Alleanza atlantica | Organizzazione del trattato dell'Atlantico del Nord | OTAN | Patto atlantico ]

NATO [ Atlantische Allianz | Atlantische Gemeinschaft | Nordatlantikpakt | Nordatlantikvertragsorganisation ]


Patto del Nord Atlantico | Trattato del Nord-Atlantico | trattato di Washington

Nordatlantikvertrag


Patto mondiale delle Nazioni Unite (1) | Patto mondiale dell'ONU (2) | Global Compact dell'ONU (3) | Global Compact (4)

Global Compact der UNO (1) | UN Global Compact (2)


Patto internazionale del 16 dicembre 1966 relativo ai diritti civili e politici | Patto II dell'ONU

Internationaler Pakt vom 16. Dezember 1966 über bürgerliche und politische Rechte [ IPBPR ]


Patto internazionale del 16 dicembre 1966 relativo ai diritti economici, sociali e culturali | Patto ONU I

Internationaler Pakt vom 16. Dezember 1966 über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte | UNO-Pakt I


patto di preadesione | patto di preadesione in materia di cooperazione contro la criminalità | patto di preadesione sulla criminalità organizzata tra gli Stati membri dell'Unione europea e i paesi candidati dell'Europa centrale e orientale e Cipro

Vorbeitrittsvereinbarung | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern


patto di successione | patto successorio

Nachfolgevereinbarung


Organizzazione della pesca nell'Atlantico nord-occidentale [ Commissione internazionale per la pesca nell'Atlantico nord-occidentale | ICNAF | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]


patto di stabilità [ patto di stabilità e crescita ]

Stabilitätspakt [ Stabilität- und Wachstumspakt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Signora Presidente, onorevoli colleghi, Alto rappresentante, il nuovo concetto strategico elaborato dalla NATO contiene importanti e positive novità, per affrontare le sfide del XXI secolo in modo coerente con i valori del Patto atlantico.

– (IT) Frau Präsidentin, Frau Ashton, meine Damen und Herren! Das neue Strategiekonzept, das von der NATO entwickelt worden ist, enthält wichtige, positive Veränderungen, um die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts auf eine Art und Weise zu meistern, die mit den Werten des Nordatlantikpakts übereinstimmt.


La Presidente Bresso si trova attualmente a Washington su invito della Conferenza dei sindaci degli Stati Uniti (USCM). Ieri, durante la sessione plenaria invernale dell'organizzazione americana, ha presentato una serie di iniziative concrete per aiutare le amministrazioni cittadine di entrambe le sponde dell'Atlantico a lottare più efficacemente contro il riscaldamento globale, sulla base del modello elaborato dal Patto dei sindaci dell'UE.

Präsidentin Bresso stellte gestern auf der Winterplenartagung der US-Bürgermeisterkonferenz in Washington eine Reihe konkreter Maßnahmen auf der Grundlage des EU-Bürgermeisterkonvents vor, die Ortschefs auf beiden Seiten des Atlantiks helfen sollen, die Erderwärmung in den Griff zu bekommen.


All'inizio del 2010 il Patto dei sindaci dell'UE , nel quale il CdR è impegnato molto attivamente, firmerà un accordo formale con la Conferenza dei sindaci degli Stati Uniti per promuovere lo scambio di buone pratiche e creare programmi di gemellaggi verdi tra le città delle due sponde dell'Atlantico".

Anfang 2010 wird der Bürgermeisterkonvent der EU , an dessen Arbeiten der AdR umfassend Teil hat, eine offizielle Vereinbarung mit der US-Bürgermeisterkonferenz unterzeichnen, um im Rahmen "grüner" Partnerschaftsprogramme zwischen Städten der USA und Europas bewährte Praktiken auszutauschen".


Vorrei qui sottolineare che se tutto va bene, otterremo una crescita altrettanto alta, a patto che la nuova cooperazione transatlantica, che prevede l’eliminazione delle barriere commerciali fra le due sponde dell’Atlantico, vada a buon fine.

Ich will hier nebenbei anmerken: Wenn alles gut geht, werden wir einen ebenfalls sehr hohen Wachstumseffekt erreichen, wenn die neue transatlantische Zusammenarbeit – Abbau von Handelshemmnissen im transatlantischen Handel – erfolgreich zum Abschluss gebracht ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considerando che la cooperazione fra l'Europa e gli Stati Uniti, inclusa quella in seno al Patto Atlantico, ha avuto un ruolo determinante nel preservare la sicurezza e la stabilità della regione euro-atlantica,

B. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zwischen USA und Europa einschließlich der Zusammenarbeit im Atlantischen Bündnis entscheidend dazu beigetragen hat, Sicherheit und Stabilität im europäisch-atlantischen Raum zu erhalten,


Bisogna inoltre ricordare che per l'incidente citato dall'onorevole parlamentare, conseguenza di un'incursione aera della NATO, e per l'attività bellica era responsabile il Patto atlantico e non l'UE.

Gleichzeitig möchte ich darauf verweisen, daß der von dem Herrn Abgeordneten erwähnte Zwischenfall eine Folge der Luftangriffe der Nato war und nicht die EU, sondern der Nordatlantikrat für Verfahren in bezug auf militärische Handlungen des Atlantikpaktes zuständig ist.


43. è del parere che una decisione della NATO di invitare la Romania a far parte del Patto del Nord Atlantico nel 2002 rappresenterebbe un importante contributo alla stabilità regionale; plaude pertanto agli sforzi della Romania volti a creare i presupposti necessari ad un'adesione alla NATO e, in particolare, agli sforzi compiuti dal paese per riformare il proprio settore militare e adeguare la propria politica di difesa;

43. ist der Auffassung, dass die Entscheidung der NATO, dass Rumänien im Jahr 2002 Mitglied im Nordatlantischen Bündnis werden könnte, ein wichtiger Beitrag zur Sicherheit der Region wäre; begrüßt deshalb die Anstrengungen Rumäniens, die notwendigen Voraussetzungen für einen Beitritt zur NATO zu erfüllen, insbesondere die Bemühungen des Landes, seinen Militärsektor umzugestalten und seine Verteidigungspolitik anzupassen;


L’Organizzazione del trattato dell’Atlantico del Nord (NATO ovvero «Patto atlantico») è stata istituita in base al trattato dell’Atlantico del Nord, definito anche trattato di Washington, firmato in data 4 aprile 1949.

Die Organisation des Nordatlantikvertrags (NATO - North Atlantic Treaty Organization -, auch als Atlantikpakt bekannt) wurde durch den Nordatlantikvertrag, den sogenannten Vertrag von Washington, gegründet, der am 4. April 1949 unterzeichnet wurde.


IVREGOLAMENTAZIONE DEI MERCATI DEI VALORI MOBILIARI EUROPEI CONCLUSIONI SULLA RELAZIONE INIZIALE DEL COMITATO DEI SAGGI PAGEREF _Toc501188829 \h VIIRELAZIONE ANNUALE DELLA CORTE DEI CONTI SULLESECUZIONE DEL BILANCIO PRESENTAZIONE DA PARTE DEL PRESIDENTE DELLA CORTE PAGEREF _Toc501188830 \h VIIISTABILITÀ MACROECONOMICA E FINANZIARIA DEI PAESI CANDIDATI ALLADESIONE DICHIARAZIONE DEL CONSIGLIO PAGEREF _Toc501188831 \h VIIIIVA COMMERCIO ELETTRONICO PAGEREF _Toc501188832 \h IXATTUAZIONE DEL PATTO DI STABILITÀ E CRESCITA PAGEREF _Toc501188833 \h IX?Programma aggiornato di stabilità della Germania (2000-2004) PAGEREF _Toc501188834 \h X?Programma aggiornato di stabilità della Finlandia (2000-2004) PAGEREF _Toc501188835 \h XI?Programma aggiornato di ...[+++]

IVREGLEMENTIERUNG DER EUROPÄISCHEN WERTPAPIERMÄRKTE SCHLUSSFOLGERUNGEN ZU DEM ERSTEN BERICHT DES AUSSCHUSSES DER WEISEN PAGEREF _Toc501262644 \h VIIJAHRESBERICHT DES RECHNUNGSHOFES ÜBER DIE AUSFÜHRUNG DES HAUSHALTSPLANS VORSTELLUNG DURCH DEN PRÄSIDENTEN DES RECHNUNGSHOFS PAGEREF _Toc501262645 \h VIIIMAKROÖKONOMISCHE UND FINANZIELLE STABILITÄT IN DEN BEITRITTSLÄNDERN - ERKLÄRUNG DES RATES PAGEREF _Toc501262646 \h VIIIMWST ELEKTRONISCHER GESCHÄFTSVERKEHR PAGEREF _Toc501262647 \h XDURCHFÜHRUNG DES STABILITÄTS- UND WACHSTUMSPAKTS PAGEREF _Toc501262648 \h X?aktualisiertes Stabilitätsprogramm Deutschlands für 2000-2004 PAGEREF _Toc501262649 \h X?aktualisiertes Stabilitätsprogramm Finnlands für 2000-2004 PAGEREF _Toc501262650 \h XII?aktualisiertes ...[+++]


w