Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiornare la seduta
Attuaria del Tribunale in seduta plenaria
Attuario del Tribunale in seduta plenaria
Cancelliere del Tribunale collettivo
Documento di seduta
Franchi tiratori
Rinviare la seduta
Rinviare un paziente all'oftalmologia
Seduta annuale del Consiglio dei governatori
Seduta annuale del Consiglio dei governatori della BEI
Seduta di clausura
Seduta parlamentare
Seduta plenaria
Seduta pomeridiana
Seduta pomeridiana del Cosniglio nazionale
Seduta speciale
Votazione a scrutinio segreto
Votazione per alzata di mano
Votazione per alzata e seduta
Voto del parlamento

Traduction de «Rinviare la seduta » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aggiornare la seduta | rinviare la seduta

die Sitzung vertagen


seduta parlamentare [ seduta plenaria ]

Parlamentssitzung


Seduta annuale del Consiglio dei governatori | Seduta annuale del Consiglio dei governatori della Banca europea per gli investimenti | Seduta annuale del Consiglio dei governatori della BEI

Jahressitzung des Rates der Gouverneure | Jahressitzung des Rates der Gouverneure der EIB | Jahressitzung des Rates der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank


seduta pomeridiana del Cosniglio nazionale | seduta pomeridiana

Nachmittagssitzung des Nationalrats | Nachmittagssitzung


cancelliere del Tribunale collettivo (1) | attuario del Tribunale in seduta plenaria (2) | attuaria del Tribunale in seduta plenaria (3)

Gesamtgerichtsschreiber (1) | Gesamtgerichtsschreiberin (2)


seduta speciale | seduta di clausura

Klausurtagung | Klausursitzung | Klausur


rinviare la decisione di scarico; rinviare la decisione,che concede il discarico

den Beschluß zur Erteilung der Entlastung vertagen




rinviare un paziente all'oftalmologia

Patienten/Patientin an Augenarzt/Augenärztin überweisen | Patienten/Patientin an Ophthalmologen/Ophthalmologin überweisen


voto del parlamento [ franchi tiratori | votazione a scrutinio segreto | votazione per alzata di mano | votazione per alzata e seduta ]

parlamentarische Abstimmung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Poiché la proposta in oggetto si limita a estendere una deroga temporanea introdotta dal regolamento (CE) n. 546/2009, sul quale il Comitato si è già pronunciato nel parere CESE 627/2009, adottato il 24 marzo 2009 (1), il Comitato, nel corso della 474a sessione plenaria dei giorni 21 e 22 settembre 2011 (seduta del 21 settembre) ha deciso, con 160 voti favorevoli, 2 voti contrari e 12 astensioni, di non procedere all'elaborazione di un nuovo parere in materia, ma di rinviare alla posizione a suo tempo sostenuta nel documento citato.

Angesichts der Tatsache, dass sich dieser Vorschlag darauf beschränkt, die vorübergehend geltende Ausnahmeregelung im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 546/2009, zu der sich der Ausschuss bereits in seiner am 24. März 2009 verabschiedeten Stellungnahme CESE 627/2009 (1) geäußert hat, zu verlängern, beschloss der Ausschuss auf seiner 474. Plenartagung am 21./22. September 2011 (Sitzung vom 21. September) mit 160 gegen 2 Stimmen bei 12 Enthaltungen, von der Ausarbeitung einer neuen Stellungnahme abzusehen und auf den Standpunkt zu verweisen, den er in der oben genannten Stellungnahme vertreten hat.


Ove reputi che un giudizio rivesta un’importanza eccezionale, essa, conformemente all’articoloo16, quinto comma, dello Statuto, può rinviare la causa alla seduta plenaria.

Er kann eine Rechtssache an das Plenum verweisen, wenn er gemäß Artikel 16 Absatz 5 der Satzung zu der Auffassung gelangt, dass die Rechtssache von außergewöhnlicher Bedeutung ist.


Inoltre, ove reputi che un giudizio pendente dinanzi ad essa rivesta un'importanza eccezionale, la Corte può decidere, sentito l'avvocato generale, di rinviare la causa alla seduta plenaria.

Außerdem kann der Gerichtshof, wenn er zu der Auffassung gelangt, dass eine Rechtssache, mit der er befasst ist, von außergewöhnlicher Bedeutung ist, nach Anhörung des Generalanwalts entscheiden, diese Rechtssache an das Plenum zu verweisen.


Inoltre, ove reputi che un giudizio pendente dinanzi ad essa rivesta un'importanza eccezionale, la Corte può decidere, sentito l'avvocato generale, di rinviare la causa alla seduta plenaria.

Außerdem kann der Gerichtshof, wenn er zu der Auffassung gelangt, dass eine Rechtssache, mit der er befasst ist, von außergewöhnlicher Bedeutung ist, nach Anhörung des Generalanwalts entscheiden, diese Rechtssache an das Plenum zu verweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desidero informare l’Aula che ho chiesto di rinviare alla seduta di dicembre l’interrogazione orale e i dibattiti sul futuro dei Balcani occidentali che inizialmente dovevano coincidere con la votazione sulla relazione sull’Agenzia europea per la ricostruzione.

Ich möchte das Parlament darüber in Kenntnis setzen, dass ich darum gebeten habe, die mündliche Anfrage und die Aussprache über die Zukunft der westlichen Balkanstaaten, die ursprünglich mit der Abstimmung über den Bericht über die Europäische Agentur für Wiederaufbau zusammenfallen sollten, bis zur Dezember-Tagung zu verschieben.


Invece di seguire l’intera procedura nel corso di questa seduta plenaria, il mio gruppo e io riteniamo che oggi sarebbe meglio rinviare la relazione Markov in commissione, toglierla dall’ordine del giorno e ricominciare dall’inizio con le discussioni tra i gruppi nella speranza di poter giungere a una soluzione adeguata.

Statt nun das gesamte Verfahren hier im Plenum durchzuziehen, sind meine Fraktion und ich der Meinung, dass es wesentlich besser wäre, wenn wir den gesamten Bericht Markov heute an den Ausschuss zurück überweisen, ihn von der Tagesordnung nehmen und im Wesentlichen unsere Beratungen zwischen allen Fraktionen wieder aufnehmen in der Hoffnung, dass wir zu einer angemessenen Lösung kommen können.


Ieri, in apertura della seduta plenaria, l’Assemblea ha deciso di rinviare alla plenaria di luglio il voto su una risoluzione in merito alla politica comunitaria per il Medio Oriente. Vista la continua instabilità e la situazione in costante mutamento nella regione, credo si sia trattato di una giusta decisione.

Das Europäische Parlament hat gestern zur Eröffnung der Plenarsitzung beschlossen, die Beschlussfassung über eine Entschließung zur Politik der Europäischen Union gegenüber dem Nahen Osten auf die Plenarsitzung im kommenden Juli zu verschieben. Angesichts der fortgesetzten Instabilität und der sich andauernd verändernden Entwicklungen in der Region glaube ich, dass dies die richtige Entscheidung ist.


Propongo dunque, in primis , di rinviare la proposta in commissione o, laddove questo non sia possibile, alla prossima seduta plenaria.

Zunächst jedoch einmal Rückverweisung; wenn das nicht realisiert wird, hilfsweise nächste Plenartagung.


Inoltre, ove reputi che un giudizio pendente dinanzi ad essa rivesta un'importanza eccezionale, la Corte può decidere, sentito l'avvocato generale, di rinviare la causa alla seduta plenaria.

Außerdem kann der Gerichtshof, wenn er zu der Auffassung gelangt, dass eine Rechtssache, mit der er befasst ist, von außergewöhnlicher Bedeutung ist, nach Anhörung des Generalanwalts entscheiden, diese Rechtssache an das Plenum zu verweisen.


Inoltre, ove reputi che un giudizio pendente dinanzi ad essa rivesta un'importanza eccezionale, la Corte può decidere, sentito l'avvocato generale, di rinviare la causa alla seduta plenaria.

Außerdem kann der Gerichtshof, wenn er zu der Auffassung gelangt, dass eine Rechtssache, mit der er befasst ist, von außergewöhnlicher Bedeutung ist, nach Anhörung des Generalanwalts entscheiden, diese Rechtssache an das Plenum zu verweisen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Rinviare la seduta' ->

Date index: 2023-09-26
w