Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduzione aziendale per la qualità
Controllo del rapporto qualità-prezzo
Controllo della sana gestione finanziaria
Divisione della gestione della qualità
Gestione della qualità
Gestione della qualità di progetto
Manuale della qualità
Manuale di garanzia della qualità
Manuale di gestione della qualità
Responsabile del controllo qualità pelletteria
Responsabile del servizio gestione della qualità
Responsabile del servizio qualità
Responsabile della gestione della qualità
Responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria
Servizio Gestione e qualità del servizio TIC
Supervisore della qualità

Übersetzung für "Responsabile del servizio gestione della qualità " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
responsabile del servizio gestione della qualità | responsabile del servizio qualità | responsabile della gestione della qualità

Qualitätsmanagerin | Qualitätssicherungsverantwortliche | Qualitätsmanager | Qualitätsmanager/Qualitätsmanagerin


responsabile della gestione della qualità | supervisore della qualità | responsabile del controllo qualità pelletteria | responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria

Qualitätsbeauftragter für Lederwaren | Qualitätsmanager für Lederwaren | Qualitätsbeauftragter für Lederwaren/Qualitätsbeauftragte für Lederwaren | Qualitätsmanagerin für Lederwaren


manuale di gestione della qualità | manuale della qualità | manuale di garanzia della qualità

Qualitätsmanagement-Handbuch | Qualitäts-Handbuch | Qualitätssicherungs-Handbuch [ QM-HB ]


Servizio Gestione e qualità del servizio TIC

Dienststelle Verwaltung und Qualität der IKT-Dienste


conduzione aziendale per la qualità | Gestione della qualità

Qualitätsmanagement


comitato consultivo per l'applicazione della legislazione relativa alla valutazione e alla gestione della qualità dell'aria ambiente

Beratender Ausschuss für die Durchführung der Rechtsvorschriften betreffend die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität


impartire formazione in materia di supervisione della gestione della qualità generale

Schulungen zur allgemeinen Aufsicht über das Qualitätsmanagement durchführen | Schulungen zur allgemeinen Kontrolle des Qualitätsmanagements durchführen


Divisione della gestione della qualità

Abteilung Qualitätsmanagement


gestione della qualità di progetto

projektbezogenes Qualitätsmanagement [ PQM ]


controllo della sana gestione finanziaria [ controllo del rapporto qualità-prezzo ]

Leistungsprüfung [ Prüfung der optimalen Mittelverwendung | Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung | Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses | Wirtschaftlichkeitsprüfung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il personale dell'autorità nazionale responsabile per le attività di monitoraggio del lavoro del personale degli organismi notificati incaricato delle analisi riguardanti i sistemi di gestione della qualità del fabbricante deve possedere qualificazioni comprovate equivalenti a quelle del personale degli organismi notificati di cui al punto 3.2.6. dell'allegato VI.

Gleichermaßen verfügen die Mitarbeiter der nationalen Behörde, die dafür zuständig ist, die Arbeit des für die Prüfung des Qualitätsmanagementsystems des Herstellers zuständigen Personals von benannten Stellen zu überprüfen, nachweislich über Qualifikationen, die denen des Personals der benannten Stellen gemäß Anhang VI Nummer 3.2.6 entsprechen.


3.2.6. Il personale responsabile degli audit del sistema di gestione della qualità del fabbricante deve possedere le seguenti qualifiche attestate :

3.2.6. Das für die Prüfung des Qualitätsmanagementsystems des Herstellers zuständige Personal verfügt nachweislich über die folgenden Qualifikationen :


Parimenti, il personale dell'autorità nazionale responsabile per le attività di monitoraggio del lavoro del personale degli organismi notificati incaricato delle analisi riguardanti i sistemi di gestione della qualità del fabbricante possiede qualifiche comprovate equivalenti a quelle del personale degli organismi notificati di cui al punto 3.2.6. dell'allegato VI.

Gleichermaßen verfügen die Mitarbeiter der nationalen Behörden, die dafür zuständig sind, die Arbeit des mit der Prüfung des Qualitätsmanagementsystems des Herstellers betrauten Personals benannter Stellen zu überprüfen, gemäß Anhang VI Nummer 3.2.6 nachweislich über Qualifikationen, die denen des Personals der benannten Stellen entsprechen.


Eurostat è responsabile della gestione della qualità delle statistiche europee e mette a punto un quadro per la garanzia della qualità al fine di garantire la corretta applicazione del codice delle statistiche europee.

Eurostat ist verantwortlich für das Qualitätsmanagement der europäischen Statistiken und muss ein System für die Qualitätssicherung einrichten, um die richtige Umsetzung des Verhaltenskodex für europäische Statistiken sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli organismi riconosciuti devono avviare una valutazione di qualità indipendente e un ente certificatore responsabile della valutazione e certificazione dei loro sistemi di gestione della qualità.

Die anerkannten Organisationen müssen eine unabhängige Qualitätsbewertungs- und -zertifizierungsstelle einrichten, die für die Bewertung und Zertifizierung der Qualitätsmanagementsysteme der anerkannten Organisationen zuständig ist.


1. Le imprese ferroviarie definiscono le norme di qualità del servizio e applicano un sistema di gestione della qualità per mantenere la qualità del servizio.

(1) Die Eisenbahnunternehmen legen Dienstqualitätsnormen fest und wenden ein Qualitätsmanagementsystem zur Aufrechterhaltung der Dienstqualität an.


1. Le imprese ferroviarie definiscono le norme di qualità del servizio per i servizi internazionali e applicano un sistema di gestione della qualità per mantenere la qualità del servizio.

(1) Die Eisenbahnunternehmen legen Qualitätsstandards für grenzüberschreitende Verkehrsdienste fest und wenden ein Qualitätsmanagementsystem zur Aufrechterhaltung der Qualität der Dienste an .


1. Le imprese ferroviarie definiscono le norme di qualità del servizio per i servizi internazionali e applicano un sistema di gestione della qualità per mantenere la qualità del servizio.

(1) Die Eisenbahnunternehmen legen Qualitätsstandards für grenzüberschreitende Verkehrsdienste fest und wenden ein Qualitätsmanagementsystem zur Aufrechterhaltung der Qualität der Dienste an .


«gestione della qualità», le attività coordinate per dirigere e controllare un'organizzazione sul piano della qualità a tutti i livelli nell'ambito di un servizio trasfusionale.

Qualitätsmanagement“: die koordinierten Tätigkeiten zur Leitung und Kontrolle einer Organisation in Bezug auf Qualität auf allen Ebenen innerhalb der Blutspendeeinrichtung.


d)«gestione della qualità», le attività coordinate per dirigere e controllare un'organizzazione sul piano della qualità a tutti i livelli nell'ambito di un servizio trasfusionale.

d)„Qualitätsmanagement“: die koordinierten Tätigkeiten zur Leitung und Kontrolle einer Organisation in Bezug auf Qualität auf allen Ebenen innerhalb der Blutspendeeinrichtung.


w