Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attrezzatura sociale
Casa di riposo
Centro di accoglienza
Centro di alloggio
Centro di assistenza sociale
Centro per convalescenza
Direttore di casa di riposo per anziani
Direttrice di casa di riposo per anziani
Impiegata di casa di spedizioni
Impiegato di casa di spedizioni
Infrastruttura sociale
Ospizio per anziani
Responsabile di casa di riposo
Responsabile di casa editrice
Responsabile import-export di articoli per la casa
Responsabile import-export di prodotti casalinghi

Traduction de «Responsabile di casa di riposo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttrice di casa di riposo per anziani | responsabile di casa di riposo | direttore di casa di riposo per anziani | direttore di casa di riposo/direttrice di casa di riposo

Leiter eines Altenwohnheims | Leiterin eines Altenwohnheims | Leiter eines Altenheims | Leiter eines Altenwohnheims/Leiterin eines Altenwohnheims


responsabile di casa editrice | responsabile di casa editrice

Verlagsleiter | Verlagsleiterin


responsabile di casa editrice

Verlagsleiter | Verlagsleiterin | Verlagschef | Verlagschefin


attrezzatura sociale [ casa di riposo | centro di accoglienza | centro di alloggio | centro di assistenza sociale | infrastruttura sociale | ospizio per anziani ]

Sozialeinrichtung [ Altenpflegeheim | Altersheim | Auffanglager | Auffangstelle | Obdachlosenheim | Wohlfahrtseinrichtung ]


casa di riposo | centro per convalescenza

Erholungsheim | Genesungsheim


impiegato di casa di spedizioni (< 2 anni) | impiegata di casa di spedizioni (< 2 anni)

Speditionsangestellter (< 2 Jahre) | Speditionsangestellte (< 2 Jahre)


pianificatrice della distribuzione di articoli per la casa | responsabile della distribuzione di prodotti casalinghi | responsabile della catena di fornitura di articoli per la casa | responsabile della distribuzione di articoli per la casa

Vertriebsleiterin für Hausrat | Vertriebsleiter für Hausrat | Vertriebsleiter für Hausrat/Vertriebsleiterin für Hausrat


manager del commercio internazionale di articoli per la casa | responsabile import-export di prodotti casalinghi | responsabile del commercio internazionale di articoli per la casa | responsabile import-export di articoli per la casa

Import-/Exportmanager für Haushaltswaren | Import-/Exportmanager für Haushaltswaren/Import-/Exportmanagerin für Haushaltswaren | Import-/Exportmanagerin für Haushaltswaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
misure atte a garantire la chiarezza sul piano giuridico e una migliore applicazione delle norme concernenti le condizioni di lavoro, i diritti sociali e previdenziali, le retribuzioni e la responsabilità sociale al fine di assicurare elevati standard sociali nel trasporto di merci su strada in tutta l'UE; l'adozione, da parte della Commissione, di misure contro le pratiche illegali nel settore del trasporto su strada che generano una concorrenza sleale e che favoriscono il dumping sociale; la considerazione del settore del trasporto merci su strada come un settore specifico in virtù della sua elevata mobilità e la necessità per i cond ...[+++]

Maßnahmen zur Gewährleistung der Rechtsklarheit und der besseren Durchsetzung der Vorschriften über die Arbeitsbedingungen, die sozialen und sozialversicherungsrechtlichen Ansprüche, die Vergütungen und die soziale Verantwortung, um EU-weit hohe soziale Standards im Güterverkehr zu gewährleisten; fordert die Kommission auf, Maßnahmen gegen illegale Praktiken, die zu einem unfairen Wettbewerb führen und Sozialdumping begünstigen, zu ergreifen; der Güterkraftverkehr sollte angesichts der hohen Mobilität seiner Arbeitskräfte und der Notwendigkeit für die Fahrer, wöchentliche Ruhezeiten zuhause zu verbringen, als eigenständige Branche eing ...[+++]


Il Vicepresidente della Commissione Siim Kallas, responsabile per la mobilità e i trasporti, ha dichiarato: "Per milioni di europei le vacanze sono un periodo di meritato riposo e la maggior parte di loro viaggerà senza alcun problema.

Dazu Vizepräsident Siim Kallas, für Mobilität und Verkehr zuständiger EU-Kommissar: „Für Millionen Europäer sind die Ferien ein Moment der wohlverdienten Ruhe, und in der Tat wird die Reise für die große Mehrheit von ihnen ohne die geringsten Probleme ablaufen.


Nella denuncia dei redditi per l’anno 2003 il sig. Hein Persche, cittadino tedesco, ha chiesto nondimeno di dedurre una donazione in natura del valore di circa 18 180 euro effettuata a favore del Centro Popular de Lagoa, ubicato in Portogallo (una casa di riposo per anziani cui è annesso un centro per l’infanzia).

Der deutsche Staatsangehörige Hein Persche begehrte in seiner Einkommensteuererklärung 2003 dennoch einen Steuerabzug wegen einer Sachspende im Wert von ungefähr 18 180 Euro an das in Portugal ansässige Centro Popular de Lagoa (ein Seniorenheim, an das ein Kinderheim angegliedert ist).


Nella dichiarazione dei redditi per l’anno 2003 il sig. Hein Persche, cittadino tedesco, ha chiesto una deduzione fiscale per una donazione in natura del valore di circa EUR 18 180 realizzata a favore di un ente stabilito e riconosciuto di interesse generale in Portogallo (una casa di riposo per anziani cui è annesso un centro per l’infanzia).

Der deutsche Staatsangehörige Hein Persche begehrte in seiner Einkommensteuererklärung 2003 einen Steuerabzug wegen einer Sachspende im Wert von ungefähr 18 180 Euro an eine in Portugal ansässige und dort als gemeinnützig anerkannte Einrichtung (ein Seniorenheim, an das ein Kinderheim angegliedert ist).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. sottolinea che non c'è risposta alla crisi e alle sue conseguenze senza miglioramento del welfare pubblico; chiede agli Stati membri di potenziare le funzioni sociali dello Stato e i sistemi di protezione sociale, di incrementare gli investimenti pubblici in infrastrutture, in particolare asili infantili e case di riposo, di sviluppare una politica della casa che garantisca il diritto alla casa per tutti, di tutelare e sviluppare i servizi sanitari pubblici e di potenziare l’istruzione pubblica;

12. betont, dass es keine Reaktion auf die Krise und ihre Auswirkungen ohne eine Verbesserung des öffentlichen Wohlergehens gibt; ersucht die Mitgliedstaaten, die sozialen Funktionen des Staates und die sozialen Schutzsysteme zu verstärken, die öffentlichen Investitionen in die Infrastruktur zu verstärken, insbesondere in Kindergärten und Altenheime, eine Wohnungspolitik zu entwickeln, die jedermann das Recht auf Wohnraum garantiert, das öffentliche Gesundheitswesen zu schützen und zu entwickeln und das öffentliche Bildungswesen zu verbessern;


L’ideale è uno solo: un’enorme casa di riposo continentale alimentata da massicci licenziamenti.

Sie haben nur ein Ideal: den Kontinent zu einem riesigen Altersheim zu machen, das durch Massenentlassungen immer neuen Zulauf bekommt.


L’ideale è uno solo: un’enorme casa di riposo continentale alimentata da massicci licenziamenti.

Sie haben nur ein Ideal: den Kontinent zu einem riesigen Altersheim zu machen, das durch Massenentlassungen immer neuen Zulauf bekommt.


“Anche se la settimana scorsa abbiamo concluso un accordo per tempi di guida e di riposo socialmente più accettabili e controlli più severi, purtroppo alcuni Stati membri non hanno ancora attuato la regolamentazione sull’orario di lavoro stabilita nel 2002”, ha dichiarato Jacques Barrot, vicepresidente della Commissione responsabile dei trasporti.

“Da wir seit letzter Woche eine Vereinbarung über fortschrittlichere Lenk- und Ruhezeiten sowie strengere Kontrollen haben, bedauere ich, dass einige Mitgliedstaaten noch nicht die Arbeitszeitvorschriften aus dem Jahr 2002 umgesetzt haben“, erklärte der für den Verkehr zuständige Vizepräsident Jacques Barrot.


Però la verità è la verità – che la dica Agamennone o il suo porcaio – e l’onorevole Ortuondo, prima di fare affermazioni e dare consigli ad altri, dovrebbe dare un’occhiata in casa propria, perché, che gli piaccia o meno, l’unico responsabile politico – e quando uso il termine responsabile ho seri dubbi su una persona che mette insieme un progetto anticostituzionale inteso a distruggere l’unità della Spagna – è stato il Presidente ...[+++]

Aber was wahr ist, ist wahr – ob es nun von Agamemnon oder seinem Schweinehirten geäußert wird –, und Herr Ortuondo sollte, bevor er Behauptungen aufstellt und anderen Ratschläge erteilt, vor seiner eigenen Haustür kehren. Denn, ob er dies nun mag oder nicht, der einzige verantwortliche Politiker – und wenn ich in diesem Zusammenhang das Wort „verantwortlich“ gebrauche, habe ich ernste Zweifel an einer Person, die ein gegen die Verfassung gerichtetes Vorhaben vorlegt, das die Einheit Spaniens zerstören soll – war der Präsident der autonomen Regierung, der seiner eigenen Partei angehört.


La Commissione ha adottato in data odierna una proposta del commissario René Steichen, responsabile dell'agricoltura e dello sviluppo rurale, intesa a ridurre di due punti la percentuale di messa a riposo obbligatoria per la campagna di commercializzazione 1995/1996.

Die Kommission hat heute einen Vorschlag von Kommissionsmitglied Rene Steichen, zuständig für Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums, angenommen, der vorsieht, den Stillegungssatz bei der obligatorischen Flächenstillegung für das Wirtschaftsjahr 1995/96 um zwei Prozentpunkte zu senken.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Responsabile di casa di riposo' ->

Date index: 2022-12-25
w