Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A singhiozzo
Animatore in stop motion
Animatrice in stop motion
Arresto opzionale
Artista di stop motion
One-stop government
Ordine di chiusura in perdita
Ordine stop
Ordine stop-loss
Politica del frena e accelera
Politica del semaforo
Politica di freno e spinta
Politica economica del frena e accelera
Politica stop and go
Politica stop-and-go
Segnale di arresto
Segnale di stop
Sportello unico amministrativo
Stop
Stop and go
Stop opzionale
Stop programmato a predisposizione

Übersetzung für "STOP " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politica stop and go | politica stop-and-go | politica del frena e accelera | politica economica del frena e accelera | politica del semaforo | politica di freno e spinta

Stop-and-Go-Politik


animatrice in stop motion | artista di stop motion | animatore in stop motion | animatore in stop motion/animatrice in stop motion

Stop-Motion-Animator | Stop-Motion-Animator/Stop-Motion-Animatorin | Stop-Motion-Animatorin


arresto opzionale | stop opzionale | stop programmato a predisposizione

wahlweiser Halt


ordine di chiusura in perdita | ordine stop | ordine stop-loss

Stop-Loss-Order


segnale di arresto | segnale di stop | stop

Sperrschritt | Stopbit | Stoppolarität | Stopschritt


sportello unico amministrativo (1) | one-stop government (2)

One-Stop-Government | online One-Stop-Government


a singhiozzo | stop and go

Schleichverkehr | stockender Verkehr | Verkehrsstockung | Stop-and-go
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uno sportello unico (one-stop-shop): le imprese avranno a che fare con un'unica autorità di controllo.

Eine einzige Anlaufstelle: Unternehmen haben nur noch mit einer einzigen Aufsichtsbehörde zu tun.


G. considerando che il 10 settembre 2014 la Commissione ha rifiutato di registrare l'iniziativa dei cittadini europei "Stop TTIP" ("Fermare il TTIP"), ritenendo che non rientrasse nelle attribuzioni della Commissione di presentare una proposta di atto giuridico dell'Unione ai fini dell'attuazione dei trattati; che un'iniziativa "Stop TTIP" è stata poi lanciata al di fuori della procedura di cui al regolamento n. 211/2011 e ha già raccolto oltre un milione di firme; che la commissione per le petizioni ha ricevuto numerose petizioni che sollevano preoccupazioni riguardo al TTIP; che le principali preoccupazioni dei firmatari delle petiz ...[+++]

G. in der Erwägung, dass sich die Kommission am 10. September 2014 geweigert hat, die europäische Bürgerinitiative „Stop TTIP“ anzuerkennen, und die Auffassung vertreten hat, dass sie außerhalb des Rahmens liegt, in dem die Kommission befugt ist, einen Vorschlag für einen Rechtsakt der Union zur Umsetzung der Verträge zu unterbreiten; in der Erwägung, dass die Initiative „Stop TTIP“ daraufhin außerhalb des in der Verordnung 211/2011 vorgesehenen Rahmens gegründet wurde und bereits über eine Million Unterschriften gesammelt hat; in der Erwägung, dass beim Petitionsausschuss zahlreiche Petitionen eingegangen sind, in denen Bedenken bezü ...[+++]


La Commissione europea ha illustrato oggi quel che intende fare in risposta all'iniziativa dei cittadini europei «Stop Vivisection».

Die Europäische Kommission hat heute die Maßnahmen dargelegt, die sie als Reaktion auf die Europäische Bürgerinitiative „Stop Vivisection“ (ECI) zu ergreifen gedenkt.


Comunicazione che illustra le azioni in risposta all'iniziativa dei cittadini europei «Stop Vivisection»: [http ...]

Mitteilung über die Maßnahmen, die als Reaktion auf die Europäische Bürgerinitiative „Stop Vivisection“ ergriffen werden sollen: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'11 maggio 2015 il Parlamento europeo ha ospitato un'audizione pubblica sull'iniziativa dei cittadini europei «Stop Vivisection» per offrire un'opportunità di discussione ai deputati, al pubblico in generale, ai sostenitori dell'iniziativa e agli esperti in materia.

Das Europäische Parlament veranstaltete am 11. Mai 2015 eine öffentliche Anhörung zu der Europäischen Bürgerinitiative „Stop Vivisection“, um den Abgeordneten, der breiten Öffentlichkeit, den Unterstützern der EBI und Sachverständigen die Möglichkeit zu geben, miteinander zu diskutieren.


117. si compiace dell'impegno della Commissione a promuovere lo scambio automatico di informazioni; sollecita tuttavia, ancora una volta, un accordo multilaterale vincolante a livello internazionale per lo scambio automatico di informazioni fiscali, che dovrebbe coprire anche i trust e le fondazioni e prevedere sanzioni sia per le giurisdizioni che non collaborano, sia per gli istituti finanziari che operano con paradisi fiscali; sollecita l'UE ad adottare misure sulla falsariga della legge statunitense intesa a porre fine all'abuso dei paradisi fiscali («Stop Tax Havens Abuse Act») e a prendere in considerazione la possibilità di riti ...[+++]

117. begrüßt das Engagement der Kommission, den automatischen Informationsaustausch zu fördern; fordert jedoch erneut eine international verbindliche multilaterale Vereinbarung zum automatischen Informationsaustausch in Steuersachen, die auch Investmentfonds und Stiftungen abdecken und Sanktionen für nicht kooperierende Staaten und Gebiete sowie für Finanzinstitutionen, die mit Steueroasen zusammenarbeiten, beinhalten sollte; fordert die EU nachdrücklich auf, Maßnahmen in Anlehnung an das US-amerikanische Gesetz gegen Steuerflucht („Stop Tax Havens Abuse Act“) zu ergreifen und die Möglichkeit zu prüfen, Finanzinstituten, die mit Steuer ...[+++]


115. si compiace dell'impegno della Commissione a promuovere lo scambio automatico di informazioni; sollecita tuttavia, ancora una volta, un accordo multilaterale vincolante a livello internazionale per lo scambio automatico di informazioni fiscali, che dovrebbe coprire anche i trust e le fondazioni e prevedere sanzioni sia per le giurisdizioni che non collaborano, sia per gli istituti finanziari che operano con paradisi fiscali; sollecita l'UE ad adottare misure sulla falsariga della legge statunitense intesa a porre fine all'abuso dei paradisi fiscali ("Stop Tax Havens Abuse Act") e a prendere in considerazione la possibilità di riti ...[+++]

115. begrüßt das Engagement der Kommission, den automatischen Informationsaustausch zu fördern; fordert jedoch erneut eine international verbindliche multilaterale Vereinbarung zum automatischen Informationsaustausch in Steuersachen, die auch Investmentfonds und Stiftungen abdecken und Sanktionen für nicht kooperierende Staaten und Gebiete sowie für Finanzinstitutionen, die mit Steueroasen zusammenarbeiten, beinhalten sollte; fordert die EU nachdrücklich auf, Maßnahmen in Anlehnung an das US-amerikanische Gesetz gegen Steuerflucht („Stop Tax Havens Abuse Act“) zu ergreifen und die Möglichkeit zu prüfen, Finanzinstituten, die mit Steuer ...[+++]


Allora dico anch'io, come la collega Jiménez-Becerril Barrio, "stop alla violenza contro le donne, stop subito!".

Deshalb schließe ich mich meiner Kollegin, Frau Jiménez-Becerril Barrio, an und sage: „Stoppt die Gewalt gegen Frauen!


Le attività della Commissione contro la tratta degli esseri umani comprendono la fornitura di sostegno finanziario per progetti di lotta alla tratta negli Stati membri dell’UE e nei paesi terzi attraverso programmi quali STOP e STOP II , AGIS , DAPHNE e DAPHNE II e iniziative legislative che hanno costituito la base di importanti normative a livello di UE, in particolare la decisione quadro del Consiglio del 19 luglio 2002 sulla lotta alla tratta degli esseri umani, la decisione quadro del Consiglio del 22 dicembre 2003 relativa alla lotta contro lo sfruttamento sessuale dei bambini e la pornografia infantile, la direttiva 2004/81/CE del ...[+++]

Die Aktivitäten der Kommission gegen den Menschenhandel umfassen die finanzielle Unterstützung für Projekte zur Bekämpfung des Menschenhandels in EU-Mitgliedstaaten und Drittstaaten über Programme wie STOP and STOP II , AGIS , DAPHNE und DAPHNE II sowie Gesetzgebungsinitiativen, die als Grundlage für wichtige Rechtsvorschriften auf EU-Ebene dienten, namentlich den Rahmenbeschluss des Rates vom 19. Juli 2002 zur Bekämpfung des Menschenhandels, den Rahmenbeschluss des Rates vom 22. Dezember 2003 zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Kinderpornographie sowie die Richtlinie 2004/81/EG des Rates vom 29. April 2004 übe ...[+++]


Inoltre, la Commissione ha proposto una proroga del programma STOP che incoraggia e sostiene in particolare le attività di reti e di singoli operatori nel settore della lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini negli Stati membri dell'Unione europea.

Die Kommission hat ferner eine Ausweitung des STOP-Programms vorgeschlagen, in deren Rahmen Maßnahmen von Netzen und anderen Akteuren gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern in den Mitgliedstaaten der EU angeregt und unterstützt werden sollen.


w