58. sottolinea che un elemento chiave della strategia UE
per la giustizia di transizione deve essere il sostegno alla riforma istituzionale della magistratura, onde migliorare il funzionamento dello Stato di diritto secondo gli standard internazionali; sottolinea la necessità di garantire che chi ha commesso crimini in passato sia perseguito da tribunali nazionali o internazionali; pone in evidenza l'importanza del dialogo pubblico per confrontarsi con il passato, di un'adeguata consultazione delle vittime e di programmi di compensazione che comprendano
...[+++] indennizzi; ritiene che un attento esame del curriculum personale di chi lavora nelle istituzioni di transizione costituisca un test di credibilità per la giustizia di transizione; 58. betont, dass ein Kernelement des EU-Ansatzes zu Übergangsjustiz die Unterstützung ein
er institutionellen Reform der Justiz sein sollte, damit das Funktionieren der Rechtsstaatlichkeit im Einklang mit internationalen Normen verbessert wird; betont, dass Verbrecher, deren Taten länger zurückliegen, durch nationale und internationale Gerichte strafrechtlich belangt werden müssen; betont, dass der öffentliche Dialog für die Auseinandersetzung mit der Vergangenheit und für geeignete Programme für die Beratung und Entschädigung von Opfern, einschließlich Wiedergutmachungsleistungen, von Bedeutung ist; betrachtet die Überprüfung der Verg
...[+++]angenheit von Mitarbeitern der Übergangsinstitutionen als Glaubwürdigkeitstest für die Übergangsjustiz;