Oltre a un’indispensabile politica industriale, propongo, nei dieci anni della
strategia 2020, un grande piano europeo di investimenti pari a 1 000 miliardi di euro, che
faccia dell’Unione europea l’area più competitiva al
mondo in termini di reti transeuropee, infrastrutture
, interconnessioni, treni ad alta velocità, servizi a
...[+++]banda larga, autostrade, acqua, spazio, ricerca, salute, energia e istruzione, riformando le misure di sostegno di bilancio, in cooperazione con tutti i soggetti pubblici interessati e, in particolare, con la BEI.
Zusätzlich zu einer grundlegend wichtigen Industriepolitik schlage ich für die 10 Jahre der EU-Strategie 2020 einen großen, 1 000 Milliarden EUR umfassenden Investitionsplan vor, der darauf abzielt, den EU-Raum im Hinblick auf transeuropäische Netze, Infrastruktur, Verbindungen, Hochgeschwindigkeitszüge, Breitbanddienste, Autobahnen, Wasser, Weltraum, Forschung, Gesundheit, Energie und Bildung zum wettbewerbsfähigsten in der Welt zu machen. Das wird durch eine Reform unserer Maßnahmen der Haushaltshilfe in Zusammenarbeit mit allen öffentlichen Interessenvertretern und insbesondere der Europäischen Investitionsbank (EIB) erreicht.