Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordarsi con gli albergatori
Accordarsi con gli autisti degli pullman
Ammodernamento di alloggi
Carenza di abitazioni
Carenza di abitazioni
Carenza di alloggi
Carenza di alloggi
Carenza edilizia
Fabbisogno abitativo
Fabbisogno di alloggi
Legge sugli alloggi
Legislazione in materia di alloggi
Miglioramento degli alloggi
Miglioramento dell'habitat
Miglioria degli alloggi
Normativa in materia di alloggi
Organizzare alloggi trasporti e attività
Penuria d'abitazioni
Penuria di abitazioni
Penuria di alloggi
Penuria di alloggi
Penuria di posti di formazione
Penuria di posti di tirocinio
Rinnovamento di alloggi
Ristrutturazione di abitazioni
Scarsità di alloggi

Traduction de «Penuria di alloggi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
penuria di abitazioni (1) | penuria di alloggi (2) | carenza di abitazioni (3) | carenza di alloggi (4)

Wohnungsnot


carenza di alloggi | penuria di alloggi | scarsità di alloggi

Wohnungsnot


fabbisogno abitativo [ fabbisogno di alloggi | penuria di alloggi ]

Wohnungsbedarf




carenza di abitazioni | carenza edilizia | penuria di alloggi

Wohnungsknappheit | Wohnungsmangel | Wohnungsnot


penuria di posti di tirocinio | penuria di posti di formazione

Lehrstellenmangel (1) | Mangel an Bildungsplätzen (2) | Mangel an Ausbildungsplätzen (3)


Decreto del Consiglio federale che istituisce misure per rimediare alla penuria degli alloggi

Bundesratsbeschluss betreffend Massnahmen gegen die Wohnungsnot


miglioramento degli alloggi [ ammodernamento di alloggi | miglioramento dell'habitat | miglioria degli alloggi | rinnovamento di alloggi | ristrutturazione di abitazioni ]

Verbesserung des Wohnmilieus [ Gebäuderenovierung | Verbesserung der Wohnverhältnisse | Wohnraummodernisierung | Wohnungsmodernisierung | Wohnungsrenovierung ]


legge sugli alloggi [ legislazione in materia di alloggi | normativa in materia di alloggi ]

Wohnungsrecht [ Mieterschutz | Mietrecht | Wohnrecht ]


accordarsi con gli albergatori | accordarsi con gli autisti degli pullman | organizzare alloggi trasporti e attività | organizzare tutti gli alloggi i trasporti e le attività

Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le generazioni del “baby boom” hanno avuto meno figli rispetto alle precedenti. Numerosi fattori sono all’origine di tale situazione: difficoltà d’inserimento professionale, penuria e costo degli alloggi, genitori sempre più anziani alla nascita del primo figlio, scelte diverse in tema di studi nonché di vita professionale e familiare.

Die Generation der „Baby-Boomer“ hat weniger Kinder in die Welt gesetzt als die Generationen davor. Zahlreiche Faktoren sind für diese niedrige Geburtenrate verantwortlich: die Schwierigkeiten beim Eintritt ins Arbeitsleben, wenig und teurer Wohnraum, Hinausschieben der ersten Geburt, andere Entscheidungen hinsichtlich Bildung, Erwerbsleben und Familienleben.


110. esprime preoccupazione per la povertà e per la mancanza di servizi di base nei campi di rifugiati amministrati dal Fronte Polisario nelle vicinanze di Tindouf, in particolare per quanto riguarda l'alimentazione, l'assistenza sanitaria e l'accesso all'acqua potabile; si compiace dell'assistenza umanitaria fornita dall'UE ai rifugiati interessati tramite ECHO; invita tuttavia gli attori internazionali a inviare, coordinare e rafforzare gli aiuti in modo più efficace e, ove opportuno, ad aumentare l'importo degli aiuti stessi, al fine di garantire la stabilità della situazione umanitaria e contribuire al miglioramento delle condizioni nei campi; evoca le raccomandazioni del relatore speciale delle Nazioni Unite sugli alloggi adeguati, ...[+++]

110. äußert Besorgnis über die Armut und den Mangel an grundlegenden Diensten in den von der Polisario-Front verwalteten Flüchtlingslagern in der Nähe von Tindouf, vor allem im Hinblick auf die Ernährung, die Gesundheitsversorgung und den Zugang zu Trinkwasser; begrüßt die humanitäre Hilfe, die die EU über ECHO in den betroffenen Flüchtlingslagern leistet; fordert die internationalen Akteure auf, ihre Hilfe effektiver zuzuweisen, zu koordinieren und zu konsolidieren sowie gegebenenfalls aufzustocken, um in den Flüchtlingslagern die humanitäre Lage zu stabilisieren und die Lebensbedingungen zu verbessern; schließt sich angesichts der schlechten Versorgung mit Wohnraum den Empfehlungen des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen an, ...[+++]


Per quanto riguarda la bassa natalità, la Commissione ha concluso che numerosi fattori sono all’origine di questa situazione, come le difficoltà d’inserimento professionale, una penuria di alloggi a prezzi ragionevoli, genitori sempre più anziani alla nascita del primo figlio e scelte diverse in materia di studi nonché di vita professionale e familiare.

Was die niedrigen Geburtenraten betrifft, so hat die Kommission festgestellt, dass hierfür viele Faktoren verantwortlich sind, u.a. Schwierigkeiten beim Eintritt ins Arbeitsleben, wenig und teurer Wohnraum, Hinausschieben der ersten Geburt, andere Entscheidungen hinsichtlich Bildung, Erwerbsleben und Familienleben.


In genere si osserva anche una grave penuria di alloggi per i pazienti che soffrono di sclerosi multipla, molti dei quali potrebbero mantenere la loro indipendenza se potessero trovare infrastrutture d'accoglienza adeguate e se fossero più numerosi i dispositivi di sostegno disponibili in materia di cure a domicilio, di sicurezza, di possibilità di cure di breve durata, solo quando serve, ecc.

Ferner fehlt es in erheblichem Umfang allgemein an Unterkünften für Patienten mit Multipler Sklerose, von denen viele unabhängiger bleiben könnten, wenn eine geeignete Unterbringung gefunden würde und mehr Hilfseinrichtungen in Form von häuslicher Pflege, Sicherheit, Möglichkeiten der Kurzzeitpflege bei Bedarf usw. zur Verfügung ständen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le generazioni del “baby boom” hanno avuto meno figli rispetto alle precedenti. Numerosi fattori sono all’origine di tale situazione: difficoltà d’inserimento professionale, penuria e costo degli alloggi, genitori sempre più anziani alla nascita del primo figlio, scelte diverse in tema di studi nonché di vita professionale e familiare.

Die Generation der „Baby-Boomer“ hat weniger Kinder in die Welt gesetzt als die Generationen davor. Zahlreiche Faktoren sind für diese niedrige Geburtenrate verantwortlich: die Schwierigkeiten beim Eintritt ins Arbeitsleben, wenig und teurer Wohnraum, Hinausschieben der ersten Geburt, andere Entscheidungen hinsichtlich Bildung, Erwerbsleben und Familienleben.


L'aumento del numero di alloggi sociali (+7,5%) nonché degli alloggi ad equo canone rimangono al di sotto del bisogno della popolazione a basso reddito e tale penuria potrebbe aggravarsi nel contesto di un mercato immobiliare in piena espansione.

Die Steigerung der Zahl der Sozialwohnungen (+7,5 %) sowie der Zahl betreuter Mietwohnungen bleibt hinter den Bedürfnissen der einkommensschwachen Bevölkerungsgruppen zurück.


I rischi di penuria in termini di alloggi accessibili a persone a basso reddito dovranno essere ulteriormente contenuti, considerato il contesto immobiliare.

Die Risiken des Mangels an bezahlbarem Wohnraum für Menschen mit geringem Einkommen müssen angesichts der Lage auf dem Wohnungsmarkt noch weiter eingedämmt werden.


w