Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU SSR GUINEA-BISSAU
GN; GIN
GQ; GNQ
GW; GNB
Guinea
Guinea Equatoriale
Guinea equatoriale
Guinea portoghese
Guinea-Bissau
Repubblica della Guinea equatoriale
Repubblica di Guinea
Repubblica di Guinea Equatoriale
Repubblica di Guinea-Bissau

Übersetzung für "Repubblica di Guinea-Bissau " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Repubblica di Guinea-Bissau | Guinea-Bissau [ GW; GNB | GW; GNB ]

Republik Guinea-Bissau | Guinea-Bissau [ GW; GNB | GW; GNB ]


Guinea-Bissau [ Guinea portoghese | Repubblica di Guinea-Bissau ]

Guinea-Bissau [ die Republik Guinea-Bissau | Portugiesisch-Guinea ]


Guinea-Bissau | Repubblica di Guinea-Bissau

die Republik Guinea-Bissau | Guinea-Bissau


missione dell'Unione europea a sostegno della riforma del settore della sicurezza nella Repubblica di Guinea-Bissau | EU SSR GUINEA-BISSAU [Abbr.]

EU SSR GUINEA-BISSAU | Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau


Repubblica di Guinea | Guinea [ GN; GIN | GN; GIN ]

Republik Guinea | Guinea [ GN; GIN | GN; GIN ]


Repubblica di Guinea Equatoriale | Guinea Equatoriale [ GQ; GNQ | GQ; GNQ ]

Republik Äquatorialguinea | Äquatorialguinea [ GQ; GNQ | GQ; GNQ ]


Guinea equatoriale | Repubblica della Guinea equatoriale

Äquatorialguinea | die Republik Äquatorialguinea


Guinea [ Repubblica di Guinea ]

Guinea [ die Republik Guinea ]


Guinea equatoriale [ Repubblica della Guinea equatoriale ]

Äquatorialguinea [ die Republik Äquatorialguinea ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il protocollo concordato tra l'Unione europea e la Repubblica di Guinea-Bissau che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo di partenariato nel settore della pesca tra la Comunità europea e la Repubblica di Guinea-Bissau in vigore tra le due parti («protocollo») è approvato a nome dell'Unione (3).

Das zwischen der Europäischen Union und der Republik Guinea-Bissau vereinbarte Protokoll zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen den beiden Vertragsparteien (nachstehend „Protokoll“) wird im Namen der Union genehmigt (3).


L'Unione ha negoziato con la Repubblica di Guinea-Bissau un nuovo protocollo che conferisce alle navi dell'UE possibilità di pesca nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione della Guinea-Bissau in materia di pesca («protocollo»).

Die Union hat mit der Republik Guinea-Bissau über ein neues Protokoll verhandelt, das Schiffen der Europäischen Union Fangmöglichkeiten in den Gewässern einräumt, die im Bereich der Fischerei der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit Guinea-Bissaus unterstehen (nachstehend „Protokoll“).


Essa aveva effettuato trasbordi non autorizzati nelle acque della ZEE della Repubblica di Guinea Bissau (Guinea Bissau) e aveva ricevuto prodotti della pesca catturati da altre navi in acque per le quali la Repubblica di Liberia (Liberia) aveva istituito misure specifiche di conservazione e di gestione, in violazione di tali misure.

Das Schiff nahm unerlaubte Umladungen in den Gewässern der AWZ der Republik Guinea-Bissau (Guinea-Bissau) vor und nahm Fisch auf, der von anderen Schiffen in Gewässern gefangen worden war, für die die Republik Liberia (Liberia) spezifische Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen erlassen hatte, gegen die dabei verstoßen wurde.


Il 17 marzo 2008 il Consiglio ha adottato il regolamento (CE) n. 241/2008 relativo alla conclusione dell'accordo di partenariato nel settore della pesca tra la Comunità europea e la Repubblica di Guinea-Bissau (1).

Am 17. März 2008 hat der Rat die Verordnung (EG) Nr. 241/2008 über den Abschluss eines partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea-Bissau (1) erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformemente all’articolo 96 dell’accordo di partenariato ACP-UE, il 29 marzo 2011 sono state avviate consultazioni con la Repubblica di Guinea-Bissau, alla presenza di rappresentanti del gruppo degli Stati dell’Africa, dei Caraibi e del Pacifico, tra cui l’Unione africana, l’ECOWAS (Comunità economica degli Stati dell’Africa occidentale) e la CPLP (Comunità dei paesi di lingua portoghese), durante le quali i rappresentanti del governo della Guinea-Bissau hanno presentato proposte d’impegno soddisfacenti.

Nach Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens wurden am 29. März 2011 in Anwesenheit von Vertretern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean, einschließlich der Afrikanischen Union, der Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten (Ecowas) und der Gemeinschaft portugiesischsprachiger Länder (CPLP), Konsultationen mit Guinea-Bissau eingeleitet, in deren Rahmen die Vertreter der guinea-bissauischen Regierung zufrieden stellende Verpflichtungsangebote vorgelegt haben.


PER IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI GUINEA-BISSAU,

FÜR DEN PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK GUINEA-BISSAU,


IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI GUINEA-BISSAU,

DER PRÄSIDENT DER REPUBLIK GUINEA-BISSAU,


IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI GUINEA-BISSAU,

DER PRÄSIDENT DER REPUBLIK GUINEA-BISSAU,


del Presidente della Repubblica della Guinea Bissau,

des Präsidenten der Republik Guinea-Bissau,


IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI GUINEA BISSAU,

DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK GUINEA-BISSAU,




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Repubblica di Guinea-Bissau' ->

Date index: 2022-05-21
w