Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente a bordo treno
Assistente di bordo su treno
Assistente di bordo treno
Carta verde
Catasto
Catasto edilizio
Documenti del veicolo
Documenti di bordo
Libretto di bordo
Libretto di circolazione
Libretto individuale di controllo
Licenza di circolazione
Nota di iscrizione a ruolo
Partecipazione CE ad una riunione internazionale
Registro fondiario
Ruolo
Ruolo catastale
Ruolo dell'equipaggio
Ruolo delle udienze
Ruolo di bordo
Ruolo di progetto
Ruolo internazionale dell'UE
Ruolo internazionale dell'Unione europea
Ruolo internazionale della Comunità
Steward di bordo treno

Traduction de «Ruolo di bordo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ruolo dell'equipaggio | ruolo di bordo

Musterrolle | Stammrolle


Ordinanza del DDPS del 19 maggio 2003 concernente gli operatori di bordo, gli operatori FLIR di professione e i fotografi di bordo di professione

Verordnung des VBS vom 19. Mai 2003 über die Bordoperateure, die Berufs-FLIR-Operateure sowie die Berufsbordfotografen und Berufsbordfotografinnen




ruolo internazionale dell'UE [ partecipazione CE ad una riunione internazionale | rappresentanza CE presso un'organizzazione internazionale | ruolo internazionale dell'Unione europea | ruolo internazionale della Comunità ]

internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]


Libro verde - Il ruolo dell'Unione in materia di turismo | Libro verde della Commissione Il ruolo dell'Unione in materia di turismo

Die Rolle der Union im Bereich des Fremdenverkehrs - Grünbuch der Kommission


nota di iscrizione a ruolo | ruolo delle udienze

Terminliste


assistente di bordo su treno | steward di bordo treno | assistente a bordo treno | assistente di bordo treno

Zugstewardess | Zugsteward | Zugsteward/Zugstewardess


documenti del veicolo [ carta verde | documenti di bordo | libretto di bordo | libretto di circolazione | libretto individuale di controllo | licenza di circolazione ]

Fahrzeugpapier [ Fahrtenbuch | grüne Versicherungskarte | Kraftfahrzeugbrief | Kraftfahrzeugschein ]


catasto [ catasto edilizio | registro fondiario | ruolo catastale ]

Kataster [ Grundbuch | Grundsteuerrolle | Katasterbuch ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. accoglie favorevolmente l'importante contributo fornito dall'operazione UE NAVFOR ATALANTA nella lotta alla pirateria e nel miglioramento della sicurezza marittima al largo delle coste somale; sottolinea il ruolo da essa svolto nella protezione delle navi noleggiate dal Programma alimentare mondiale che trasportano gli aiuti diretti alla Somalia e di altre navi vulnerabili, nonché dell'approvvigionamento dell'AMISOM; si compiace della decisione del Consiglio, del 23 marzo 2012, di prolungare l'operazione UE NAVFOR ATALANTA fino al dicembre 2014 e di ampliare il suo mandato per occuparsi delle basi operative dei pirati sulla terrafe ...[+++]

16. begrüßt den wichtigen Beitrag der Operation EU NAVFOR ATALANTA bei den Bemühungen zur Bekämpfung der Piraterie und zur Verbesserung der Sicherheit des Seeverkehrs vor der Küste Somalias; unterstreicht ihre wichtige Rolle bei der Aufgabe, vom Welternährungsprogramm für Hilfslieferungen an Somalia gecharterte Schiffe und andere gefährdete Schiffe sowie Lieferungen für AMISOM zu schützen; begrüßt den Beschluss des Rates vom 23. März 2012, mit dem die Operation EU NAVFOR ATALANTA bis Dezember 2014 verlängert und ihr Mandat dahingehend erweitert wurde, dass sich ihre Maßnahmen auch gegen die operativen Stützpunkte der Piraten an Land richten; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass die EU NAFOR ATALANTA ordnu ...[+++]


16. accoglie favorevolmente l'importante contributo fornito dall'operazione UE-NAVFOR ATLANTA nella lotta alla pirateria e nel miglioramento della sicurezza marittima al largo delle coste somale; sottolinea il ruolo da essa svolto nella protezione delle navi noleggiate dal Programma alimentare mondiale che trasportano gli aiuti diretti alla Somalia e di altre navi vulnerabili, nonché dell'approvvigionamento dell'AMISOM; si compiace della decisione del Consiglio, del 23 marzo 2012, di prolungare l'operazione UE-NAVFOR Atalanta fino al dicembre 2014 e di ampliare il suo mandato per occuparsi delle basi operative dei pirati sulla terrafer ...[+++]

16. begrüßt den wichtigen Beitrag der Operation EUNAVFOR Atlanta bei den Bemühungen zur Bekämpfung der Piraterie und zur Verbesserung der Sicherheit des Seeverkehrs vor der Küste Somalias; unterstreicht ihre wichtige Rolle bei der Aufgabe, vom Welternährungsprogramm für Hilfslieferungen an Somalia gecharterte Schiffe und andere gefährdete Schiffe sowie Lieferungen für AMISOM zu schützen; begrüßt den Beschluss des Rates vom 23. März 2012, mit dem die Operation EUNAVFOR Atlanta bis Dezember 2014 verlängert und ihr Mandat dahingehend erweitert wurde, dass sich ihre Maßnahmen auch gegen die operativen Stützpunkte der Piraten an Land richten; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass die EUNAFOR ATALANTA ordnungsge ...[+++]


Il personale indicato sul ruolo di bordo per assistere i passeggeri in situazioni di emergenza a bordo di navi da passeggeri deve aver frequentato con esito positivo i corsi di formazione in materia di gestione delle operazioni di soccorso della folla, come specificato dalla sezione A-V/3, paragrafo 1, del codice STCW.

Das Personal, das in der Sicherheitsrolle eingetragen ist und in Notfällen den Fahrgästen an Bord von Fahrgastschiffen Hilfe zu leisten hat, muss die in Abschnitt A-V/3 Absatz 1 des STCW-Codes festgelegte Ausbildung in der Führung von Menschenmengen abgeschlossen haben.


I comandanti, gli ufficiali e l’altro personale addetto sul ruolo di bordo ad assistere i passeggeri in situazioni di emergenza a bordo di navi da passeggeri ro-ro devono aver frequentato con esito positivo i corsi di formazione in materia di gestione delle operazioni di soccorso della folla, come specificato dalla sezione A-V/2, punto 1, del codice STCW.

Kapitäne, Offiziere und sonstiges in Sicherheitsrollen geführtes Personal, das in Notfällen den Fahrgästen an Bord von Ro-Ro-Fahrgastschiffen Hilfe zu leisten hat, müssen die in Abschnitt A-V/2 Absatz 1 des STCW-Codes festgelegte Ausbildung in der Führung von Menschenmengen abgeschlossen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a bordo delle navi da passeggeri il personale incaricato nel ruolo d’appello di aiutare i passeggeri in situazioni di emergenza sia facilmente individuabile e dotato di capacità di comunicazione sufficienti per questo scopo in base a un’adeguata combinazione dei seguenti criteri:

an Bord von Passagierschiffen muss das Personal, dem laut Sicherheitsrolle die Aufgabe zukommt, den Passagieren in Notsituationen zu helfen, ohne weiteres als solches erkennbar sein und sich in einem für diesen Zweck hinreichenden Maße verständlich machen können, wobei eine geeignete und angemessene Kombination aus den nachstehenden Kriterien zu berücksichtigen ist:


La relazione considera giustamente e finalmente importante il ruolo delle donne, riconosce le loro difficoltà di operare in questo settore, richiama il tema della sicurezza a bordo, sottolinea l’importanza della formazione professionale e il ruolo che la pesca costiera può avere nella protezione e nella conservazione dell’ambiente marino costiero.

In dem Bericht wird endlich zu Recht die Rolle der Frauen als wichtig betrachtet, werden ihre Schwierigkeiten anerkannt, in diesem Sektor zu arbeiten, wird auf das Thema Sicherheit an Bord eingegangen und werden die Bedeutung der Berufsausbildung und die mögliche Rolle der Küstenfischerei beim Schutz und Erhalt der Meeresumwelt an den Küsten hervorgehoben.


4. I comandanti, gli ufficiali e l'altro personale addetto sul ruolo di bordo ad assistere i passeggeri in situazioni di emergenza a bordo di navi da passeggeri ro-ro devono aver frequentato con esito positivo i corsi di formazione in materia di gestione delle operazioni di soccorso della folla, come specificato dalla sezione A-V/2, paragrafo 1, del codice STCW.

4. Kapitäne, Offiziere und Sonstiges in Sicherheitsrollen geführtes Personal, das in Notfällen den Fahrgästen an Bord von Ro-Ro-Fahrgastschiffen Hilfe zu leisten hat, müssen die in Abschnitt A-V/2 Absatz 1 des STCW-Codes festgelegte Ausbildung in der Führung von Menschenmengen abgeschlossen haben.


93. riafferma il ruolo sociale e culturale del settore della pesca e invita la Commissione ad integrare pienamente nella revisione della PCP le misure economiche e sociali necessarie a garantire la coesione economica e sociale delle regioni dipendenti dalla pesca; chiede che nel settore della pesca, caratterizzato dalla durezza delle condizioni di lavoro e dall'assenza di contratti collettivi, la Comunità promuova un maggiore dialogo sociale, allo scopo di assicurare posti di lavoro di miglior qualità, adeguati periodi di riposo e retribuzioni decorose sia a bordo sia a ter ...[+++]

93. bekräftigt erneut die soziale und kulturelle Rolle des Fischereisektors und fordert die Kommission auf, bei der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik die notwendigen sozioökonomischen Maßnahmen vollständig zu integrieren, die den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in den von der Fischerei abhängigen Gebieten gewährleisten; fordert, dass die Gemeinschaft im Fischereisektor, der durch die Härte der Arbeitsbedingungen und das Fehlen von Tarifverträgen gekennzeichnet ist, einen stärkeren sozialen Dialog fördert, mit dem Ziel, bessere Arbeitsplätze, die Einhaltung der erforderlichen Ruhezeiten und menschenwürdige Löhne, sowohl an Bord wie an Land, zu err ...[+++]


(3) Il ruolo del comitato COSS è di accentrare i compiti dei comitati istituiti nel quadro della legislazione comunitaria in materia di sicurezza marittima, prevenzione dell'inquinamento provocato dalle navi e protezione delle condizioni di vita e di lavoro a bordo, nonché di assistere e consigliare la Commissione per tutte le questioni di sicurezza marittima e di prevenzione o limitazione dell'inquinamento ambientale dovuto alle attività marittime.

(3) Der COSS soll die Aufgaben der Ausschüsse, die aufgrund der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über die Sicherheit im Seeverkehr, die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe sowie den Schutz der Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen eingesetzt wurden, zentralisieren und die Kommission in allen Fragen der Sicherheit im Seeverkehr und der Vermeidung oder Verringerung der Umweltverschmutzung durch die Schifffahrt unterstützen und beraten.


93. riafferma il ruolo sociale e culturale del settore della pesca e invita la Commissione ad integrare pienamente nella revisione della PCP le misure economiche e sociali necessarie a garantire la coesione economica e sociale delle regioni dipendenti dalla pesca; chiede che nel settore della pesca, caratterizzato dalla durezza delle condizioni di lavoro e dall'assenza di contratti collettivi, la Comunità promuova un maggiore dialogo sociale, allo scopo di assicurare posti di lavoro di miglior qualità, adeguati periodi di riposo e retribuzioni decorose sia a bordo sia a ter ...[+++]

93. bekräftigt erneut die soziale und kulturelle Rolle des Fischereisektors und fordert die Kommission auf, bei der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik die notwendigen sozioökonomischen Maßnahmen vollständig zu integrieren, die den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in den von der Fischerei abhängigen Gebieten gewährleisten; fordert, dass die Gemeinschaft im Fischereisektor, der durch die Härte der Arbeitsbedingungen und das Fehlen von Tarifverträgen gekennzeichnet ist, einen stärkeren sozialen Dialog fördert, mit dem Ziel, bessere Arbeitsplätze, die Einhaltung der erforderlichen Ruhezeiten und menschenwürdige Löhne, sowohl an Bord wie an Land, zu err ...[+++]


w