Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemia aplastica
BPFP
Bosco BPFP
Bosco con particolare funzione protettiva
Foresta con particolare funzione protettiva
Obbligo di chiarimento particolare
Obbligo particolare di chiarimento
Obbligo speciale di chiarimento
Pagamento unico
Particolare tipo di anemia
RPU
RPUS
Regime di pagamento unico
Regime di pagamento unico per azienda
Regime di pagamento unico per superficie
Regime doganale comunitario
Regime doganale dell'UE
Regime doganale dell'Unione europea
Regime doganale economico
Regime doganale sospensivo
Regime particolare
Regime particolare delle piccole imprese
Regime sospensivo dei dazi doganali
Regime speciale delle piccole imprese
Via solitaria

Traduction de «Regime particolare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regime particolare delle piccole imprese | regime speciale delle piccole imprese

die Sonderregelung fuer Kleinunternehmen




protocollo concernente il regime particolare applicabile alla Groenlandia

Protokoll über die Sonderregelung für Grönland


protocollo relativo alle merci originarie e provenienti da taluni paesi che beneficiano di un regime particolare all'importazione in uno degli Stati membri

Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt


obbligo di chiarimento particolare in caso di rischi superiori | obbligo di chiarimento particolare | obbligo particolare di chiarimento | obbligo speciale di chiarimento

besondere Abklärungspflicht bei erhöhten Risiken | besondere Abklärungspflicht | zusätzliche Abklärungspflicht


bosco con particolare funzione protettiva (1) | bosco BPFP (2) | foresta con particolare funzione protettiva (3) [ BPFP ]

Wald mit besonderer Schutzfunktion | BSF-Wald


regime doganale dell'UE [ regime doganale comunitario | regime doganale dell'Unione europea ]

Zollverfahren der EU [ Zollverfahren der Europäischen Union | Zollverfahren der Gemeinschaft ]


regime doganale sospensivo [ regime doganale economico | regime sospensivo dei dazi doganali ]

vorläufiges Zollverfahren


regime di pagamento unico [ pagamento unico | regime di pagamento unico per azienda | regime di pagamento unico per superficie | RPU | RPUS ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]


anemia aplastica | particolare tipo di anemia (anemia complessa)

aplastische Anämie | Blutarmut infolge Störung der Blutbildung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al contrario, i cosiddetti assistenti parlamentari accreditati saranno oggetto di un regime particolare nel quadro dello statuto dei funzionari e più in particolare del regime applicabile agli altri agenti delle Comunità europee.

Akkreditierte parlamentarische Assistenten werden hingegen Gegenstand besonderer Vereinbarungen sein, die dem Personalstatut sowie konkreter den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten (BBSB) der Europäischen Gemeinschaften unterliegen.


Lo stesso regime particolare si applica fino al 30 aprile 2007 al maltese.

Die gleiche Sonderregelung gilt bis zum 30. April 2007 für Maltesisch.


Per il periodo di cui all'articolo 4 della direttiva 2002/38/CE esso prevede altresì norme e procedure per lo scambio con mezzi elettronici di informazioni relative all'imposta sul valore aggiunto su servizi prestati con mezzi elettronici conformemente al regime particolare di cui all'articolo 26 quater della direttiva 77/388/CEE, ed anche per eventuali altri scambi di informazioni e, per quanto riguarda i servizi coperti da detto regime particolare, per i trasferimenti di denaro tra le autorità competenti degli Stati membri.

Des Weiteren werden für den Zeitraum nach Artikel 4 der Richtlinie 2002/38/EG Regeln und Verfahren für den elektronischen Informationsaustausch im Zusammenhang mit der Mehrwertsteuer auf elektronisch erbrachte Dienstleistungen gemäß der Sonderregelung nach Artikel 26c der Richtlinie 77/388/EWG sowie für einen etwaigen anschließenden Informationsaustausch und — soweit von der Sonderregelung erfasste Leistungen betroffen sind — für die Überweisung von Geldbeträgen zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten festgelegt.


L'agenzia di viaggio di cui al paragrafo 2 è autorizzata ad applicare il regime particolare per servizi prestati tramite mezzi elettronici al fine di ottemperare agli obblighi IVA derivanti da tali prestazioni a clienti residenti nella Comunità.

Einem in Unterabsatz 2 genannten Reisebüro kann die Anwendung der Sonderregelung für auf elektronischem Wege erbrachte Dienstleistungen gestattet werden, um die Mehrwertsteuer-Verpflichtungen im Zusammenhang mit derartigen Dienstleistungen für in der Gemeinschaft ansässige Kunden zu erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un'agenzia di viaggio che utilizzi il regime particolare per servizi prestati tramite mezzi elettronici è considerata come un "soggetto passivo non residente" ai sensi dell'articolo 26 quater, punto A. Le disposizioni dell'articolo 26 quater, punto B, paragrafi da 2 a 9 e del Titolo III BIS del regolamento 218/92/CEE si applicano mutatis mutandis.

Ein Reisebüro, das die Sonderregelung für auf elektronischem Wege erbrachte Dienstleistungen anwendet, gilt als "nicht ansässiger Steuerpflichtiger" im Sinne des Artikels 26c Teil A. Die Bestimmungen des Artikels 26c Teil B Absätze 2 bis 9 und des Titels IIIA der Verordnung (EWG) Nr. 218/92 finden entsprechend Anwendung.


Pertanto la vostra relatrice suggerisce di avvalersi a tal fine del regime particolare per i servizi elettronici introdotto dalla direttiva del Consiglio 2002/38/CE recante modifica della direttiva 77/388 per quanto riguarda il regime d'imposta sul valore aggiunto applicabile a determinati servizi prestati tramite mezzi elettronici e ai servizi di radiodiffusione e di televisione.

Daher schlägt Ihre Berichterstatterin vor, dass dies unter Anwendung der Sonderregelung für elektronische Dienstleistungen gemäß der Richtlinie des Rates 38/2002/EG zur Änderung der Richtlinie 77/388 betreffend die Steuerregelung für bestimmte auf elektronischem Wege erbrachte Dienstleistungen sowie Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen erfolgen sollte.


(8) Se l'operatore non stabilito opta per il regime particolare, qualsiasi imposta sul valore aggiunto a monte pagata dall'operatore per le merci e i servizi da questi utilizzati per le sue attività soggette a imposizione contemplate dal regime particolare dovrebbe essere rimborsata dallo Stato membro in cui è stata pagata l'imposta sul valore aggiunto a monte, conformemente alle disposizioni della tredicesima direttiva 86/560/CEE, del 17 novembre 1986, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra d'affari. Modalità di rimborso dell'imposta sul valore aggiunto ai soggetti passivi no ...[+++]

(8) Entscheidet sich der nicht ansässige Wirtschaftsbeteiligte für die Sonderregelung, so sind sämtliche MWSt.-Vorbelastungen in Bezug auf Waren und Dienstleistungen, die er zum Zwecke seiner unter die Sonderregelung fallenden steuerbaren Tätigkeiten entrichtet hat, von demjenigen Mitgliedstaat, in dem diese MWSt.-Vorbelastungen entrichtet worden sind, gemäß den Regelungen der Dreizehnten Richtlinie 86/560/EWG des Rates vom 17. November 1986 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern - Verfahren der Erstattung der Mehrwertsteuer an nicht im Gebiet der Gemeinschaft ansässige Steuerpflichtige(5) z ...[+++]


Direttiva 98/80/CE del Consiglio del 12 ottobre 1998 che completa il sistema di imposta sul valore aggiunto e modifica la direttiva 77/388/CEE - Regime particolare applicabile all'oro [Gazzetta ufficiale L 281 del 17.10.1998].

Richtlinie 98/80/EG des Rates zur Ergänzung des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems und zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG - Sonderregelung für Gold [Amtsblatt L 281 vom 17.10.1998]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l31012 - EN - IVA: regime particolare applicabile all’oro

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l31012 - EN - MwSt.: Sonderregelung für Gold


Lo scopo di questo documento è completare la base imponibile uniforme dell’IVA nella Comunità introducendo un regime particolare applicabile all’oro.

Dieses Dokument zielt darauf ab, Mehrwertsteuerbemessungsgrundlage der Gemeinschaft durch die Einführung einer Sonderregelung für Gold zu ergänzen.


w