Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allievo ufficiale di macchina
Allievo ufficiale di macchina su pescherecci
Centro di raccolta embrioni
Comandante in seconda
DTF
Decisioni del Tribunale federale svizzero
Documento ufficiale
Gazzetta ufficiale
Gazzetta ufficiale CE
Gazzetta ufficiale UE
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
Primo ufficiale
Pubblicazione ufficiale
RU
Raccolta delle leggi federali
Raccolta ufficiale
Raccolta ufficiale delle leggi federali
Testo ufficiale
Ufficiale di coperta di seconda classe
Ufficiale di macchina su pescherecci

Traduction de «Raccolta ufficiale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raccolta ufficiale delle leggi, decreti e regolamenti della Confederazione Svizzera | Raccolta ufficiale delle leggi ed ordinanze della Confederazione Svizzera | Raccolta ufficiale delle leggi e decreti della Confederazione Svizzera | Raccolta delle leggi federali

Amtliche Sammlung der Bundesgesetze und Verordnungen der Schweizerischen Eidgenossenschaft | Eidgenössische Gesetzessammlung | Sammlung der eidgenössischen Gesetze


Raccolta ufficiale | Raccolta ufficiale delle leggi federali | Raccolta ufficiale delle leggi,decreti e regolamenti della Confederazione Svizzera | RU [Abbr.]

Amtliche Sammlung | Amtliche Sammlung der Bundesgesetze und Verordnungen | Amtliche Sammlung des Bundesrechts | Eidgenössische Gesetzessammlung | Sammlung der eidgenössischen Gesetze | AS [Abbr.]


Raccolta ufficiale delle leggi federali | Raccolta ufficiale [ RU ]

Amtliche Sammlung des Bundesrechts | Amtliche Sammlung [ AS ]


Raccolta ufficiale delle decisioni del Tribunale federale | Decisioni del Tribunale federale svizzero [ DTF ]

Amtliche Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts | Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts [ BGE ]


documento ufficiale [ pubblicazione ufficiale | testo ufficiale ]

amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]


Gazzetta ufficiale UE [ Gazzetta ufficiale CE | Gazzetta ufficiale dell'Unione europea | Gazzetta ufficiale delle Comunità europee ]

Amtsblatt EU [ Amtsblatt der Europäischen Union | Amtsblatt EG ]


allievo ufficiale di macchina su pescherecci | ufficiale di macchina su pescherecci | allievo ufficiale di macchina | allievo ufficiale di macchina su pescherecci/allieva ufficiale di macchina su pescherecci

Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug | Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug | Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug | Zweiter technischer Schiffsoffizier Fischereifahrzeug/Zweite technische Schiffsoffizierin Fischereifahrzeug


1) gruppo di raccolta di embrioni; 2) gruppo di raccolta embrioni | centro di raccolta embrioni

Embryo-Entnahmeeinheit


comandante in seconda | primo ufficiale | ufficiale di coperta di seconda classe

Erster Offizier


gazzetta ufficiale

Amtsblatt [ Bundesanzeiger | Bundesgesetzblatt | Gesetzblatt | journal officiel | Staatsanzeiger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Decisione 2010/93/UE della Commissione, del 18 dicembre 2009, che adotta un programma comunitario pluriennale per la raccolta, la gestione e l’uso di dati nel settore della pesca per il periodo 2011-2013 [Gazzetta ufficiale L 41 del 16.2.2010].

Beschluss 2010/93/EU der Kommission vom 18. Dezember 2009 über ein mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm für die Erhebung, Verwaltung und Nutzung von Daten im Fischereisektor für den Zeitraum 2011-2013 [Amtsblatt L 41 vom 16.2.2010].


Decisione 2008/949/CE della Commissione, del 6 novembre 2008 che adotta un programma comunitario pluriennale in conformità del regolamento (CE) n. 199/2008 del Consiglio che istituisce un quadro comunitario per la raccolta, la gestione e l'uso di dati nel settore della pesca e un sostegno alla consulenza scientifica relativa alla politica comune della pesca [Gazzetta ufficiale L 346 del 23.12.2008].

Beschluss 2008/949/EG der Kommission vom 6. November 2008 über ein mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm gemäß der Verordnung (EG) Nr. 199/2008 des Rates zur Einführung einer gemeinschaftlichen Rahmenregelung für die Erhebung, Verwaltung und Nutzung von Daten im Fischereisektor und Unterstützung wissenschaftlicher Beratung zur gemeinsamen Fischereipolitik [Amtsblatt L346 vom 23.12.2008].


La revisione della direttiva offre una straordinaria occasione per porre fine alle fuoriuscite di sostanze nocive dovute alla mancanza di punti di raccolta ufficiale, a una gestione irrazionale e spedizioni illegali.

Die Überprüfung der Richtlinie ist eine hervorragende Möglichkeit, Freisetzungen gefährlicher Stoffe aufgrund fehlender Sammelpunkte, unsachgemäßer Bewirtschaftung und illegaler Verbringung zu stoppen.


Gli Stati membri prevedono una procedura efficace destinata alla raccolta di adesioni regolari per un'iniziativa dei cittadini e alla conferma ufficiale dell'esito della suddetta raccolta.

Die Mitgliedstaaten sehen ein effektives Verfahren zur Sammlung ordnungsgemäßer Unterstützungsbekundungen für eine Bürgerinitiative und zur amtlichen Bestätigung des Ergebnisses dieser Sammlung vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. La seconda fase dell'iniziativa dei cittadini include la raccolta di adesioni individuali all'iniziativa dei cittadini già registrata con successo nonché la conferma ufficiale dell'esito della raccolta, da parte degli Stati membri, di singole dichiarazioni di sostegno.

6. Die zweite Phase der Bürgerinitiative umfasst die Sammlung von individuellen Unterstützungsbekundungen für die erfolgreich angemeldete Bürgerinitiative sowie die amtliche Bestätigung des Sammlungsergebnisses durch die Mitgliedstaaten.


(a) Gli Stati membri prevedono una procedura efficace destinata alla raccolta di adesioni regolari per un’iniziativa dei cittadini e alla conferma ufficiale dell’esito della suddetta raccolta.

(a) Die Mitgliedstaaten sehen ein effektives Verfahren zur Sammlung ordnungsgemäßer Unterstützungsbekundungen für eine Bürgerinitiative und zur amtlichen Bestätigung des Ergebnisses dieser Sammlung vor.


6. La seconda fase dell’iniziativa dei cittadini include la raccolta di adesioni individuali all’iniziativa dei cittadini già registrata con successo nonché la conferma ufficiale dell’esito della raccolta, da parte degli Stati membri, di singole dichiarazioni di sostegno.

6. Die zweite Phase der Bürgerinitiative umfasst die Sammlung von individuellen Unterstützungsbekundungen für die erfolgreich angemeldete Bürgerinitiative sowie die amtliche Bestätigung des Sammlungsergebnisses durch die Mitgliedstaaten.


Comunicazione della Commissione, dell'11 dicembre 2002, sulla raccolta e l'utilizzazione dei pareri degli esperti da parte della Commissione: Principi e orientamenti - "Una migliore base di conoscenza per politiche migliori" [COM(2002) 713 def. - Non pubblicata sulla Gazzetta ufficiale].

Mitteilung der Kommission vom 11. Dezember 2002 über die Einholung und Nutzung von Expertenwissen durch die Kommission: Grundsätze und Leitlinien - „Eine bessere Wissensgrundlage für eine bessere Politik" [KOM(2002) 713 endgültig - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht]


Oltre ai requisiti generali di cui all'articolo 4, paragrafo 4, concernenti gli audit relativi alle buone prassi igieniche, il veterinario ufficiale verifica la costante osservanza delle procedure dell'operatore del settore alimentare per quanto riguarda qualsiasi raccolta, trasporto, magazzinaggio, manipolazione, lavorazione e utilizzo o smaltimento dei sottoprodotti di origine animale, compresi i materiali specifici a rischio, di cui l'operatore del settore alimentare è responsabile.

Zusätzlich zu den allgemeinen Bestimmungen des Artikels 4 Absatz 4 zur Überprüfung der guten Hygienepraxis hat der amtliche Tierarzt zu verifizieren, ob die betriebseigenen Verfahren der Lebensmittelunternehmer in Bezug auf Sammlung, Beförderung, Lagerung, Handhabung, Verarbeitung und Verwendung bzw. Beseitigung von nicht für den menschlichen Verzehr bestimmten tierischen Nebenprodukten einschließlich spezifizierten Risikomaterials, für die die Lebensmittelunternehmer verantwortlich sind, ständig eingehalten werden.


Il giudice del rinvio è invitato a fornire, a tal riguardo, i riferimenti precisi relativi a questi testi e alla loro pubblicazione, come la pagina di una gazzetta ufficiale o di una determinata raccolta, oppure il riferimento a un sito Internet.

Das vorlegende Gericht sollte zu diesen Vorschriften und ihrer Veröffentlichung genaue Fundstellen, wie z. B. die Seite eines Amtsblatts oder einer bestimmten Rechtsprechungssammlung, angeben oder auf eine Internetseite verweisen.


w