Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo del rapporto qualità-prezzo
Controllo della sana gestione finanziaria
Principio della sana gestione finanziaria
Principio di gestione
Principio di sana gestione
Principio di sana gestione bancaria
Principio gestionale

Traduction de «Principio di sana gestione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principio di sana gestione

Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung


principio di sana gestione bancaria

gesunde Bankgrundsätze


principio della sana gestione finanziaria

Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung


controllo della sana gestione finanziaria [ controllo del rapporto qualità-prezzo ]

Leistungsprüfung [ Prüfung der optimalen Mittelverwendung | Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung | Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses | Wirtschaftlichkeitsprüfung ]


principio gestionale (1) | principio di gestione (2)

Führungsgrundsatz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
170. rammenta alla Commissione che l'articolo 317 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea sancisce che: "la Commissione dà esecuzione al bilancio, in cooperazione con gli Stati membri [...], sotto la propria responsabilità e nei limiti dei crediti stanziati, in conformità del principio della buona gestione finanziaria"; si attende pertanto che la Commissione fornisca un sufficiente orientamento agli Stati membri affinché possano attuare il regime di pagamento di base in conformità del principio della sana gestione finanziari ...[+++]

170. weist die Kommission darauf hin, dass in Artikel 317 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Folgendes festgelegt ist: „Die Kommission führt den Haushaltsplan zusammen mit den Mitgliedstaaten [...] in eigener Verantwortung und im Rahmen der zugewiesenen Mittel entsprechend dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung aus.“; erwartet daher, dass die Kommission den Mitgliedstaaten genügend Orientierungshilfen bereitstellt, damit diese die Basisprämienregelung entsprechend dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der ...[+++]


K. considerando che il principio della sana gestione finanziaria è uno dei principi fondamentali per l'esecuzione del bilancio dell'Unione; che molti Stati membri stanno operando difficili aggiustamenti fiscali ai bilanci nazionali e che la sana gestione finanziaria (efficienza, efficacia, economia) è sempre più importante per la spesa pubblica, sia al livello dell'Unione sia degli Stati membri,

K. unter Hinweis darauf, dass der Grundsatz der wirtschaftlichen Haushaltsführung eines der Grundprinzipien für die Ausführung des Haushaltsplans der Union ist; unter Hinweis darauf, dass viele Mitgliedstaaten derzeit schwierige Maßnahmen zur Konsolidierung ihrer nationalen Haushaltspläne durchführen und dass eine wirtschaftliche Haushaltsführung – Effizienz, Effektivität, Sparmaßnahmen – im Bereich der öffentlichen Ausgaben sowohl auf der Ebene der Union als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten zunehmend wichtig geworden sind,


M. considerando che il principio della sana gestione finanziaria è uno dei principi fondamentali per l'esecuzione del bilancio dell'Unione; che molti Stati membri stanno operando difficili aggiustamenti fiscali ai bilanci nazionali e che la sana gestione finanziaria (efficienza, efficacia, economia) è sempre più importante per la spesa pubblica, sia al livello dell'Unione sia degli Stati membri,

M. unter Hinweis darauf, dass der Grundsatz der wirtschaftlichen Haushaltsführung eines der Grundprinzipien für die Ausführung des Haushaltsplans der Union ist; unter Hinweis darauf, dass viele Mitgliedstaaten derzeit schwierige Maßnahmen zur Konsolidierung ihrer nationalen Haushaltspläne durchführen und dass eine wirtschaftliche Haushaltsführung – Effizienz, Effektivität, Sparmaßnahmen – im Bereich der öffentlichen Ausgaben sowohl auf der Ebene der Union als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten zunehmend wichtig geworden sind,


M. considerando che il principio della sana gestione finanziaria è uno dei principi fondamentali per l'esecuzione del bilancio dell'Unione; che molti Stati membri stanno operando difficili aggiustamenti fiscali ai bilanci nazionali e che la sana gestione finanziaria (efficienza, efficacia, economia) è sempre più importante per la spesa pubblica, sia al livello dell'Unione sia degli Stati membri,

M. unter Hinweis darauf, dass der Grundsatz der wirtschaftlichen Haushaltsführung eines der Grundprinzipien für die Ausführung des Haushaltsplans der Union ist; unter Hinweis darauf, dass viele Mitgliedstaaten derzeit schwierige Maßnahmen zur Konsolidierung ihrer nationalen Haushaltspläne durchführen und dass eine wirtschaftliche Haushaltsführung – Effizienz, Effektivität, Sparmaßnahmen – im Bereich der öffentlichen Ausgaben sowohl auf der Ebene der Union als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten zunehmend wichtig geworden sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i risparmi di cui sopra saranno equamente ripartiti tra tutte le istituzioni e gli altri organi secondo un criterio di ripartizione e questo principio sarà reso obbligatorio mediante l'inserimento nell'accordo interistituzionale sulla disciplina di bilancio e la sana gestione finanziaria.

Die vorstehend genannten Einsparungen müssen nach einem Verteilungsschlüssel gleichmäßig auf alle Organe und anderen Einrichtungen aufgeteilt werden; dies wird durch ihre Aufnahme in die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushalts­disziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung verbindlich festgeschrieben.


Per quanto riguarda invece la fonderie in Sardegna, la Commissione ha accettato che, viste le circostanze specifiche del caso, in base al principio di sana gestione debba essere recuperata solo una parte degli aiuti concessi (quelli erogati fino al gennaio 2007 per la Sardegna).

Bezüglich der auf Sardinien befindlichen Schmelze ist die Kommission jedoch zu der Auffassung gelangt, dass angesichts der besonderen Umstände des Falls nach dem Grundsatz der ordnungsgemäßen Verwaltung nur ein Teil der gewährten Subventionen (die bis Januar 2007 gewährte Beihilfe) zurückgefordert werden sollte.


4. Il Consiglio rammenta l'importanza di mantenere una disciplina di bilancio globale e rispettare il principio di sana gestione finanziaria, e sottolinea che ciò implica l'applicazione al bilancio dell'UE dello stesso grado di rigore di bilancio cui si attengono gli Stati membri per i rispettivi bilanci nazionali.

4. Der Rat erinnert daran, wie wichtig die Einhaltung der generellen Haushaltsdisziplin und die Wahrung des Grundsatzes der wirtschaftlichen Haushaltsführung ist, und hebt hervor, dass dies bedeutet, dass für den Haushaltsplan der EU dieselbe strenge Haushaltsdisziplin gilt, mit der die Mitgliedstaaten in Bezug auf ihre eigenen nationalen Haushalte vorgehen.


18. ribadisce il proprio sostegno all'attuale politica di versamento di anticipi finalizzati all'acquisto degli edifici del Parlamento in tempi quanto più possibile brevi, politica che ha già determinato notevoli risparmi per il contribuente europeo; ritiene che ridurre al minimo gli oneri da interesse sia un principio di sana gestione finanziaria; riconosce che le crescenti pressioni sul massimale della rubrica 5 (Amministrazione ) delle Prospettive finanziarie e i costi connessi all'adesione che graveranno sui prossimi esercizi finanziari possano impedire il realizzarsi di tali economie; insiste sul fatto che ogni decisione sulle fu ...[+++]

18. bekräftigt seine Unterstützung für die gegenwärtige Politik der Kapitalspritzen im Hinblick auf den schnellstmöglichen Ankauf der Gebäude des Parlaments, die bereits erhebliche Einsparungen für den europäischen Steuerzahler ermöglicht hat; ist der Meinung, dass die Verringerung der Zinsbelastung auf ein Minimum eine in finanzieller Hinsicht vernünftige Maßnahme ist; räumt ein, dass der zunehmende Druck auf die Obergrenze für Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben”) der Finanziellen Vorausschau und die erweiterungsbedingten Ausgaben während der nächsten Haushaltsjahre diese Einsparungen wieder zunichte machen könnten; betont nachdrücklich, ...[+++]


Esso rammenta che la stesura di tale bilancio dovrebbe avvenire alla luce dei principi della sana gestione finanziaria definiti nel nuovo regolamento finanziario, il quale prevede tra l'altro il rafforzamento del principio della responsabilità in materia di gestione finanziaria individuale, nonché la fissazione degli obiettivi e degli obblighi di fornire alle autorità di bilancio tutte le informazioni e i risultati relativi alla valutazione insieme al primo progetto preliminare di bilancio.

Er erinnert daran, dass dieser Haushaltsplan zudem nach den Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung aufgestellt werden sollte, die in der neuen Haushaltsordnung verankert sind; diese sieht u.a. vor, dass der Grundsatz der individuellen Verantwortung für die Haushaltsführung gestärkt wird und dass Ziele vorgegeben werden und der Haushaltsbehörde alle Informationen sowie die entsprechenden Ergebnisse der Bewertungen zusammen mit dem Haushaltsplanvorentwurf übermittelt werden.


Questo reca pregiudizio alla sana gestione dei denari comunitari ed è contrario al principio di parità di trattamento negli appalti pubblici.

Dieses Vorgehen beeinträchtigt die wirtschaftliche Verwaltung der Gemeinschaftsmittel und steht im Widerspruch zum Grundsatz der Gleichheit aller Bieter bei der Vergabe öffentlicher Aufträge.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Principio di sana gestione' ->

Date index: 2021-11-27
w