Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catena logistica della fornitura
Coordinatrice della supply chain
Direttrice della catena di fornitura
Gestione della catena degli approvvigionamenti
Gestione della catena di fornitura
Pianificatore della distribuzione di animali vivi
Pianificatrice della distribuzione di animali vivi
Responsabile della catena di fornitura
Responsabile della distribuzione di animali vivi
Responsabile della formazione professionale di base
Responsabile della manutenzione di beni immobili
Specialista della supply chain

Traduction de «Responsabile della catena di fornitura » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttrice della catena di fornitura | specialista della supply chain | coordinatrice della supply chain | responsabile della catena di fornitura

Supply-Chain-Managerin | Supply-Chain-Manager | Supply-Chain-Manager/Supply-Chain-Managerin


pianificatrice della distribuzione di articoli per la casa | responsabile della distribuzione di prodotti casalinghi | responsabile della catena di fornitura di articoli per la casa | responsabile della distribuzione di articoli per la casa

Vertriebsleiterin für Hausrat | Vertriebsleiter für Hausrat | Vertriebsleiter für Hausrat/Vertriebsleiterin für Hausrat


pianificatore della distribuzione di animali vivi | responsabile della catena di fornitura di animali vivi | pianificatrice della distribuzione di animali vivi | responsabile della distribuzione di animali vivi

Vertriebsleiterin für lebende Tiere | Vertriebsleiter für lebende Tiere | Vertriebsleiter für lebende Tiere/Vertriebsleiterin für lebende Tiere


gestione della catena di fornitura | gestione della catena degli approvvigionamenti

elektronische Verwaltung der Lieferkette | elektronische Verwaltung der Beschaffungskette


responsabile della manutenzione di beni immobili | responsabile della manutenzione di beni immobili

Verantwortlicher für Liegenschaftsunterhalt | Verantwortliche für Liegenschaftsunterhalt


responsabile della formazione professionale di base

Berufsbildungsverantwortlicher in der beruflichen Grundbildung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. si compiace dell'iniziativa faro della Commissione sulla gestione responsabile della catena di fornitura nel settore dell'abbigliamento; ritiene che l'UE abbia la capacità e il dovere di porsi quale leader globale nella responsabilità lungo la catena di approvvigionamento;

10. begrüßt die Leitinitiative der Kommission zum verantwortungsvollen Management der Lieferkette im Textilsektor; vertritt die Auffassung, dass die EU über die Mittel verfügt und die Pflicht hat, ein weltweiter Vorreiter der Verantwortlichkeit im Bereich der Lieferketten zu sein;


R. considerando che nell'ambito dell'Anno europeo per lo sviluppo 2015, la Commissione europea lancerà un'iniziativa faro dell'UE sulla gestione responsabile della catena di fornitura nel settore dell'abbigliamento, quale risultato diretto delle preoccupazioni dei cittadini per i tragici eventi;

R. in der Erwägung, dass die Kommission als direkte Reaktion auf die Bedenken der Bürger nach den tragischen Ereignissen als Teil des Europäischen Jahrs für Entwicklung 2015 eine EU-Leitinitiative zur verantwortungsbewussten Verwaltung der Lieferkette in der Bekleidungsbranche einleiten wird;


Al tempo stesso sosterremo un maggiore supporto e uso delle linee guida dell'OCSE per le imprese multinazionali, recentemente aggiornate, e delle raccomandazioni OCSE sulla debita diligenza e gestione responsabile della catena della fornitura, cosa che dobbiamo promuovere anche presso i paesi non-OCSE.

Gleichzeitig werden wir uns für eine stärkere Unterstützung und Anwendung der unlängst aktualisierten OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen zur Sorgfaltspflicht und zum verantwortungsvollen Lieferkettenmanagement einsetzen – dies muss auch über die OECD‑Länder hinaus gefördert werden.


Incoraggiare la gestione responsabile della catena delle forniture nel settore dell'abbigliamento è una questione importante non solo nel Bangladesh ma anche in altri paesi.

Ein verantwortungsvolleres Management der Lieferkette in der Textilbranche ist ein wichtiges Thema nicht nur in Bangladesch, sondern auch in anderen Ländern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La relazione analizza inoltre se sia praticabile l'introduzione dell'obbligo, per tutti gli emittenti dell'Unione, di esercitare la dovuta diligenza nell'approvvigionamento di minerali al fine di assicurare che le catene della fornitura non abbiano legami con parti in conflitto e rispettino le raccomandazioni EITI e OCSE sulla gestione responsabile della catena della fornitura.

Außerdem wird im Bericht untersucht, ob es machbar ist, eine Verpflichtung für alle Emittenten aus der Union einzuführen, wonach beim Abbau von Mineralien mit der gebotenen Sorgfalt vorzugehen ist, um sicherzustellen, dass die Lieferketten keine Verbindung zu Konfliktparteien haben und die EITI- und OECD-Empfehlungen über verantwortliches Lieferkettenmanagement einhalten.


15. sottolinea che la RSI dovrebbe applicarsi all'intera catena di approvvigionamento globale, inclusi tutti i livelli di subappalto e indifferentemente nella fornitura di beni, lavoratori o servizi, che dovrebbe includere disposizioni che estendano la tutela ai lavoratori migranti, interinali e distaccati e che si dovrebbe basare su una retribuzione equa e su condizioni lavorative dignitose, nonché garantire i diritti e le libertà sindacali; ritiene che il concetto di gestione responsabile ...[+++]

15. betont, dass die soziale Verantwortung der Unternehmen für die gesamte Lieferkette gelten muss, auch für alle Ebenen der Untervergabe und unabhängig davon, ob Waren, Arbeitnehmer oder Dienstleistungen bereitgestellt werden, und dass sie Bestimmungen vorsehen sollte, mit denen der Schutz auf Wanderarbeiter, Leiharbeiter und entsandte Arbeitnehmer ausgeweitet wird, auf Grundsätzen wie gerechte Bezahlung und menschenwürdige Arbeitsbedingungen beruhen und Gewerkschaftsrechte und -freiheiten garantieren sollte; vertritt die Ansicht, dass das Konzept des Verantwortungsvollen Lieferkettenmanagements als Mechanismus zur Umsetzung der CSR we ...[+++]


81. sottolinea che la RSI dovrebbe applicarsi all'intera catena di approvvigionamento globale, inclusi tutti i livelli di subappalto, dovrebbe includere disposizioni che estendano la tutela ai lavoratori migranti, interinali e distaccati, sia nella fornitura di beni che di lavoratori e di servizi, e si dovrebbe basare su una retribuzione equa e su condizioni lavorative dignitose, nonché garantire i diritti e le libertà sindacali; ritiene che il concetto di gestione responsabile ...[+++]

81. betont, dass die SVU durchweg für die gesamte Lieferkette gelten muss, auch für alle Ebenen der Vergabe von Unteraufträgen, und dass dieses Regelwerk Bestimmungen für die Lieferung von Waren, für die Überlassung von Arbeitnehmern sowie für die Erbringung von Dienstleistungen enthalten muss, mit denen der Schutz auf Wanderarbeiter, Leiharbeiter und entsandte Arbeitnehmer ausgeweitet wird und auf der Grundlage gerechter Bezahlung, menschenwürdiger Arbeitsbedingungen und garantierter Gewerkschaftsrechte und -freiheiten erfolgt; ist der Auffassung, dass das Konzept des verantwortungsvollen Lieferkettenmanagements als Mechanismus zur Wah ...[+++]


83. sottolinea che la RSI dovrebbe applicarsi all'intera catena di approvvigionamento globale, inclusi tutti i livelli di subappalto, dovrebbe includere disposizioni che estendano la tutela ai lavoratori migranti, interinali e distaccati, sia nella fornitura di beni che di lavoratori e di servizi, e si dovrebbe basare su una retribuzione equa e su condizioni lavorative dignitose, nonché garantire i diritti e le libertà sindacali; ritiene che il concetto di gestione responsabile ...[+++]

83. betont, dass die SVU durchweg für die gesamte Lieferkette gelten muss, auch für alle Ebenen der Vergabe von Unteraufträgen, und dass dieses Regelwerk Bestimmungen für die Lieferung von Waren, für die Überlassung von Arbeitnehmern sowie für die Erbringung von Dienstleistungen enthalten muss, mit denen der Schutz auf Wanderarbeiter, Leiharbeiter und entsandte Arbeitnehmer ausgeweitet wird und auf der Grundlage gerechter Bezahlung, menschenwürdiger Arbeitsbedingungen und garantierter Gewerkschaftsrechte und -freiheiten erfolgt; ist der Auffassung, dass das Konzept des verantwortungsvollen Lieferkettenmanagements als Mechanismus zur Wah ...[+++]


Per assicurare l’affidabilità della catena di fornitura, occorre che la legislazione relativa ai medicinali tenga conto di tutti i soggetti di tale catena.

Damit die Zuverlässigkeit der Lieferkette gewährleistet ist, sollte das Arzneimittelrecht alle Akteure der Lieferkette erfassen.


g)informare immediatamente l’autorità competente e il titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio ove ottenga informazioni secondo cui i medicinali che rientrano nella sua autorizzazione di fabbricazione sono falsificati o si sospetta che siano falsificati, a prescindere dal fatto che i medicinali in questione siano stati distribuiti nell’ambito della catena di fornitura legale o attraverso canali illegali, inclusa la vendita illegale mediante i servizi della società dell’informazione.

►C4 g)die zuständige Behörde und den Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen sofort zu unterrichten, wenn ◄ er Kenntnis davon erhält, dass Arzneimittel, für die seine Herstellungserlaubnis gilt, tatsächlich oder mutmaßlich gefälscht sind, unabhängig davon, ob die Arzneimittel über die legale Lieferkette oder illegal, auch durch illegalen Verkauf über die Dienste der Informationsgesellschaft, vertrieben worden sind.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Responsabile della catena di fornitura' ->

Date index: 2021-08-26
w