106. ritiene che, con una così ampia gamma di spazi disponibili per mense, bar e punti vendita negli edifici del Parlamento, se fosse permesso a diversi ristoratori concorrenti, comprese marche commerciali conosciute, stabilirsi all'interno del Parlamento con caffetterie, paninoteche, ristoranti, ecc., sarebbe possibile offrire un
miglior servizio al personale; chiede l'elaborazione di un piano per esaminare come si possan
o proporre bandi di gara separati per le diverse strutture di ristoro quando gli accordi contrattuali attualmente
...[+++] in corso giungeranno a scadenza; 106. ist der Ansicht, dass angesichts der Vielzahl verfügbarer Standorte innerhalb der Gebäude des Parla
ments für Kantinen, Bars und Geschäfte verschiedene konkurrierende Verpflegungseinrichtungen einschließlich Vertretungen bekannter Markenketten (Coffeeshops, Verkaufsstellen für belegte Brötchen, Restaurants usw.), falls sie die Erlaubnis erhielten, sich im Parlament niederzulassen, den Bediensteten einen besseren Dienst anbieten könnten; fordert die Ausarbeitung eines Plans, aus dem hervorgeht, wie die verschiedenen Verpflegungseinrichtungen getrennt ausgeschrieben werden könnten, wenn die derzeitigen vertraglichen Regelungen auslauf
...[+++]en;