Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iter legislativo
Potere legislativo
Procedura legislativa
Procedura normativa
Processo centrale
Processo chiave
Processo di base
Processo legislativo
Processo legislativo ambientale
Processo principale
Programma legislativo
Programma legislativo comunitario
Rapporto tra esecutivo e legislativo
Rapporto tra legislativo ed esecutivo
Rapporto tra potere legislativo ed esecutivo
Specialista in nutrizione animale
Supervisore della produzione di mangimi per animali

Übersetzung für "Processo legislativo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


processo legislativo ambientale

Umweltschutzgesetzgebung


iter legislativo | processo legislativo

Gesetzgebungsverfahren


procedura legislativa | processo legislativo

Gesetzgebungsverfahren | Verfahren der Gesetzgebung | Gesetzgebungsprozess


procedura legislativa | processo legislativo | procedura normativa

Rechtsetzungsverfahren | Verfahren der Rechtsetzung | Rechtsetzungsprozess


processo chiave | processo di base | processo principale | processo centrale

Kernprozess | Schlüsselprozess


rapporto tra legislativo ed esecutivo [ rapporto tra esecutivo e legislativo | rapporto tra potere legislativo ed esecutivo ]

Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]


programma legislativo (UE) [ programma legislativo comunitario ]

Gesetzgebungsprogramm (EU) [ EG-Gesetzgebungsprogramm ]


potere legislativo

gesetzgebende Gewalt [ Gesetzgebungskompetenz | Legislative | Rechtsetzungsbefugnis ]


specialista in nutrizione animale | supervisori del processo di produzione di mangimi per animali | supervisor del processo di produzione di mangimi per animali | supervisore della produzione di mangimi per animali

Futtermittel- und Fleischherstellungsaufsichtsperson | Kontrolleurin bei der Futtermittel- und Fleischherstellung | Aufseher bei der Futtermittel- und Fleischherstellung | Aufsichtsperson bei der Futtermittelherstellung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
evidenzia che la trasparenza del processo legislativo riveste la massima importanza per i cittadini; chiede alle istituzioni di rendere disponibili i documenti che sono parte del processo legislativo o ad esso collegati; ritiene, in particolare, che le istituzioni dell'UE dovrebbero rendere accessibile al pubblico il maggior numero possibile di documenti attraverso i loro siti web e dovrebbero considerare la possibilità di utilizzare «La tua Europa» quale portale unico dell'UE accessibile al pubblico per facilitare la consultazione.

betont, dass die Transparenz des Rechtsetzungsverfahrens von größter Bedeutung für die Bürger ist; fordert die Organe auf, die Dokumente, die Teil des Legislativverfahrens sind oder einen Bezug zu ihm aufweisen, zugänglich zu machen; vertritt insbesondere die Auffassung, dass die Organe der EU der Öffentlichkeit so viele Dokumente wie möglich auf ihren Websites zur Verfügung stellen und prüfen sollten, ob „Ihr Europa“ als einheitliches, öffentlich zugängliches EU-Portal genutzt werden kann, um die Konsultation zu erleichtern.


ricorda che la giurisprudenza della Corte di giustizia dell'Unione europea riconosce il rischio di pressioni esterne, e che ciò può rappresentare un motivo legittimo per limitare l'accesso ai documenti attinenti al processo decisionale, a condizione che la realtà di tali pressioni esterne sia stabilita con certezza e che venga dimostrata l'esistenza di un rischio ragionevolmente prevedibile di grave pregiudizio della decisione da adottare a causa di dette pressioni esterne ; è preoccupato per via del fatto che l'attuale prassi potrebbe favorire un più ampio accesso da parte dei lobbisti, e non del pubblico, a fasi decisive del processo legislativo.

erinnert daran, dass in der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union die Gefahr des Drucks von außen anerkannt wird und einen legitimen Grund für die Beschränkung des Zugangs zu Dokumenten im Zusammenhang mit dem Beschlussfassungsverfahren darstellen kann, aber nur dann, wenn das Vorhandensein eines solchen Drucks eindeutig erwiesen und nachgewiesen ist, dass das Risiko, dass die zu treffende Entscheidung aufgrund dieses Drucks von außen erheblich beeinträchtigt wird, begründet anzunehmen ist ; ist besorgt darüber, dass die derzeitige Praxis beim umfassenderen Zugang zu entscheidenden Phasen des Gesetzgebungsverfahrens Lobbyisten gegenüber der breiten Öffentlichkeit bevorzu ...[+++]


In questo caso la Commissione tiene conto di tutte le informazioni disponibili, della fase raggiunta nel processo legislativo e della necessità di evitare ritardi indebiti in tale processo.

Dabei wird die Kommission sämtliche verfügbaren Informationen, die jeweils erreichte Phase des Gesetzgebungsprozesses und die Notwendigkeit, unnötige Verzögerungen in diesem Prozess zu vermeiden, berücksichtigen.


9. sottolinea l'importanza di un'adeguata consultazione della società civile nell'ambito del processo legislativo; raccomanda, a tal proposito, la messa a punto di meccanismi di consultazione della società civile strutturati come parte integrante del processo legislativo e di quello decisionale, nonché del processo di attuazione della nuova legislazione; plaude alla vitalità della società civile in Turchia; sottolinea l'urgente necessità di attuare riforme coerenti volte a garantire la libertà di associazione ed espressione, che consentano alle organizzazioni della società civile di operare liberamente e senza restrizioni e di avere m ...[+++]

9. hebt hervor, dass die Zivilbevölkerung im Rechtsetzungsprozess in geeigneter Weise angehört werden sollte; empfiehlt deshalb, strukturierte Verfahren für die Konsultation der Zivilgesellschaft im Rahmen der Rechtssetzungsverfahren und politischen Prozesse sowie der Anwendung der neuen Rechtsnormen einzuführen; spricht der lebendigen Zivilgesellschaft in der Türkei seine Anerkennung aus; betont, dass es dringend aufeinander abgestimmter Reformen bedarf, damit die Vereinigungs- und Meinungsfreiheit sichergestellt werden kann und die zivilgesellschaftlichen Organisationen frei und ohne Restriktionen agieren können und bessere Finanzie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. sottolinea l'importanza di un'adeguata consultazione della società civile nell'ambito del processo legislativo; raccomanda, a tal proposito, la messa a punto di meccanismi di consultazione della società civile strutturati come parte integrante del processo legislativo e di quello decisionale, nonché del processo di attuazione della nuova legislazione; plaude alla vitalità della società civile in Turchia; sottolinea l'urgente necessità di attuare riforme coerenti volte a garantire la libertà di associazione ed espressione, che consentano alle organizzazioni della società civile di operare liberamente e senza restrizioni e di avere m ...[+++]

8. hebt hervor, dass die Zivilbevölkerung im Rechtsetzungsprozess in geeigneter Weise angehört werden sollte; empfiehlt deshalb, strukturierte Verfahren für die Konsultation der Zivilgesellschaft im Rahmen der Rechtssetzungsverfahren und politischen Prozesse sowie der Anwendung der neuen Rechtsnormen einzuführen; spricht der lebendigen Zivilgesellschaft in der Türkei seine Anerkennung aus; betont, dass es dringend aufeinander abgestimmter Reformen bedarf, damit die Vereinigungs- und Meinungsfreiheit sichergestellt werden kann und die zivilgesellschaftlichen Organisationen frei und ohne Restriktionen agieren können und bessere Finanzie ...[+++]


C. considerando che la trasparenza riveste un'importanza ancora maggiore nel processo legislativo, tenuto conto, fra l'altro, delle più ampie prerogative dell'Unione europea nel settore del diritto penale, che riguardano l'essenza stessa dei diritti fondamentali; che in molteplici occasioni il Parlamento ha chiesto più trasparenza nel processo legislativo, anche relativamente ai gruppi di lavoro del Consiglio e alla pubblicazione dei pareri giuridici emessi nel quadro di detto processo, nonché una maggiore trasparenza a livello dei triloghi;

C. in der Erwägung, dass die Transparenz bei Gesetzgebungsverfahren auch in Anbetracht der erweiterten Befugnisse der EU im Bereich des Strafrechts, die den Kernbestand der Grundrechte berühren, von noch größerer Bedeutung ist; unter Hinweis darauf, dass das Parlament wiederholt mehr Transparenz im Gesetzgebungsverfahren gefordert hat und diese Forderung unter anderem die Transparenz hinsichtlich der Arbeitsgruppen des Rates, die Veröffentlichung von Rechtsgutachten bei Gesetzgebungsverfahren und mehr Transparenz in den Trilogen umfasst;


Inoltre, l’inserimento della questione nel sistema legislativo istituzionale europeo servirebbe da stimolo per migliorare quello che sta accadendo nel processo legislativo, collocandolo in un quadro coerente basato sulla regolamentazione e possibilmente sui finanziamenti europei che potremmo anche collegare alle risorse impegnate per la lotta contro il cambiamento climatico.

Die Einbeziehung des Bodens in das europäische institutionelle Rechtssystem würde außerdem einen Impuls zur Verbesserung dessen bedeuten, was im Gesetzgebungsverfahren geschieht, indem dieses in einen kohärenten Rahmen gestellt würde, der sich auf Vorschriften und gegebenenfalls auf die Bereitstellung europäischer Mittel stützt, die wir auch an die für die Bekämpfung des Klimawandels vorgesehenen Mittel koppeln könnten.


E’ stato detto anche che lo scopo della riforma – su cui siamo d’accordo – è quello di aumentare la democrazia, la trasparenza e la consapevolezza del processo legislativo, ma ora ciò che abbiamo di fronte è il requiem annunciato dal Consiglio legislativo, che rappresenterebbe un ritorno ad un processo legislativo del tutto segreto, ostacolando il controllo parlamentare e dell’opinione pubblica, oltre a costituire un nuovo deplorevole attacco alla procedura di bilancio.

Außerdem wurde gesagt, der Zweck der Reform wäre die Verbesserung von Demokratie, Transparenz und Sichtbarkeit des Gesetzgebungsprozesses in der Öffentlichkeit, und diesen Zielen stimme ich zu, und jetzt stehen wir vor einem bedauerlichen neuen Angriff auf das Haushaltsverfahren sowie vor dem „Abgesang“, verkündet vom Legislativrat, was eine Rückkehr zu einem gänzlich geheimnisvollen Gesetzgebungsprozess bedeuten würde, was die Kontrolle durch die Öffentlichkeit und das Parlament verhindert.


Queste ultime due istituzioni dovrebbero tuttavia garantire in aggiunta che il processo di valutazione dell'impatto continui lungo tutto il periodo necessario alle proposte per attraversare le diverse fasi del processo legislativo.

Die beiden letztgenannten Institutionen sollten auch sicherstellen, dass der Prozess der Folgenabschätzung auf allen Stufen des Rechtsetzungsverfahrens erfolgt.


I meccanismi di consultazione formano parte delle attività di tutte le istituzioni europee lungo l'intero processo legislativo, dalla fase di definizione di una politica che precede la proposta della Commissione, fino all'adozione definitiva di un provvedimento legislativo e alla sua attuazione.

Konsultationsmechanismen gehören zu den Tätigkeiten aller europäischen Organe im Rahmen des gesamten Rechtsetzungsprozesses, von der Politikgestaltung vor einem Vorschlag der Kommission bis hin zur endgültigen Annahme einer Maßnahme durch die Legislative und ihrer Umsetzung.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Processo legislativo' ->

Date index: 2022-11-02
w