Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Riduzione dei dazi doganali
Riduzione della tariffa doganale
Riduzione delle aliquote doganali
Riduzione parziale dei dazi
Riduzione parziale e limitata dei dazi doganali
Riduzione tariffaria
Riduzione totale dei dazi
Riscossione parziale dei dazi all'importazione
Tassazione parziale

Übersetzung für "Riduzione parziale dei dazi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
riduzione tariffaria [ riduzione dei dazi doganali | riduzione della tariffa doganale | riduzione delle aliquote doganali | riduzione parziale dei dazi | riduzione totale dei dazi ]

Zollherabsetzung [ Senkung der Zollsätze | Zollermäßigung | Zollsenkung ]


riduzione parziale e limitata dei dazi doganali

teilweise und begrenzte Zollsenkung


riscossione parziale dei dazi all'importazione | tassazione parziale

teilweise Abgabenerhebung | teilweise Erhebung von Eingangsabgaben


Decreto federale del 18 marzo 1994 che sopprime la riduzione del prezzo dei cereali panificabili finanziata con il prodotto dei dazi

Bundesbeschluss vom 18. März 1994 über die Aufhebung der Verbilligung von inländischem Brotgetreide aus Zolleinnahmen


regime dell'ammissione temporanea in esonero parziale dai dazi all'importazione

vorübergehende Verwendung unter teilweiser Befreiung von den Einfuhrabgaben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La sospensione dei dazi tariffari sui prodotti non sensibili dovrebbe essere mantenuta, mentre si dovrebbe applicare una riduzione tariffaria ai dazi sui prodotti sensibili per garantire un tasso di utilizzazione soddisfacente tenendo conto, al tempo stesso, della situazione delle industrie comunitarie corrispondenti.

Die Zölle auf nicht empfindliche Waren sollten weiterhin ausgesetzt werden, wohingegen die Zölle auf empfindliche Waren herabgesetzt werden sollten, um eine zufrieden stellende Nutzung sicherzustellen und zugleich die Lage der entsprechenden Industriezweige der Gemeinschaft zu berücksichtigen.


È opportuno mantenere la sospensione dei dazi della tariffa doganale comune sui prodotti non sensibili, mentre si dovrebbe applicare una riduzione tariffaria ai dazi sui prodotti sensibili, per garantire un tasso di utilizzazione soddisfacente tenendo conto, al tempo stesso, della situazione delle industrie corrispondenti dell’Unione.

Die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für nicht empfindliche Waren sollten weiterhin ausgesetzt werden, wohingegen die Zölle auf empfindliche Waren herabgesetzt werden sollten, um einen zufriedenstellenden Nutzungsgrad sicherzustellen und zugleich der Lage der betreffenden Wirtschaftszweige der Union gerecht zu werden.


Il sistema delle preferenze generalizzate permette l’accesso di manufatti e di alcuni prodotti agricoli esportati dai paesi in via di sviluppo al mercato comunitario, in esenzione totale o parziale dai dazi doganali.

Dank des Allgemeinen Präferenzsystems erhalten von den Entwicklungsländern ausgeführte Industrieerzeugnisse und bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse vollständig oder teilweise zollfreien Zugang zum Binnenmarkt.


Gli importatori possono richiedere un rimborso totale o parziale dei dazi pagati se riescono a dimostrare che il margine di dumping* in base al quale sono stati pagati i dazi è stato eliminato o si è ridotto.

Einführer können eine vollständige oder teilweise Erstattung der von ihnen bezahlten Zölle beantragen, wenn sie nachweisen können, dass die Dumpingspanne*, auf die Zölle gezahlt wurde, beseitigt oder verringert wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale regime offre libero accesso al mercato dell'Unione a tutti i prodotti originari della Repubblica di Moldova, ad eccezione di alcuni prodotti agricoli elencati nell'allegato I del suddetto regolamento per i quali sono previste concessioni limitate sia sotto forma di esenzione da dazi doganali nel limite dei contingenti tariffari che sotto forma di riduzione di tali dazi.

Diese Regelung sieht für alle Waren mit Ursprung in der Republik Moldau freien Zugang zum Unionsmarkt vor; davon ausgenommen sind bestimmte, in Anhang I jener Verordnung aufgeführte landwirtschaftliche Erzeugnisse, für die begrenzte Zugeständnisse gemacht wurden, indem entweder Zollfreiheit im Rahmen von Zollkontingenten oder eine Zollsenkung gewährt wurde.


Il sistema delle preferenze generalizzate permette l’accesso di manufatti e di alcuni prodotti agricoli esportati dai paesi in via di sviluppo al mercato comunitario, in esenzione totale o parziale dai dazi doganali.

Dank des Allgemeinen Präferenzsystems erhalten von den Entwicklungsländern ausgeführte Industrieerzeugnisse und bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse vollständig oder teilweise zollfreien Zugang zum Binnenmarkt.


Relazione sulla proposta di decisione del Consiglio recante modifica della decisione 2004/162/CE per quanto riguarda i prodotti che possono beneficiare di un'esenzione totale o parziale dai "dazi di mare" [2010/0359(CNS)] - Commissione per lo sviluppo regionale.

Bericht über den Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Änderung der Entscheidung 2004/162/EG betreffend Erzeugnisse, die ganz oder teilweise von der Sondersteuer „octroi de mer“ befreit werden können [2010/0359(CNS)] - Ausschuss für regionale Entwicklung.


Modifica della decisione 2004/162/CE per quanto riguarda i prodotti che possono beneficiare di un’esenzione totale o parziale dai “dazi di mare”

Änderung der Entscheidung 2004/162/EG betreffend Erzeugnisse, die ganz oder teilweise von der Sondersteuer „octroi de mer“ befreit werden können


sulla proposta di decisione del Consiglio recante modifica della decisione 2004/162/CE per quanto riguarda i prodotti che possono beneficiare di un'esenzione totale o parziale dai "dazi di mare"

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Änderung der Entscheidung 2004/162/EG betreffend Erzeugnisse, die ganz oder teilweise von der Sondersteuer „octroi de mer“ befreit werden können


Una siffatta discrepanza negli importi relativi ai quattro anni è riconducibile al fatto che la prima riduzione (e la più sostanziale) dei dazi avverrà nel 2010 con effetto retroattivo al dicembre 2009 (una prima quota del 45% della riduzione complessiva dei dazi si applicherà già nel 2010).

Die Unterschiede in den Zuweisungen über die vier Jahre sind auf die Tatsache zurückzuführen, dass die erste und einschneidendste Zollsenkung 2010 vorgenommen wird, die rückwirkend zum Dezember 2009 in Kraft tritt (2010 wird bereits eine Zollsenkung von insgesamt 45 % wirksam).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Riduzione parziale dei dazi' ->

Date index: 2021-02-25
w