Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al disaster recovery
Addetta alla sicurezza della struttura alberghiera
CISO
Coordinatore della sicurezza IT
Coordinatrice della sicurezza IT
Cybersicurezza
Esperto della sicurezza informatica
Esperto di vulnerabilità
Garanzia di sicurezza delle informazioni
ICT resilience manager
Incaricato della sicurezza informatica
Incidente di sicurezza informatica
Infosec
LISO
RSIPD
Responsabile della sicurezza TIC
Responsabile della sicurezza dell'hotel
Responsabile della sicurezza della missione
Responsabile della sicurezza informatica
Sicurezza delle informazioni
Sicurezza delle reti e dell'informazione
Sicurezza di Internet
Sicurezza digitale
Sicurezza informatica
Violazione della sicurezza delle informazioni

Traduction de «Responsabile della sicurezza informatica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabile della sicurezza informatica a livello locale | LISO [Abbr.]

Beauftragter für die lokale IT-Sicherheit | LISO [Abbr.]


responsabile della sicurezza informatica a livello centrale | CISO [Abbr.]

Sicherheitsbeauftragter für die zentrale IT | CISO [Abbr.]


addetta al disaster recovery | esperto di vulnerabilità | ICT resilience manager | responsabile della sicurezza informatica

Vulnerability Manager | Vulnerability Managerin | IT-Notfallmanager/IT-Notfallmanagerin | IT-Notfallmanagerin


coordinatore della sicurezza IT | esperto della sicurezza informatica | coordinatrice della sicurezza IT | responsabile della sicurezza TIC

IT-Sicherheitsmanager | IT-Sicherheitsmanagerin | IT-Sicherheitsmanager/IT-Sicherheitsmanagerin | Sicherheitsmanager für IKT


responsabile della sicurezza della struttura alberghiera | responsabile della sicurezza dell'hotel | addetta alla sicurezza della struttura alberghiera | addetto alla sicurezza della struttura alberghiera/addetta alla sicurezza della struttura alberghiera

Hotelsicherheitsmanager | Hotelsicherheitsmanagerin | Hotelsicherheitsleiter | Sicherheitsbeauftragter des Beherbergungsbetriebs/Sicherheitsbeauftragte des Beherbergungsbetriebs


responsabile della sicurezza dell'informazione e della protezione dei dati [ RSIPD ]

Informationssicherheits- und Datenschutzverantwortlicher [ ISDSV ]


responsabile della sicurezza della missione

für die Mission zuständiger Sicherheitsbeauftragter


incaricato della sicurezza informatica

Informatiksicherheitsbeauftragter | Informatiksicherheitsbeauftragte


sicurezza delle informazioni [ cybersicurezza | garanzia di sicurezza delle informazioni | incidente di sicurezza informatica | Infosec | sicurezza delle reti e dell'informazione | sicurezza digitale | sicurezza di Internet | sicurezza informatica | violazione della sicurezza delle informazioni ]

Informationssicherheit [ Cybersicherheit | digitale Sicherheit | Informationssicherung | Internetsicherheit | IT-Sicherheit | Netz- und Informationssicherheit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
75. riconosce che una crescente dipendenza dalle infrastrutture tecnologiche dell'informazione e delle comunicazioni può probabilmente creare nuove vulnerabilità e problemi di sicurezza a livello internazionale; ricorda, tuttavia, che molte delle caratteristiche decentralizzate che fanno di Internet una preoccupazione nell'ambito della sicurezza informatica sono anche le ragioni che lo rendono uno strumento potente per i difensori dei diritti umani che vivono sotto regimi repressivi; sottolinea, pertanto, l'importanza, di una strate ...[+++]

75. erkennt an, dass davon auszugehen ist, dass die zunehmende Abhängigkeit von der Infrastruktur für Informations- und Kommunikationstechnologien neue Gefährdungen und Sicherheitsrisiken auf internationaler Ebene schafft; weist jedoch darauf hin, dass viele der Dezentralisierungsmerkmale, die die Internet-Sicherheit gefährden, gleichzeitig auch die Gründe sind, durch die das Internet zu einem mächtigen Werkzeug für Menschenrechtsaktivisten in repressiven Regimen geworden ist; betont deshalb, dass für die Entwicklung von Strategien und Programmen für die Internetsicherheit, für den Kampf gegen die Internetkriminalität, für die Verwaltu ...[+++]


O. considerando che l'Agenzia europea per la sicurezza delle reti e dell'informazione (ENISA) sta fungendo da mediatore tra gli Stati membri per promuovere lo scambio di buone pratiche nel campo della sicurezza informatica, formulando raccomandazioni su come elaborare, attuare e mantenere una strategia per la sicurezza informatica; che l'ENISA sostiene le strategie nazionali in materia di sicurezza informatica, i piani di emergenz ...[+++]

O. in der Erwägung, dass die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) als Vermittler für die Mitgliedstaaten herangezogen wird, um durch Empfehlungen dazu, wie eine Strategie für Internet-Sicherheit entwickelt, durchgeführt und aufrechterhalten werden kann, den Austausch bewährter Verfahren im Bereich der Internet-Sicherheit zu fördern, und dass sie bei nationalen Strategien für Internet-Sicherheit, bei nationalen Notfallplänen, bei der Organisation paneuropäischer und internationaler Übungen zum Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen sowie bei der Ausarbeitung von Szenarien für nationale Übungen eine unter ...[+++]


42. rileva che il vasto numero di attività in corso svolte da diverse istituzioni, organismi e agenzie internazionali e dell'UE, così come dagli Stati membri, richiede un coordinamento allo scopo di evitare duplicazioni, motivo per cui è opportuno considerare la designazione di un funzionario responsabile per il coordinamento, possibilmente attraverso la nomina di un coordinatore della sicurezza informatica dell'UE;

42. betont, dass die große Anzahl laufender Aktivitäten, die von verschiedenen internationalen Institutionen, den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU sowie von den Mitgliedstaaten durchgeführt werden, koordiniert werden müssen, um Doppelarbeit zu vermeiden; ist der Ansicht, dass zu diesem Zweck erwogen werden sollte, einen offiziellen Verantwortlichen für die Koordination einzusetzen, gegebenenfalls durch die Ernennung eines EU-Koordinators für Netzsicherheit;


13. rileva che il vasto numero di attività in corso svolte da istituzioni, organismi e agenzie internazionali e dell'UE, così come dagli Stati membri, richiede un coordinamento allo scopo di evitare duplicazioni, motivo per cui è il caso di considerare la designazione di un funzionario responsabile per il coordinamento, possibilmente attraverso la nomina di un coordinatore della sicurezza informatica dell'UE;

13. betont, dass die große Anzahl laufender Aktivitäten, die von verschiedenen internationalen Institutionen, den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU sowie von den Mitgliedstaaten durchgeführt werden, koordiniert werden müssen, um Doppelarbeit zu vermeiden; ist der Ansicht, dass zu diesem Zweck erwogen werden sollte, einen offiziellen Verantwortlichen für die Koordination einzusetzen, gegebenenfalls durch die Ernennung eines EU-Koordinators für Netzsicherheit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tali progetti riguardano il consolidamento del processo avviato nel 2003, il miglioramento dei sistemi di registrazione e di reperimento delle informazioni (Intranet e hardware per la registrazione dei dati), il potenziamento della sicurezza (sito per i sistemi di ripristino dopo eventi disastrosi, responsabile della sicurezza informatica a tempo pieno), un miglioramento qualitativo del supporto agli audit (in particolare per consentire ai revisori di accedere a Intranet quando sono in missione) e un sistema informatico amministrativo.

Es handelt sich hierbei um die Konsolidierung des 2003 eingeleiteten Prozesses, die Verbesserung der Informationsspeicherung und Informationswiedergewinnung (Intranet und Speichermedien), die Verbesserung der Sicherheit (Notfallzentrum für die Datenwiederherstellung, für IT-Sicherheit zuständiger Vollzeitbeamter), eine bessere Unterstützung der Rechnungsprüfung (indem insbesondere den Prüfern die Möglichkeit eingeräumt wird, während einer Dienstreise auf das Intranet zuzugreifen) und ein Computersystem für die Verwaltung.


Per "responsabile della sicurezza informatica a livello locale" (LISO) si intende il funzionario che, nell'ambito di un servizio della Commissione, coordina e sorveglia le misure di sicurezza relative al settore di sua competenza.

Der "Beauftragte für die lokale IT-Sicherheit" (LISO) ist der Beamte in einer Dienststelle der Kommission, der für die Koordinierung und Überwachung von Sicherheitsmaßnahmen in seinem Bereich zuständig ist.


Per "responsabile della sicurezza informatica a livello centrale" (CISO) si intende il funzionario che, nell'ambito di un servizio informatico centrale, coordina e sorveglia le misure di sicurezza per i sistemi a organizzazione centralizzata.

Der "Beauftragte für die zentrale IT-Sicherheit" (CISO) ist der Beamte in einer zentralen IT-Dienststelle, der Sicherheitsmaßnahmen für zentral organisierte Systeme koordiniert und überwacht.


Se necessario, il TSO può delegare una parte delle sue responsabilità a un responsabile della sicurezza informatica a livello locale.

Der TSO kann gegebenenfalls einen Teil seiner Zuständigkeiten an einen Beauftragten für die lokale IT-Sicherheit delegieren.


Ciascun servizio nomina, se necessario, un "responsabile della sicurezza informatica a livello locale" (LISO).

Jede Dienststelle benennt gegebenenfalls einen Beauftragten für die lokale IT-Sicherheit (LISO).


Per i sistemi gestiti a livello centrale è nominato un "responsabile della sicurezza informatica a livello centrale" (CISO).

Bei zentral organisierten Systemen ist ein Beauftragter für die zentrale IT-Sicherheit (CISO) zu benennen.


w