Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AENEAS
Approccio globale in materia d'immigrazione
Approccio globale in materia di migrazione
Autorità competente in materia di migrazione
Autorità competente nel settore della migrazione
Autorità di migrazione
CPD
Comunità nazionale di lavoro politica della droga
Gestione dell'ambiente
Linee guida interne in materia di gestione dei rischi
Politica ambientale
Politica comune in materia di visti
Politica dell'ambiente
Politica delle risorse idriche
Politica di migrazione
Politica in materia di acque
Politica in materia di ambiente
Politica in materia di cambiamenti climatici
Politica in materia di migrazione
Politica in materia di visti
Politica interna di gestione del rischio
Politica interna in materia di gestione dei rischi
Politica migratoria
Politica sulla migrazione
Strategia interna di gestione del rischio

Traduction de «Politica in materia di migrazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica migratoria | politica di migrazione | politica in materia di migrazione | politica sulla migrazione

Migrationspolitik


autorità competente nel settore della migrazione | autorità di migrazione | autorità competente in materia di migrazione

Migrationsbehörde


Comunità di lavoro nazionale per la politica in materia di dipendenze (1) | Comunità nazionale di lavoro politica della droga (2) | Comunità nazionale di lavoro sulla politica della droga (3) | Coordinamento nazionale della politica in materia di dipendenze (4) [ CPD ]

Nationale Arbeitsgemeinschaft Suchtpolitik [ NAS ]


approccio globale in materia di migrazione | Approccio globale in materia d'immigrazione

Gesamtansatz zur Migrationsfrage


politica comune in materia di visti | politica in materia di visti

gemeinsame Visumpolitik | Visumpolitik


politica ambientale [ gestione dell'ambiente | politica dell'ambiente | politica in materia di ambiente ]

Umweltpolitik [ Umweltpflege | Umweltschutzpolitik ]


programma di assistenza finanziaria e tecnica ai paesi terzi in materia di migrazione e asilo | AENEAS [Abbr.]

Programm für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich | AENEAS [Abbr.]


politica in materia di acque [ politica delle risorse idriche ]

Wasserpolitik


politica in materia di cambiamenti climatici

Klimaschutzpolitik


linee guida interne in materia di gestione dei rischi | politica interna in materia di gestione dei rischi | politica interna di gestione del rischio | strategia interna di gestione del rischio

Methoden des internen Risikomanagements | Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement | interne Richtlinien des Risikomanagements | Richtlinien des internen Risikomanagements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Guardando al futuro, l'ampia gamma di azioni svolte dall'UE nell'ambito della sua politica in materia di migrazione dovranno continuare. Questo richiede adeguati finanziamenti che dovrebbero combinare un aumento dei contributi del bilancio dell'UE e un rafforzato sostegno da parte degli Stati membri dell'UE.

Mit Blick auf die Zukunft müssen die vielschichtigen migrationspolitischen Maßnahmen der EU weitergeführt werden. Dies erfordert eine angemessene Finanzierung, die sich sowohl auf höhere Beiträge aus dem EU-Haushalt als auch auf eine verstärkte Unterstützung durch die EU-Mitgliedstaaten stützen sollte.


Sul piano delle politiche, dando seguito al “programma dell’Aia” del 2004 l’UE ha definito ulteriormente la sua politica in materia di migrazione per quanto riguarda i paesi terzi.

Auf Politikebene hat die EU in der Folge des „Haager Programms“ von 2004 die Gestaltung ihrer Migrationspolitik im Hinblick auf Drittländer weiter vorangetrieben.


sviluppare una nuova politica in materia di migrazione regolare:

Entwicklung einer neuen Politik für legale Migration:


25. invita tutti i paesi ad adottare un approccio alla migrazione basato sui diritti umani, che ponga i diritti dei migranti al centro delle politiche in materia di migrazione e della gestione di tale fenomeno, prestando particolare attenzione alla situazione dei gruppi emarginati e svantaggiati di migranti, vale a dire le donne e i minori; invita tutti gli Stati ad affrontare il problema della violenza di genere nei confronti di donne e ragazze, e sottolinea l'importanza di concepire la politica in materia di migrazione partendo da una prospettiva di genere, onde soddisfare le loro esigenze specifiche;

25. fordert alle Länder auf, einen auf den Menschenrechten basierenden Ansatz zur Migration zu verfolgen, bei dem die Rechte von Migranten ins Zentrum von Migrationspolitik und ‑steuerung gestellt werden, und besonderes Augenmerk auf die Lage von Randgruppen und benachteiligten Gruppen unter den Migranten wie etwa Frauen und Kindern zu legen; fordert alle Staaten auf, geschlechtsbezogene Gewalt gegen Frauen und Mädchen zu bekämpfen, und hebt hervor, dass Migrationspolitik unter einer geschlechtsspezifischen Perspektive gestaltet werden muss, um ihren besonderen Bedürfnissen gerecht zu werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. insiste sul fatto che le sfide presentate dalle crisi umanitarie legate ai rifugiati sono questioni che devono essere gestite in modo globale, con spirito di solidarietà all'interno dell'UE e in stretta cooperazione con l'ONU e le sue agenzie; invita tutti i paesi ad adottare un approccio alla migrazione basato sui diritti umani, che ponga i diritti dei migranti al centro delle politiche in materia di migrazione e della gestione di tale fenomeno, prestando particolare attenzione alla situazione dei gruppi emarginati e svantaggiati di migranti, come le donne e i minori; invita tutti gli Stati ad affrontare il problema della violenza di genere nei confronti di donne e ragazze, e sottolinea l'importanza di concepire la ...[+++]

24. besteht darauf, dass die Herausforderungen der humanitären Krise in Verbindung mit den Flüchtlingen in umfassender Weise und im Geiste der Solidarität innerhalb der EU sowie in enger Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und ihren Einrichtungen zu bewältigen sind; fordert alle Länder auf, einen auf den Menschenrechten basierenden Ansatz zur Migration zu verfolgen, wobei die Rechte von Migranten ins Zentrum von Migrationspolitik und -steuerung zu stellen sind und besonderes Augenmerk auf die Lage von Randgruppen und benachteil ...[+++]


32. sottolinea la necessità che l'Unione europea basi ogni politica in materia di migrazione, controllo delle frontiere compreso, su un approccio coerente e armonizzato, fondato sui diritti umani in conformità dei suoi impegni internazionali; condanna al riguardo il "processo di Khartoum" in quanto presuppone una cooperazione con regimi come quelli eritreo e sudanese in materia di "gestione della migrazione"; invita ancora una volta gli Stati membri dell'Unione europea ad attuare le clausole di "democrazia e diritti dell'uomo" in tutti gli accordi internazionali, a prescindere dalla loro natura, e a garantire il rispetto dei diritti de ...[+++]

32. hebt hervor, dass die Migrationspolitik der EU – einschließlich der Kontrolle der Grenzen – unbedingt einem kohärenten und harmonisierten Ansatz auf der Grundlage der Menschenrechte gemäß ihren internationalen Verpflichtungen folgen muss; verurteilt in dieser Hinsicht den Khartum-Prozess, der zur „Steuerung der Migration“ auf eine Zusammenarbeit insbesondere mit dem eritreischen und dem sudanesischen Regime setzt; fordert die Mitgliedstaaten der Union erneut auf, in sämtlichen internationalen Übereinkommen Demokratie- und Mensch ...[+++]


Per avere successo, la nostra politica in materia di migrazione dev’essere sostenuta da efficaci politiche di integrazione.

Unsere Migrationspolitik wird Erfolg haben, wenn ihr wirksame Integrationsstrategien zugrunde liegen.


F. considerando che l’obiettivo primario della politica dell’Unione europea in materia di migrazione dovrebbe essere quello di individuare le cause della migrazione e trovare soluzioni durature e sostenibili alle sfide poste da tale fenomeno, quali il contrabbando organizzato di migranti, nei paesi di origine, di transito e di accoglienza, al fine di conseguire una politica in materia di migrazione e di integrazione più efficace e di costruire un'Europa prospera insieme agli immigranti, nel pieno rispetto dei valori universali della dignità umana, della libertà, dell'uguaglianza e della solidarietà nonché della Carta europea dei diritti ...[+++]

F. in der Erwägung, dass das Hauptziel der EU-Migrationspolitik darin bestehen sollte, die Gründe für die Migration anzugehen und unter uneingeschränkter Achtung der universellen Werte der Menschenwürde, der Freiheit, Gleichheit und Solidarität, der Charta der Grundrechte und der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten dauerhafte und nachhaltige Lösungen für Herausforderungen wie das organisierte Schleusen von Migranten zu finden, die sich in Aufnahme-, Transit- und Herkunftsländern aufgrund der Migration ergeben, um eine wirksamer ...[+++]


Il Commissario ha affermato giustamente che questi temi si inseriscono benissimo nella politica per lo sviluppo, trattandosi degli elementi tipici su cui si riversano gli aiuti ufficiali allo sviluppo, ma tutto ciò che ha a che fare con la politica in materia di migrazione, nell’interesse – peraltro del tutto legittimo – dell’Europa a una gestione sicura ed efficiente di tale politica, va ben oltre gli aiuti ufficiali allo sviluppo e non mira certo ad affrontare la povertà come elemento prioritario.

Der Kommissar hat zu Recht darauf verwiesen, dass diese Fragen ausgezeichnet in den Rahmen der Entwicklungspolitik passen, da es sich um typische Ausgaben für offizielle Entwicklungshilfe handelt. Aber alles, was aus einem völlig legitimen europäischen Sicherheitsinteresse die Migrationspolitik betrifft, reicht über den Umfang der offiziellen Entwicklungshilfe hinaus und zielt nicht in erster Linie auf die Armutsbekämpfung.


Recentemente il Consiglio europeo di Salonicco del giugno 2003 ha ribadito la principale priorità politica in materia di migrazione e ha anche riconosciuto che il dialogo e le azioni dell'UE nei confronti dei paesi terzi nel settore della migrazione devono iscriversi in un approccio generale e globale, integrato ed equilibrato, che deve essere differenziato tenendo conto della situazione esistente nelle varie regioni ed in ogni singolo paese partner.

Erst vor kurzem schließlich wies der Europäische Rat von Thessaloniki im Juni 2003 noch einmal auf die erstrangige politische Priorität der Migrationsfragen hin und stellte ebenfalls fest, dass der Dialog und gemeinsame Aktionen mit Drittstaaten im Migrationsbereich Bestandteil eines integrierten, umfassenden und ausgewogenen Gesamtansatzes sein sollten, der der jeweiligen Situation in den verschiedenen Regionen und in jedem einzelnen Partnerland differenziert Rechnung zu tragen habe.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Politica in materia di migrazione' ->

Date index: 2021-08-11
w