Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività di pesca
Comitato consultivo per la gestione della pesca
Industria della pesca
Ispettrice della pesca
Metodi di pesca
Osservatore della pesca
Osservatrice della pesca
Pesca
Prodotto della pesca
Prodotto della pesca cotto
Prodotto della pesca da consumare crudo
Prodotto della pesca marittima
Prodotto ittico
Produzione ittica
Risorsa ittica
Risorse alieutiche
Risorse della pesca
Settore della pesca
Tipi di pesca

Übersetzung für "Prodotto della pesca " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prodotto della pesca [ produzione ittica ]

Fischereierzeugnis




prodotto della pesca da consumare crudo

Fischereierzeugnis zum Rohessen




prodotto della pesca

Erzeugnis der Fischerei | Fischereierzeugnis




risorse alieutiche [ prodotto ittico | risorsa ittica | risorse della pesca ]

Fischereiressourcen [ Fangerzeugnis | Fischbestand ]


industria della pesca [ attività di pesca | metodi di pesca | pesca | settore della pesca | tipi di pesca ]

Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]


ispettrice della pesca | osservatrice della pesca | ispettore della pesca/ispettrice della pesca | osservatore della pesca

Fischereiaufseherin | Fischereikontrolleurin | Fischereiaufseher/Fischereiaufseherin | Fischereikontrolleur


comitato consultivo della gestione dell'industria della pesca | comitato consultivo per la gestione della pesca

Ausschuss für Fischereimanagement | Beratender Ausschuss für die Bewirtschaftung der Fischereibestände
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Due delle tecniche fraudolente più diffuse nel settore della pesca sono l’indicazione, in etichetta, di un nome falso della specie di pesce o del prodotto della pesca venduto oppure la dichiarazione di una falsa origine geografica.

Die Auszeichnung von Fisch und Fischerzeugnissen mit falschen Artennamen oder die falsche Deklarierung der geografischen Herkunft sind zwei gängige Betrugspraktiken in der Fischerei.


i prodotti della pesca marinati, salati e qualunque altro prodotto della pesca trattato, se il trattamento praticato non garantisce l’uccisione del parassita vivo,

marinierte, gesalzene und anderweitig behandelte Fischereierzeugnisse, sofern die Behandlung nicht zur Abtötung der lebensfähigen Parasiten ausreicht,


Tali fattori includono il tipo di prodotto della pesca, la distanza tra la zona di pesca, i luoghi di sbarco e i porti in cui le navi in questione sono registrate o immatricolate, la distanza dal luogo di entrata nel territorio della Comunità e i mezzi di trasporto utilizzati.

Hierbei werden u. a. die Art des Fischereierzeugnisses, die Entfernung zwischen den Fanggründen, den Anlandeorten und den Registrierungs- oder Eintragungshäfen der betreffenden Schiffe, die Entfernung vom Ort der Einfuhr in das Gebiet der Gemeinschaft und das eingesetzte Transportmittel berücksichtigt.


3. La Commissione, secondo la procedura di cui all’articolo 54, paragrafo 2, può esonerare talune categorie di pescherecci dei paesi terzi dall’obbligo di cui al paragrafo 1 per un periodo limitato e rinnovabile, ovvero disporre un altro termine di notifica, tenuto conto, tra l’altro, del tipo di prodotto della pesca e della distanza tra le zone di pesca, i luoghi di sbarco e i porti nei quali i pescherecci in questione sono registrati o immatricolati.

(3) Die Kommission kann nach dem Verfahren gemäß Artikel 54 Absatz 2 bestimmte Kategorien von Fischereifahrzeugen aus Drittländern für einen begrenzten, verlängerbaren Zeitraum von der Verpflichtung nach Absatz 1 befreien oder eine andere Anmeldefrist vorsehen, wobei sie unter anderem die Art des Fischereierzeugnisses, die Entfernung zwischen den Fanggründen, den Anlandeorten und den Registrierungs- oder Eintragungshäfen der betreffenden Schiffe berücksichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il termine di tre giorni lavorativi può essere adattato in funzione del tipo di prodotto della pesca, della distanza dal luogo di entrata nel territorio della Comunità o del mezzo di trasporto utilizzato.

Die Frist von drei Werktagen kann je nach der Art des Fischereierzeugnisses, der Entfernung vom Ort der Einfuhr in das Gebiet der Gemeinschaft oder der Art des eingesetzten Beförderungsmittels angepasst werden.


Lo sforzo di pesca è definito come il prodotto della capacità di pesca e dell'attività (cioè la durata delle operazioni di pesca) di un peschereccio.

Der Fischereiaufwand wird definiert als Produkt aus Fangkapazität und Fangtätigkeit (d.h. der Zeit, in der ein Fischereifahrzeug tatsächlich zum Einsatz kommt).


Per «trasformazione e commercializzazione di un prodotto della pesca» s’intende l’intera serie di operazioni di movimentazione, trattamento, produzione e distribuzione effettuate tra il momento dello sbarco o della raccolta e l’ottenimento del prodotto finale.

„Verarbeitung und Vermarktung eines Fischereierzeugnisses“ sind sämtliche Schritte der Behandlung, Bearbeitung, Herstellung und des Vertriebs von der Anlandung oder Ernte bis zum Stadium des Endprodukts.


Nel 2001, nel suo piano d’azione per la biodiversità nel settore della pesca, la Commissione si è impegnata a esaminare l’impatto prodotto dall’introduzione di nuove specie non indigene sull’ambiente circostante.

In ihrem Aktionsplan von 2001 zur Erhaltung der biologischen Vielfalt in der Fischerei hat sich die Kommission verpflichtet, die Auswirkungen nicht heimischer Arten auf die Umwelt zu prüfen.


Joe Borg, commissario europeo per la Pesca e gli Affari marittimi, ha commentato: “Sono lieto che il Parlamento condivida le preoccupazioni della Commissione per l’impatto prodotto dai rigetti di risorse marine e la nostra determinazione a porre gradualmente fine a tale fenomeno.

Der für Fischerei und maritime Angelegenheiten zuständige Kommissar Joe Borg kommentierte dies wie folgt: "Ich bin sehr froh, dass das Parlament die Bedenken der Kommission in Bezug auf den Rückwurf von Meeresressourcen teilt und unseren Entschluss unterstützt, diesem schrittweise ein Ende zu bereiten.


Lo sforzo di pesca è definito come il prodotto della capacità di una nave da pesca (espressa in termini di stazza e/o di potenza) per la sua attività.

Der Fischereiaufwand wird darin als das Ergebnis der Fangkapazität eines Fischereifahrzeuges (ausgedrückt in Tonnage und/oder Leistung) definiert.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Prodotto della pesca' ->

Date index: 2022-06-02
w