Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di promozione e protezione degli investimenti
Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti
Analisi degli investimenti
Controllo degli investimenti
Decreto sugli investimenti nell'energia
Dichiarazione d'investimento
Direzione degli investimenti
Garanzia degli investimenti
Incentivazione degli investimenti
MIGA; AMGI
Ordinanza sugli investimenti nell'energia
Orientamento degli investimenti
Orientamento dei capitali
Promozione degli investimenti
Protezione degli investimenti
Protezione del risparmiatore
Regolamentazione degli investimenti
Rilancio degli investimenti
Tutela degli investimenti
Tutela del risparmiatore

Traduction de «Regolamentazione degli investimenti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regolamentazione degli investimenti [ dichiarazione d'investimento ]

Investitionsvorschrift [ Investitionsmeldung ]


promozione degli investimenti [ incentivazione degli investimenti | rilancio degli investimenti ]

Investitionsförderung [ Belebung der Investitionstätigkeit | Investitionsanreiz ]


controllo degli investimenti | direzione degli investimenti | orientamento degli investimenti | orientamento dei capitali

Investitionskontrolle | Investitionslenkung | Kapitalsteuerung


garanzia degli investimenti [ protezione degli investimenti | protezione del risparmiatore | tutela del risparmiatore ]

Investitionsschutz [ Schutz der Anleger ]


Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti | Agenzia multilaterale per la garanzia degli investimenti [ MIGA; AMGI ]

Multilaterale Investitionsgarantieagentur | Multilaterale Investitionsgarantie-Agentur | Multilaterale Investitions-Garantie-Agentur [ MIGA ]


protezione degli investimenti | tutela degli investimenti

Investitionsschutz | Schutz von Investitionen


accordo di promozione e protezione degli investimenti | accordo sulla promozione e la protezione degli investimenti

Investitionsförderungs- und Investitionsschutzabkommen


Ordinanza del 2 giugno 1997 sulla promozione degli investimenti privati nel settore dell'energia | Ordinanza sugli investimenti nell'energia

Verordnung vom 2. Juni 1997 über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich | Energieinvestitionsverordnung


Decreto federale del 30 aprile 1997 sulla promozione degli investimenti privati nel settore dell'energia | Decreto sugli investimenti nell'energia

Bundesbeschluss vom 30. April 1997 über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich | Energieinvestitionsbeschluss


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: investimento privato regolamentazione degli investimenti assicurazione per la vecchiaia società d'investimento

EUROVOC-Deskriptor: private Investition Investitionsvorschrift Altersversicherung Kapitalanlagegesellschaft


d) rivedere le norme di investimento degli OICVM, ad esempio l'uso di derivati e altri strumenti e tecniche relative ai titoli, la regolamentazione dei fondi di investimento indicizzato, la regolamentazione degli strumenti del mercato monetario, dei depositi, la regolamentazione degli investimenti "fondo di fondi", nonché i vari limiti di investimento.

d) eine Überprüfung der Investitionsvorschriften für OGAW, z. B. in Bezug auf die Nutzung von Derivaten und weiteren Instrumenten und Techniken im Zusammenhang mit Anlagen, die Reglementierung von Index-Fonds, die Reglementierung von Geldmarktinstrumenten, Einlagen, die Reglementierung von "Fund of Fund-Investitionen" und die verschiedenen Investitionsbeschränkungen.


Per incoraggiare gli investimenti effettuati dall’operatore anche nelle reti di prossima generazione, le autorità nazionali di regolamentazione tengono conto degli investimenti effettuati dall’operatore e gli consentono un ragionevole margine di profitto sul capitale investito, di volume congruo, in considerazione di eventuali rischi specifici di un nuovo progetto particolare di investimento nella rete».

Um zu Investitionen der Betreiber auch in Netze der nächsten Generation anzuregen, tragen die nationalen Regulierungsbehörden den Investitionen des Betreibers Rechnung und ermöglichen ihm eine angemessene Rendite für das entsprechend eingesetzte Kapital, wobei gegebenenfalls die spezifischen Risiken im Zusammenhang mit einem bestimmten neuen Netzprojekt, in das investiert wird, zu berücksichtigen sind.“


istituire e attuare un quadro di regolamentazione regionale efficace, prevedibile e trasparente nel campo degli scambi commerciali e degli investimenti;

einen wirksamen, berechenbaren und transparenten regionalen Regelungsrahmen für Han­del und Investitionen in der Region einzurichten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le tariffe, o le metodologie utilizzate per calcolarle, applicate dai gestori dei sistemi di trasporto e approvate dalle autorità di regolamentazione a norma dell'articolo 41, paragrafo 6 della direttiva 2009/73/CE, nonché le tariffe pubblicate a norma dell'articolo 32, paragrafo 1 di detta direttiva, devono essere trasparenti, tenere conto della necessità di integrità del sistema e del suo miglioramento e rispecchiare i costi effettivamente sostenuti purché essi corrispondano a quelli di un gestore di reti efficiente e strutturalmente comparabile e siano trasparenti, includendo nel contempo un appropriato rendimento ...[+++]

(1) Die von den Regulierungsbehörden gemäß Artikel 41 Absatz 6 der Richtlinie 2009/73/EG genehmigten Tarife oder Methoden zu ihrer Berechnung, die die Fernleitungsnetzbetreiber anwenden, sowie die gemäß Artikel 32 Absatz 1 der genannten Richtlinie veröffentlichten Tarife müssen transparent sein, der Notwendigkeit der Netzintegrität und deren Verbesserung Rechnung tragen, die Ist-Kosten widerspiegeln, soweit diese Kosten denen eines effizienten und strukturell vergleichbaren Netzbetreibers entsprechen, transparent sind und gleichzeitig eine angemessene Kapitalrendite umfassen, sowie gegebenenfalls die Tarifvergleiche der Regulierungsbehör ...[+++]


il ruolo delle nanoscienze e delle nanotecnologie è fondamentale ai fini del miglioramento della competitività dell'Europa e della qualità della vita dei suoi cittadini, nonché per il conseguimento degli obiettivi economici, sociali e ambientali della strategia di Lisbona rinnovata; è necessario promuovere le sinergie e la cooperazione tra tutti i soggetti interessati, tra cui gli Stati membri, la Commissione europea, il mondo accademico, i centri di ricerca, l'industria, gli organismi finanziari, le ONG e la società in generale; si possono realizzare progressi soltanto con la piena partecipazione del settore privato e le piattaforme t ...[+++]

Den Nanowissenschaften und Nanotechnologien kommt bei der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas und der Lebensqualität seiner Bürger sowie bei der Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele der neu belebten Lissabon-Strategie eine herausragende Rolle zu. Es gilt, die Synergien und die Zusammenarbeit zwischen allen Interessenträgern – unter anderem Mitgliedstaaten, Europäische Kommission, Hochschulen, Forschungszentren, Unternehmen, Finanzinstitute, NRO und Gesellschaft im Allgemeinen – zu begünstigen. Fortschritte lassen sich nur unter umfassender Einbeziehung der Privatwirtschaft erzielen, wobei die Europäischen Technologieplattformen und die Gemeinsame Technologieinitiative ENIAC ein wertvolles Instr ...[+++]


le minacce che incombono sulla sostenibilità a lungo termine delle finanze pubbliche, dati i progressi inadeguati realizzati nell'aumento del tasso di occupazione e nella riduzione dell'onere del debito; la misura in cui sarebbe necessario, per realizzare l'obiettivo di occupazione dell'UE, riformare ulteriormente i sistemi fiscali e previdenziali e aumentare l'adattabilità dei mercati del lavoro; il notevole margine per un miglioramento della concorrenza nel settore dei servizi mediante la rimozione degli ostacoli all'ingresso nelle imprese erogatrici di servizi di rete, con conseguente promozione dell'efficienza e creazione di posti ...[+++]

anhaltende Bedrohungen für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen angesichts mangelnder Fortschritte bei der Steigerung der Beschäftigungsquote und der Verringerung der Schuldenlast; das Ausmaß weiterer Reformen der Steuersysteme und Verbesserungen der Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte, das erforderlich wäre, um die Beschäftigungsziele der EU zu erreichen; das erhebliche Potenzial zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit im Dienstleistungsbereich durch die Beseitigung der Hindernisse für den Zugang zu den netzgebundenen Wirtschaftszweigen, was die Effizienz und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern dürfte; Beibehaltung des Schwerpunkts auf Forschung und Entwicklung, insbesondere im Privatsektor und im Bereich de ...[+++]


1. Le tariffe o le metodologie utilizzate per calcolarle, applicate dai gestori dei sistemi di trasporto e approvate dalle autorità di regolamentazione di cui all'articolo 25, paragrafo 2, della direttiva 2003/55/CE, nonché le tariffe pubblicate a norma dell'articolo 18, paragrafo 1, di detta direttiva, devono essere trasparenti, tenere conto della necessità di integrità del sistema e del suo miglioramento e rispecchiare i costi effettivamente sostenuti purché essi corrispondano a quelli di un gestore di reti efficiente e strutturalmente comparabile e siano trasparenti, includendo un appropriato rendimento ...[+++]

(1) Die von den Regulierungsbehörden gemäß Artikel 25 Absatz 2 der Richtlinie 2003/55/EG genehmigten Tarife oder Methoden zu ihrer Berechnung, die die Fernleitungsnetzbetreiber anwenden, sowie die gemäß Artikel 18 Absatz 1 der genannten Richtlinie veröffentlichten Tarife müssen transparent sein, der Notwendigkeit der Netzintegrität und deren Verbesserung Rechnung tragen, die Ist-Kosten widerspiegeln, soweit diese Kosten denen eines effizienten und strukturell vergleichbaren Netzbetreibers entsprechen, transparent sind und gleichzeitig eine angemessene Kapitalrendite umfassen, sowie gegebenenfalls die Tarifvergleiche der Regulierungsbehör ...[+++]


Per quanto riguarda le riforme strutturali, si rileva il rafforzamento della liberalizzazione degli scambi e dei prezzi, l'eliminazione parziale delle sovvenzioni e l'adattamento del quadro di regolamentazione, segnatamente nel settore degli investimenti e della concorrenza.

Unter den strukturellen Reformen sind die weitere Liberalisierung des Handels und der Preise, ein teilweiser Subventionsabbau und die Anpassung des Rechtsrahmens, insbesondere im Investitions- und im Wettbewerbsbereich, hervorzuheben.


Seconda opzione: introdurre un'estensiva regolamentazione delle tariffe e degli investimenti a livello comunitario, per eliminare ogni ostacolo e in particolare, l'eccessivo onere delle tariffe intracomunitarie.

Option 2: Einführung einer umfassenden Gemeinschaftsregelung sowohl für Tarife als auch für Investitionen auf Gemeinschaftsebene, um Hindernisse, insbesondere die überhöhten innergemeinschaftlichen Tarife, zu beseitigen.


w