Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agevolazioni in materia di visti
Agevolazioni per il rilascio dei visti
CPD
Comunità nazionale di lavoro politica della droga
Cooperazione locale Schengen
Gestione dell'ambiente
LCC
Linee guida interne in materia di gestione dei rischi
Politica ambientale
Politica comune in materia di visti
Politica dell'ambiente
Politica delle risorse idriche
Politica in materia di acque
Politica in materia di ambiente
Politica in materia di cambiamenti climatici
Politica in materia di visti
Politica interna di gestione del rischio
Politica interna in materia di gestione dei rischi
Statistica in materia di visti
Statistica relativa ai visti
Strategia interna di gestione del rischio

Traduction de «politica in materia di visti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica comune in materia di visti | politica in materia di visti

gemeinsame Visumpolitik | Visumpolitik


politica comune in materia di visti

gemeinsame Visapolitik | gemeinsame Visumpolitik


Comunità di lavoro nazionale per la politica in materia di dipendenze (1) | Comunità nazionale di lavoro politica della droga (2) | Comunità nazionale di lavoro sulla politica della droga (3) | Coordinamento nazionale della politica in materia di dipendenze (4) [ CPD ]

Nationale Arbeitsgemeinschaft Suchtpolitik [ NAS ]


statistica in materia di visti | statistica relativa ai visti

Visumstatistik


agevolazioni in materia di visti | agevolazioni per il rilascio dei visti

Erleichterungen bei der Erteilung von Visa | Visumerleichterungen


cooperazione consolare del livello locale in materia di visti | cooperazione locale Schengen | LCC [Abbr.]

Schengen-Zusammenarbeit vor Ort | Zusammenarbeit der konsularischen Vertretungen vor Ort in Fragen der Visumerteilung | KZO [Abbr.]


politica ambientale [ gestione dell'ambiente | politica dell'ambiente | politica in materia di ambiente ]

Umweltpolitik [ Umweltpflege | Umweltschutzpolitik ]


politica in materia di acque [ politica delle risorse idriche ]

Wasserpolitik


politica in materia di cambiamenti climatici

Klimaschutzpolitik


linee guida interne in materia di gestione dei rischi | politica interna in materia di gestione dei rischi | politica interna di gestione del rischio | strategia interna di gestione del rischio

Methoden des internen Risikomanagements | Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement | interne Richtlinien des Risikomanagements | Richtlinien des internen Risikomanagements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. invita pertanto la Commissione ad assicurare il pieno rispetto dell'acquis di Schengen e osserva che ogni proposta della Commissione dovrebbe essere trattata con il metodo europeo; riconosce la necessità di frontiere esterne «intelligenti», di una migliore gestione delle frontiere esterne e di una politica efficace e credibile in materia; ritiene che il controllo dell'accesso al territorio dell'Unione sia una delle funzioni primarie da svolgere in un'area priva di frontiere interne e che il controllo alle frontiere esterne dell'Unione debba essere costantemente migliorato per poter raccogliere le nuove sfide in termini di migrazione e sicurezza, motivo per cui si rende necessaria l'introduzione di una politica equilibrata in materia d ...[+++]

50. fordert die Kommission deshalb auf, die volle Achtung des Schengen-Besitzstands und die Behandlung aller Vorschläge der Kommission gemäß der europäischen Methode zu gewährleisten; erkennt die Notwendigkeit intelligenter Außengrenzen und eines besseren Managements der Außengrenzen sowie einer wirksamen und glaubwürdigen Außengrenzenpolitik an; vertritt die Auffassung, dass die Kontrolle des Zugangs zum Hoheitsgebiet der Europäischen Union zu den Kernaufgaben eines Raums ohne Binnengrenzen gehört, die Kontrolle der Außengrenzen der Europäischen Union laufend verbessert werden muss, um den neuen Migrations- und Sicherheitsherausforder ...[+++]


44. invita pertanto la Commissione ad assicurare il pieno rispetto dell'acquis di Schengen e osserva che ogni proposta della Commissione dovrebbe essere trattata con il metodo europeo; riconosce la necessità di frontiere esterne "intelligenti", di una migliore gestione delle frontiere esterne e di una politica efficace e credibile in materia; ritiene che il controllo dell'accesso al territorio dell'Unione sia una delle funzioni primarie da svolgere in un'area priva di frontiere interne e che il controllo alle frontiere esterne dell'Unione debba essere costantemente migliorato per poter raccogliere le nuove sfide in termini di migrazione e sicurezza, motivo per cui si rende necessaria l'introduzione di una politica equilibrata in materia d ...[+++]

44. fordert die Kommission deshalb auf, die volle Achtung des Schengen-Besitzstands und die Behandlung aller Vorschläge der Kommission gemäß der europäischen Methode zu gewährleisten; erkennt die Notwendigkeit intelligenter Außengrenzen und eines besseren Managements der Außengrenzen sowie einer wirksamen und glaubwürdigen Außengrenzenpolitik an; vertritt die Auffassung, dass die Kontrolle des Zugangs zum Hoheitsgebiet der Europäischen Union zu den Kernaufgaben eines Raums ohne Binnengrenzen gehört, die Kontrolle der Außengrenzen der Europäischen Union laufend verbessert werden muss, um den neuen Migrations- und Sicherheitsherausforder ...[+++]


Per quanto riguarda la politica in materia di visti, la costituzione di un «corpus normativo comune», soprattutto tramite il consolidamento e lo sviluppo dell’acquis [le disposizioni pertinenti della convenzione di applicazione dell’accordo di Schengen del 14 giugno 1985 e l’istruzione consolare comune ], è uno degli elementi fondamentali per «sviluppare ulteriormente la politica comune in materia di visti quale parte di un sistema multistrato inteso a facilitare i viaggi legittimi e a combattere l’immigrazione clandestina tramite un’ulteriore armonizzazione delle legislazioni nazionali e delle prassi per il trattamento delle domande di ...[+++]

In Bezug auf die Visumpolitik ist die Aufstellung eines „gemeinsamen Bestands“ an Rechtsvorschriften, insbesondere durch Konsolidierung und Weiterentwicklung des bestehenden Besitzstands auf diesem Gebiet (der entsprechenden Bestimmungen des Schengener Durchführungsübereinkommens vom 14. Juni 1985 und der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion , eine wesentliche Komponente der im Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union festgeschriebenen Weiterentwicklung der gemeinsamen Visumpolitik „als Teil eines vielschichtigen Systems, mit dem durch die weitere Harmonisierung der innerstaatlichen Rech ...[+++]


(3) Per quanto riguarda la politica in materia di visti, la costituzione di un «corpus normativo comune», soprattutto tramite il consolidamento e lo sviluppo dell'acquis [le disposizioni pertinenti della convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985[12] e l'istruzione consolare comune[13]], è uno degli elementi fondamentali per Ö Il regolamento (CE) n. 810/2009 mira, tra l'altro, a Õ «sviluppare ulteriormente la politica comune in materia di visti quale parte di un sistema multistrato inteso a Ö per Õ facilitare i viaggi legittimi e a combattere l'immigrazione Ö irregolare Õ clandestina tramite un'ulteriore armo ...[+++]

(3) In Bezug auf die Visumpolitik ist die Aufstellung eines „gemeinsamen Bestands“ an Rechtsvorschriften, insbesondere durch Konsolidierung und Weiterentwicklung des bestehenden Besitzstands auf diesem Gebiet (der entsprechenden Bestimmungen des Schengener Durchführungsübereinkommens vom 14. Juni 1985[12] und der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion[13], eine wesentliche Komponente der im Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union[14] festgeschriebenen Ö Ziel der Verordnung (EG) Nr. 810/2009 ist unter anderem die Õ Weiterentwicklung der gemeinsamen Visumpolitik „als Teil eines vielschichti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell’ambito della politica in materia di visti, è risaputo che al momento alla Commissione è allo studio un sistema di informazione visti, il VIS, inteso allo scambio dei dati sui visti tra gli Stati membri nella prospettiva di migliorare la politica comune in materia.

Im Zusammenhang mit der Visapolitik ist allgemein bekannt, dass die Kommission gegenwärtig an einem Visasystem, dem VIS, arbeitet, mit dessen Hilfe Visadaten zwischen den Mitgliedstaaten ausgetauscht werden können, um dadurch die Gemeinsame Visapolitik zu verbessern.


Nell’ambito della politica in materia di visti, è risaputo che al momento alla Commissione è allo studio un sistema di informazione visti, il VIS, inteso allo scambio dei dati sui visti tra gli Stati membri nella prospettiva di migliorare la politica comune in materia.

Im Zusammenhang mit der Visapolitik ist allgemein bekannt, dass die Kommission gegenwärtig an einem Visasystem, dem VIS, arbeitet, mit dessen Hilfe Visadaten zwischen den Mitgliedstaaten ausgetauscht werden können, um dadurch die Gemeinsame Visapolitik zu verbessern.


Il trattato di Amsterdam, entrato in vigore nel maggio 1999, ha dato fra l'altro un impulso definitivo alla politica in materia di visti e permessi di soggiorno ed ha integrato nel quadro dell'Unione europea l'acquis di Schengen, comunitarizzando, mediante la creazione del nuovo titolo IV del trattato CE, le politiche in materia di "visti, asilo, immigrazione e [le] altre politiche connesse con la libera circolazione delle persone".

Der Vertrag von Amsterdam, der im Mai 1999 in Kraft trat, gab der Politik auf dem Gebiet der Visa und Aufenthaltstitel den entscheidenden Impuls, da unter anderem der Schengen-Besitzstand in den Rahmen der Europäischen Union einbezogen wurde und mit der Einführung des neuen Titels IV des EGV – „Visa, Asyl, Einwanderung und andere Politiken betreffend den freien Personenverkehr“ – eine Vergemeinschaftung dieses Besitzstands erfolgte ...[+++]


RELAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO E AL CONSIGLIO UNA POLITICA IN MATERIA DI VISTI PIÙ INTELLIGENTE PER LA CRESCITA ECONOMICA /* COM/2014/0165 final */

BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT WIRTSCHAFTSWACHSTUM DURCH EINE INTELLIGENTERE VISUMPOLITIK /* COM/2014/0165 final */


RELAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO E AL CONSIGLIO UNA POLITICA IN MATERIA DI VISTI PIÙ INTELLIGENTE PER LA CRESCITA ECONOMICA

BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT WIRTSCHAFTSWACHSTUM DURCH EINE INTELLIGENTERE VISUMPOLITIK


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014DC0165 - EN - RELAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO E AL CONSIGLIO UNA POLITICA IN MATERIA DI VISTI PIÙ INTELLIGENTE PER LA CRESCITA ECONOMICA

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014DC0165 - EN - BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT WIRTSCHAFTSWACHSTUM DURCH EINE INTELLIGENTERE VISUMPOLITIK




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'politica in materia di visti' ->

Date index: 2023-01-10
w