Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animale da riforma
Animale di riforma
Animale riformato
Bestia eliminata
Giustizia di transizione
Giustizia transizionale
Lustrazione
Ordinanza di transizione nel settore del latte
Regione di transizione
Riforma agraria
Riforma agricola
Riforma del sistema educativo
Riforma del sistema scolastico
Riforma dell'agricoltura
Riforma dell'istruzione
Riforma della scuola
Riforma delle quote e dei diritti di voto
Riforma delle quote e della rappresentanza
Riforma delle strutture agrarie
Riforma delle strutture agricole
Riforma delle strutture fondiarie
Riforma di transizione
Riforma fondiaria
Riforma scolastica
Ristrutturazione del sistema scolastico
Rivoluzione verde
Sussidio di transizione
Sussidio ponte
Zona di transizione

Traduction de «Riforma di transizione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
giustizia di transizione [ giustizia transizionale | lustrazione | riforma di transizione ]

Übergangsjustiz [ Lustration | Übergangspersonalreform | Unrechtsaufarbeitung ]


regione di transizione | zona di transizione

Tachoklyne


Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente la transizione al nuovo disciplinamento del mercato lattiero | Ordinanza di transizione nel settore del latte

Verordnung vom 7. Dezember 1998 für den Übergang zur neuen Milchmarktordnung | Übergangsverordnung Milch


sussidio ponte | sussidio di transizione

Überbrückungsbeitrag


riforma agraria [ riforma agricola | riforma dell'agricoltura | riforma delle strutture agrarie | riforma delle strutture agricole | riforma delle strutture fondiarie | rivoluzione verde ]

Agrarreform [ Agrarstrukturreform | Grüne Revolution | landwirtschaftliche Reform | Reform der Landwirtschaft ]


riforma scolastica [ riforma dell'istruzione | riforma della scuola | riforma del sistema educativo | riforma del sistema scolastico | ristrutturazione del sistema scolastico ]

Bildungsreform [ Hochschulreform | Schulreform ]


riforma delle quote e dei diritti di voto | riforma delle quote e della rappresentanza

Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten | Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung


animale da riforma | animale di riforma | animale riformato | bestia eliminata

ausgemerztes Tier | auszumerzendes Tier | gemerztes Tier | Merztier


riforma agraria | riforma fondiaria

Agrarreform | Bodenreform


transizione professionale in una carriera nel settore delle arti

professioneller Einstieg in eine künstlerische Karriere
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il pacchetto di riforma degli appalti pubblici del 2014 prevede il passaggio a procedure d'appalto completamente elettroniche entro l'ottobre 2018, obiettivo che potrà essere centrato solo intensificando gli sforzi, perché in molti Stati membri la transizione ha avuto un avvio lento.

Das Reformpaket von 2014 für das öffentliche Auftragswesen sieht die Umstellung auf eine vollständig elektronische Auftragsvergabe bis Oktober 2018 vor.


21. pone l'accento su come la politica di allargamento e la politica di vicinato siano politiche separate, con obiettivi differenti; ribadisce tuttavia che i paesi europei rientranti nella PEV, come qualsiasi paese europeo, possono candidarsi per l'adesione all'UE se soddisfano i criteri e le condizioni per l'ammissibilità e l'ammissione di cui all'articolo 49 del TUE; ritiene che, pur riconoscendo che la riforma e la transizione devono prevalere e senza alcuna intenzione di aumentare le aspettative non realistiche, che una prospettiva di adesione debba essere accolta come incentivo per tutti i paesi ammissibili e che abbiano espresso ...[+++]

21. betont, dass die Erweiterungspolitik und die Nachbarschaftspolitik verschiedene Politikbereiche mit unterschiedlichen Zielen sind; weist jedoch erneut darauf hin, dass sich die in die ENP eingebundenen europäischen Länder ebenso wie alle anderen europäischen Länder für eine EU-Mitgliedschaft bewerben können, sofern sie die Kriterien und Voraussetzungen für die Aufnahme gemäß Artikel 49 EUV erfüllen; vertritt die Auffassung, dass zwar Reformen und Transformation an erster Stelle stehen müssen und keine unrealistischen Erwartungen geweckt werden sollten, jedoch weiterhin allen Ländern, die für eine Mitgliedschaft infrage kommen und k ...[+++]


12. Nelle sue attività di cooperazione allo sviluppo l'Unione si avvale, ove opportuno, delle esperienze di riforma e di transizione degli Stati membri e degli insegnamenti tratti e li condivide.

(12) Die Union stützt sich bei ihren Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit gegebenenfalls auf die Reform- und Übergangserfahrungen der Mitgliedstaaten und die dabei gewonnenen Erkenntnisse und gibt diese weiter.


il sostegno agli attori della società civile e al loro ruolo nei processi di riforma e nella transizione democratica.

Unterstützung der Akteure der Zivilgesellschaft und ihrer Rolle bei den Reformprozessen und beim demokratischen Übergang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Nell'attuare il sostegno alla transizione e alla riforma nei paesi partner, l'Unione si avvale e condivide, se del caso, le esperienze degli Stati membri e degli insegnamenti tratti.

(12) Bei ihrer Unterstützung des Übergangs und der Reformen in den Partnerländern stützt die Union sich gegebenenfalls auf die Erfahrungen der Mitgliedstaaten und die daraus gewonnenen Erkenntnisse und vermittelt diese an die Partner.


58. sottolinea che un elemento chiave della strategia UE per la giustizia di transizione deve essere il sostegno alla riforma istituzionale della magistratura, onde migliorare il funzionamento dello Stato di diritto secondo gli standard internazionali; sottolinea la necessità di garantire che chi ha commesso crimini in passato sia perseguito da tribunali nazionali o internazionali; pone in evidenza l'importanza del dialogo pubblico per confrontarsi con il passato, di un'adeguata consultazione delle vittime e di programmi di compensazione che comprendano ...[+++]

58. betont, dass ein Kernelement des EU-Ansatzes zu Übergangsjustiz die Unterstützung einer institutionellen Reform der Justiz sein sollte, damit das Funktionieren der Rechtsstaatlichkeit im Einklang mit internationalen Normen verbessert wird; betont, dass Verbrecher, deren Taten länger zurückliegen, durch nationale und internationale Gerichte strafrechtlich belangt werden müssen; betont, dass der öffentliche Dialog für die Auseinandersetzung mit der Vergangenheit und für geeignete Programme für die Beratung und Entschädigung von Opfern, einschließlich Wiedergutmachungsleistungen, von Bedeutung ist; betrachtet die Überprüfung der Verg ...[+++]


60. sottolinea che un elemento chiave della strategia UE per la giustizia di transizione deve essere il sostegno alla riforma istituzionale della magistratura, onde migliorare il funzionamento dello Stato di diritto secondo gli standard internazionali; sottolinea la necessità di garantire che chi ha commesso crimini in passato sia perseguito da tribunali nazionali o internazionali; pone in evidenza l'importanza del dialogo pubblico per confrontarsi con il passato, di un'adeguata consultazione delle vittime e di programmi di compensazione che comprendano ...[+++]

60. betont, dass ein Kernelement des EU-Ansatzes zu Übergangsjustiz die Unterstützung einer institutionellen Reform der Justiz sein sollte, damit das Funktionieren der Rechtsstaatlichkeit im Einklang mit internationalen Normen verbessert wird; betont, dass Verbrecher, deren Taten länger zurückliegen, durch nationale und internationale Gerichte strafrechtlich belangt werden müssen; betont, dass der öffentliche Dialog für die Auseinandersetzung mit der Vergangenheit und für geeignete Programme für die Beratung und Entschädigung von Opfern, einschließlich Wiedergutmachungsleistungen, von Bedeutung ist; betrachtet die Überprüfung der Verg ...[+++]


49. è convinto che la riforma debba rappresentare un'opportunità ai fini di una significativa transizione verso una nuova forma di cooperazione tra la comunità scientifica, il settore industriale e le parti sociali, volta a realizzare il processo di regionalizzazione;

49. sieht in der Reform eine Chance, einen wichtigen Schritt auf dem Weg zu einer neuen Form der Zusammenarbeit zwischen Wissenschaft, Industrie und Sozialpartnern zwecks Umsetzung des Prozesses der Regionalisierung zurückzulegen;


27. insiste sulla necessità che il processo di riforma RELEX sia attuato in modo aperto e trasparente, contando sulla partecipazione del personale dei servizi implicati nel processo di riforma, prestando particolare attenzione alla preservazione, nel corso del periodo di transizione, degli obiettivi di un'efficace politica di sviluppo europea nonché agli impegni assunti con i paesi beneficiari;

27. betont nachdrücklich, dass der Reformprozess der Dienststelle Außenbeziehungen offen und transparent durchgeführt werden muss und das Personal der betroffenen Dienststellen am Reformprozess mitwirken muss; legt besonders Wert darauf, dass in der Übergangszeit die Ziele einer effizienten europäischen Entwicklungspolitik gewahrt bleiben und die gegenüber den Empfängerländern eingegangenen Verpflichtungen eingehalten werden;


sostegno destinato ad attenuare le conseguenze sociali della transizione (riforma dei sistemi sanitario, pensionistico, di protezione sociale e assicurativo, assistenza alla ristrutturazione sociale e alla riqualifica, ecc.).

Hilfe zur Abfederung der sozialen Folgen der Transformation (Reform der Gesundheits-, Renten-, Sozialversorgungs- und Sozialversicherungssysteme, Hilfe beim sozialen Wiederaufbau und der beruflichen Wiedereingliederung usw.)


w